Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Corinthians 3:9

Context
NETBible

We are coworkers belonging to God. 1  You are God’s field, God’s building.

XREF

Ps 65:9-13; Ps 72:16; Ps 80:8-11; Ps 118:22; Isa 5:1-7; Isa 27:2,3; Isa 28:24-29; Isa 32:20; Isa 61:3,5,11; Jer 2:21; Am 9:11,12; Zec 6:12,13; Mt 9:37; Mt 13:3-9,18-30,36-42; Mt 16:18; Mt 20:1-14; Mt 21:23-44; Mr 4:26-29; Mr 16:20; Joh 4:35-38; Joh 15:1-8; Ac 4:11; 1Co 3:6; 1Co 3:16; 1Co 6:19; 2Co 6:1; 2Co 6:16; Eph 2:10,20-22; Col 2:7; 1Ti 3:15; Heb 3:3,4,6; 1Pe 2:5; 3Jo 1:8

NET © Notes

tn Although 1 Cor 3:9 is frequently understood to mean, “we are coworkers with God,” such a view assumes that the genitive θεοῦ (qeou) is associative because of its relationship to συνεργοί (sunergoi). However, not only is a genitive of association not required by the syntax (cf. ExSyn 130), but the context is decidedly against it: Paul and Apollos are insignificant compared to the God whom they serve (vv. 5-8).



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org