Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Kings 15:20

Context
NET ©

Menahem got this silver by taxing all the wealthy men in Israel; he took fifty shekels of silver from each one of them and paid it to the king of Assyria. 1  Then the king of Assyria left; he did not stay there in the land.

NIV ©

Menahem exacted this money from Israel. Every wealthy man had to contribute fifty shekels of silver to be given to the king of Assyria. So the king of Assyria withdrew and stayed in the land no longer.

NASB ©

Then Menahem exacted the money from Israel, even from all the mighty men of wealth, from each man fifty shekels of silver to pay the king of Assyria. So the king of Assyria returned and did not remain there in the land.

NLT ©

Menahem extorted the money from the rich of Israel, demanding that each of them pay twenty ounces of silver in the form of a special tax. So the king of Assyria turned from attacking Israel and did not stay in the land.

MSG ©

He raised the money by making every landowner in Israel pay fifty shekels to the king of Assyria. That satisfied the king of Assyria, and he left the country.

BBE ©

And Menahem got the money from Israel, from all the men of wealth, fifty silver shekels from every man, to give to the king of Assyria. So the king of Assyria went back without stopping in the land.

NRSV ©

Menahem exacted the money from Israel, that is, from all the wealthy, fifty shekels of silver from each one, to give to the king of Assyria. So the king of Assyria turned back, and did not stay there in the land.

NKJV ©

And Menahem exacted the money from Israel, from all the very wealthy, from each man fifty shekels of silver, to give to the king of Assyria. So the king of Assyria turned back, and did not stay there in the land.


KJV
And Menahem
<04505>
exacted
<03318> (8686)
the money
<03701>
of Israel
<03478>_,
[even] of all the mighty men
<01368>
of wealth
<02428>_,
of each
<0259>
man
<0376>
fifty
<02572>
shekels
<08255>
of silver
<03701>_,
to give
<05414> (8800)
to the king
<04428>
of Assyria
<0804>_.
So the king
<04428>
of Assyria
<0804>
turned back
<07725> (8799)_,
and stayed
<05975> (8804)
not there in the land
<0776>_.
{exacted: Heb. caused to come forth}
NASB ©
Then Menahem
<04505>
exacted
<03318>
the money
<03701>
from Israel
<03478>
, even from all
<03605>
the mighty
<01368>
men
<01368>
of wealth
<02428>
, from each
<0259>
man
<0376>
fifty
<02572>
shekels
<08255>
of silver
<03701>
to pay
<05414>
the king
<04428>
of Assyria
<0804>
. So the king
<04428>
of Assyria
<0804>
returned
<07725>
and did not remain
<05975>
there
<08033>
in the land
<0776>
.
HEBREW
Urab
<0776>
Ms
<08033>
dme
<05975>
alw
<03808>
rwsa
<0804>
Klm
<04428>
bsyw
<07725>
dxa
<0259>
syal
<0376>
Pok
<03701>
Mylqs
<08255>
Mysmx
<02572>
rwsa
<0804>
Klml
<04428>
ttl
<05414>
lyxh
<02428>
yrwbg
<01368>
lk
<03605>
le
<05921>
larvy
<03478>
le
<05921>
Pokh
<03701>
ta
<0853>
Mxnm
<04505>
auyw (15:20)
<03318>
LXXM
kai
<2532
CONJ
exhnegken
<1627
V-AAI-3S
manahm {N-PRI} to
<3588
T-ASN
argurion
<694
N-ASN
epi
<1909
PREP
ton
<3588
T-ASM
israhl
<2474
N-PRI
epi
<1909
PREP
pan
<3956
A-ASN
dunaton
<1415
A-ASN
iscui
<2479
N-DSF
dounai
<1325
V-AAN
tw
<3588
T-DSM
basilei
<935
N-DSM
twn
<3588
T-GPM
assuriwn {N-GPM} penthkonta
<4004
N-NUI
siklouv {N-APM} tw
<3588
T-DSM
andri
<435
N-DSM
tw
<3588
T-DSM
eni
<1519
A-DSM
kai
<2532
CONJ
apestreqen
<654
V-AAI-3S
basileuv
<935
N-NSM
assuriwn {N-GPM} kai
<2532
CONJ
ouk
<3364
ADV
esth
<2476
V-AAI-3S
ekei
<1563
ADV
en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
gh
<1065
N-DSF
NET © [draft] ITL
Menahem
<04505>
got
<03318>
this silver
<03701>
by
<05921>
taxing all
<03605>
the wealthy men
<01368>
in Israel
<03478>
; he took
<05414>
fifty
<02572>
shekels
<08255>
of silver
<03701>
from each
<0376>
one
<0259>
of them and paid it to the king
<04428>
of Assyria
<0804>
. Then the king
<04428>
of Assyria
<0804>
left
<07725>
; he did not
<03808>
stay
<05975>
there
<08033>
in the land
<0776>
.
NET ©

Menahem got this silver by taxing all the wealthy men in Israel; he took fifty shekels of silver from each one of them and paid it to the king of Assyria. 1  Then the king of Assyria left; he did not stay there in the land.

NET © Notes

tn Heb “and Menahem brought out the silver over Israel, over the prominent men of means, to give to the king of Assyria, fifty shekels of silver for each man.”



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org