Ezekiel 25:9
ContextNET © | So look, I am about to open up Moab’s flank, 1 eliminating the cities, 2 including its frontier cities, 3 the beauty of the land – Beth Jeshimoth, Baal Meon, and Kiriathaim. |
NIV © | therefore I will expose the flank of Moab, beginning at its frontier towns—Beth Jeshimoth, Baal Meon and Kiriathaim— the glory of that land. |
NASB © | therefore, behold, I am going to deprive the flank of Moab of its cities, of its cities which are on its frontiers, the glory of the land, Beth-jeshimoth, Baal-meon and Kiriathaim, |
NLT © | I will open up their eastern flank and wipe out their glorious frontier cities––Beth–jeshimoth, Baal–meon, and Kiriathaim. |
MSG © | I'll lay wide open the flank of Moab by exposing its lovely frontier villages to attack: Beth-jeshimoth, Baal-meon, and Kiriathaim. |
BBE © | For this cause, I will let the side of Moab be uncovered, and his towns on every side, the glory of the land, Beth-jeshimoth, Baal-meon and as far as Kiriathaim. |
NRSV © | therefore I will lay open the flank of Moab from the towns on its frontier, the glory of the country, Beth-jeshimoth, Baal-meon, and Kiriathaim. |
NKJV © | "therefore, behold, I will clear the territory of Moab of cities, of the cities on its frontier, the glory of the country, Beth Jeshimoth, Baal Meon, and Kirjathaim. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | So look, I am about to open up Moab’s flank, 1 eliminating the cities, 2 including its frontier cities, 3 the beauty of the land – Beth Jeshimoth, Baal Meon, and Kiriathaim. |
NET © Notes |
1 tn Heb “shoulder.” 2 tn Heb “from the cities.” The verb “eliminating” has been added in the translation to reflect the privative use of the preposition (see BDB 583 s.v. מִן 7.b). 3 tn Heb “from its cities, from its end.” |