Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Chronicles 34:7

Context
NET ©

he tore down the altars and Asherah poles, demolished the idols, and smashed all the incense altars throughout the land of Israel. Then he returned to Jerusalem.

NIV ©

he tore down the altars and the Asherah poles and crushed the idols to powder and cut to pieces all the incense altars throughout Israel. Then he went back to Jerusalem.

NASB ©

he also tore down the altars and beat the Asherim and the carved images into powder, and chopped down all the incense altars throughout the land of Israel. Then he returned to Jerusalem.

NLT ©

He destroyed the pagan altars and the Asherah poles, and he crushed the idols into dust. He cut down the incense altars throughout the land of Israel and then returned to Jerusalem.

MSG ©

Throughout Israel he demolished the altars and Asherah groves, pulverized the god and goddess figures, chopped up the neighborhood shrines into firewood. With Israel once more intact, he returned to Jerusalem.

BBE ©

He had the altars and the pillars of wood pulled down and the images crushed to dust, and all the sun-images cut down, through all the land of Israel, and then he went back to Jerusalem.

NRSV ©

he broke down the altars, beat the sacred poles and the images into powder, and demolished all the incense altars throughout all the land of Israel. Then he returned to Jerusalem.

NKJV ©

When he had broken down the altars and the wooden images, had beaten the carved images into powder, and cut down all the incense altars throughout all the land of Israel, he returned to Jerusalem.


KJV
And when he had broken down
<05422> (8762)
the altars
<04196>
and the groves
<0842>_,
and had beaten
<03807> (8765)
the graven images
<06456>
into powder
<01854> (8687)_,
and cut down
<01438> (8765)
all the idols
<02553>
throughout all the land
<0776>
of Israel
<03478>_,
he returned
<07725> (8799)
to Jerusalem
<03389>_.
{into...: Heb. to make powder}
NASB ©
he also tore
<05422>
down
<05422>
the altars
<04196>
and beat
<03807>
the Asherim
<0842>
and the carved
<06456>
images
<06456>
into powder
<01854>
, and chopped
<01438>
down
<01438>
all
<03605>
the incense
<02553>
altars
<02553>
throughout
<03605>
the land
<0776>
of Israel
<03478>
. Then he returned
<07725>
to Jerusalem
<03389>
.
HEBREW
o
Mlswryl
<03389>
bsyw
<07725>
larvy
<03478>
Ura
<0776>
lkb
<03605>
edg
<01438>
Mynmxh
<02553>
lkw
<03605>
qdhl
<01854>
ttk
<03807>
Mylophw
<06456>
Myrsah
<0842>
taw
<0853>
twxbzmh
<04196>
ta
<0853>
Utnyw (34:7)
<05422>
LXXM
kai
<2532
CONJ
katespasen {V-AAI-3S} ta
<3588
T-APN
alsh {N-APN} kai
<2532
CONJ
ta
<3588
T-APN
yusiasthria
<2379
N-APN
kai
<2532
CONJ
ta
<3588
T-APN
eidwla
<1497
N-APN
katekoqen
<2629
V-AAI-3S
lepta {A-APN} kai
<2532
CONJ
panta
<3956
A-APN
ta
<3588
T-APN
uqhla
<5308
A-APN
ekoqen
<2875
V-AAI-3S
apo
<575
PREP
pashv
<3956
A-GSF
thv
<3588
T-GSF
ghv
<1065
N-GSF
israhl
<2474
N-PRI
kai
<2532
CONJ
apestreqen
<654
V-AAI-3S
eiv
<1519
PREP
ierousalhm
<2419
N-PRI
NET © [draft] ITL
he tore down
<05422>
the altars
<04196>
and Asherah poles
<0842>
, demolished
<03807>
the idols
<06456>
, and smashed
<01854>
all
<03605>
the incense altars
<02553>
throughout
<03605>
the land
<0776>
of Israel
<03478>
. Then he returned
<07725>
to Jerusalem
<03389>
.
NET ©

he tore down the altars and Asherah poles, demolished the idols, and smashed all the incense altars throughout the land of Israel. Then he returned to Jerusalem.

NET © Notes


TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org