1 Corinthians 2:14
ContextNET © | The unbeliever 1 does not receive the things of the Spirit of God, for they are foolishness to him. And he cannot understand them, because they are spiritually discerned. |
NIV © | The man without the Spirit does not accept the things that come from the Spirit of God, for they are foolishness to him, and he cannot understand them, because they are spiritually discerned. |
NASB © | But a natural man does not accept the things of the Spirit of God, for they are foolishness to him; and he cannot understand them, because they are spiritually appraised. |
NLT © | But people who aren’t Christians can’t understand these truths from God’s Spirit. It all sounds foolish to them because only those who have the Spirit can understand what the Spirit means. |
MSG © | The unspiritual self, just as it is by nature, can't receive the gifts of God's Spirit. There's no capacity for them. They seem like so much silliness. Spirit can be known only by spirit--God's Spirit and our spirits in open communion. |
BBE © | For the natural man is not able to take in the things of the Spirit of God: for they seem foolish to him, and he is not able to have knowledge of them, because such knowledge comes only through the Spirit. |
NRSV © | Those who are unspiritual do not receive the gifts of God’s Spirit, for they are foolishness to them, and they are unable to understand them because they are spiritually discerned. |
NKJV © | But the natural man does not receive the things of the Spirit of God, for they are foolishness to him; nor can he know them , because they are spiritually discerned. |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | The unbeliever 1 does not receive the things of the Spirit of God, for they are foolishness to him. And he cannot understand them, because they are spiritually discerned. |
NET © Notes |
1 tn Grk “natural person.” Cf. BDAG 1100 s.v. ψυχικός a, “an unspiritual pers., one who merely functions bodily, without being touched by the Spirit of God.” |