2 Kings 2:21
ContextNET © | He went out to the spring and threw the salt in. Then he said, “This is what the Lord says, ‘I have purified 1 this water. It will no longer cause death or fail to produce crops.” 2 |
NIV © | Then he went out to the spring and threw the salt into it, saying, "This is what the LORD says: ‘I have healed this water. Never again will it cause death or make the land unproductive.’" |
NASB © | He went out to the spring of water and threw salt in it and said, "Thus says the LORD, ‘I have purified these waters; there shall not be from there death or unfruitfulness any longer.’" |
NLT © | Then he went out to the spring that supplied the town with water and threw the salt into it. And he said, "This is what the LORD says: I have made this water wholesome. It will no longer cause death or infertility." |
MSG © | He then went to the spring, sprinkled the salt into it, and proclaimed, "GOD's word: I've healed this water. It will no longer kill you or poison your land." |
BBE © | Then he went out to the spring from which the water came, and put salt in it, and said, The Lord says, Now I have made this water sweet; no longer will it be death-giving or unfertile. |
NRSV © | Then he went to the spring of water and threw the salt into it, and said, "Thus says the LORD, I have made this water wholesome; from now on neither death nor miscarriage shall come from it." |
NKJV © | Then he went out to the source of the water, and cast in the salt there, and said, "Thus says the LORD: ‘I have healed this water; from it there shall be no more death or barrenness.’" |
KJV | |
NASB © | He went <03318> out to the spring <04161> of water <04325> and threw <07993> salt <04417> in it and said <0559> , "Thus <03541> says <0559> the LORD <03068> , 'I have purified <07495> these <0428> waters <04325> ; there shall not be from there <08033> death <04194> or unfruitfulness <07921> any <05750> longer .'"<05750> |
HEBREW | |
LXXM | ateknoumenh {V-PMPNS} |
NET © [draft] ITL | He went out <03318> to <0413> the spring <04161> and threw <07993> the salt <04417> in. Then he said <0559> , “This is what <03541> the Lord <03068> says <0559> , ‘I have purified <07495> this <0428> water <04325> . It will <01961> no <03808> longer <05750> cause death <04194> or fail to produce crops .”<07921> |
NET © | He went out to the spring and threw the salt in. Then he said, “This is what the Lord says, ‘I have purified 1 this water. It will no longer cause death or fail to produce crops.” 2 |
NET © Notes |
1 tn Or “healed.” 2 tn Heb “there will no longer be from there death and miscarriage [or, ‘barrenness’].” |