1 Kings 17:10
ContextNET © | So he got up and went to Zarephath. When he went through the city gate, there was a widow gathering wood. He called out to her, “Please give me a cup 1 of water, so I can take a drink.” |
NIV © | So he went to Zarephath. When he came to the town gate, a widow was there gathering sticks. He called to her and asked, "Would you bring me a little water in a jar so I may have a drink?" |
NASB © | So he arose and went to Zarephath, and when he came to the gate of the city, behold, a widow was there gathering sticks; and he called to her and said, "Please get me a little water in a jar, that I may drink." |
NLT © | So he went to Zarephath. As he arrived at the gates of the village, he saw a widow gathering sticks, and he asked her, "Would you please bring me a cup of water?" |
MSG © | So he got up and went to Zarephath. As he came to the entrance of the village he met a woman, a widow, gathering firewood. He asked her, "Please, would you bring me a little water in a jug? I need a drink." |
BBE © | So he got up and went to Zarephath; and when he came to the door of the town, he saw a widow woman getting sticks together; and crying out to her he said, Will you give me a little water in a vessel for my drink? |
NRSV © | So he set out and went to Zarephath. When he came to the gate of the town, a widow was there gathering sticks; he called to her and said, "Bring me a little water in a vessel, so that I may drink." |
NKJV © | So he arose and went to Zarephath. And when he came to the gate of the city, indeed a widow was there gathering sticks. And he called to her and said, "Please bring me a little water in a cup, that I may drink." |
KJV | |
NASB © | So he arose <06965> and went <01980> to Zarephath <06886> , and when he came <0935> to the gate <06607> of the city <05892> , behold <02009> , a widow <0490> was there <08033> gathering <07197> sticks <06086> ; and he called <07121> to her and said <0559> , "Please <04994> get <03947> me a little <04592> water <04325> in a jar <03627> , that I may drink ."<08354> |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | So he got up <06965> and went <01980> to Zarephath <06886> . When he went <0935> through the city <05892> gate <06607> , there <08033> was a widow <0490> gathering <07197> wood <06086> . He called out <07121> to <0413> her, “Please <04994> give <03947> me a cup <04592> of water <04325> , so I can take a drink .”<08354> |
NET © | So he got up and went to Zarephath. When he went through the city gate, there was a widow gathering wood. He called out to her, “Please give me a cup 1 of water, so I can take a drink.” |
NET © Notes |
1 tn Heb “a little.” |