NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Psalms 7:4

Context

7:4 or have wronged my ally, 1 

or helped his lawless enemy, 2 

Psalms 18:6

Context

18:6 In my distress I called to the Lord;

I cried out to my God. 3 

From his heavenly temple 4  he heard my voice;

he listened to my cry for help. 5 

Psalms 18:38

Context

18:38 I beat them 6  to death; 7 

they fall at my feet. 8 

Psalms 31:11

Context

31:11 Because of all my enemies, people disdain me; 9 

my neighbors are appalled by my suffering 10 

those who know me are horrified by my condition; 11 

those who see me in the street run away from me.

Psalms 32:5

Context

32:5 Then I confessed my sin;

I no longer covered up my wrongdoing.

I said, “I will confess 12  my rebellious acts to the Lord.”

And then you forgave my sins. 13  (Selah)

Psalms 38:22

Context

38:22 Hurry and help me, 14  O Lord, my deliverer!

Psalms 39:12

Context

39:12 Hear my prayer, O Lord!

Listen to my cry for help!

Do not ignore my sobbing! 15 

For I am dependent on you, like one residing outside his native land;

I am at your mercy, just as all my ancestors were. 16 

Psalms 50:17

Context

50:17 For you hate instruction

and reject my words. 17 

Psalms 63:7-8

Context

63:7 For you are my deliverer; 18 

under your wings 19  I rejoice.

63:8 My soul 20  pursues you; 21 

your right hand upholds me.

Psalms 66:19

Context

66:19 However, God heard;

he listened to my prayer.

Psalms 119:56

Context

119:56 This 22  has been my practice,

for I observe your precepts.

Psalms 119:59

Context

119:59 I consider my actions 23 

and follow 24  your rules.

Psalms 119:103

Context

119:103 Your words are sweeter

in my mouth than honey! 25 

Psalms 129:3

Context

129:3 The plowers plowed my back;

they made their furrows long.

Psalms 139:22

Context

139:22 I absolutely hate them, 26 

they have become my enemies!

Psalms 143:4

Context

143:4 My strength leaves me; 27 

I am absolutely shocked. 28 

Psalms 146:1

Context
Psalm 146 29 

146:1 Praise the Lord!

Praise the Lord, O my soul!

1 tn Heb “if I have repaid the one at peace with me evil.” The form שׁוֹלְמִי (sholÿmi, “the one at peace with me”) probably refers to a close friend or ally, i.e., one with whom the psalmist has made a formal agreement. See BDB 1023 s.v. שָׁלוֹם 4.a.

2 tn Heb “or rescued my enemy in vain.” The preterite with vav (ו) consecutive (the verb form is pseudo-cohortative; see IBHS 576-77 §34.5.3) carries on the hypothetical nuance of the perfect in the preceding line. Some regard the statement as a parenthetical assertion that the psalmist is kind to his enemies. Others define חָלַץ (khalats) as “despoil” (cf. NASB, NRSV “plundered”; NIV “robbed”), an otherwise unattested nuance for this verb. Still others emend the verb to לָחַץ (lakhats, “oppress”). Most construe the adverb רֵיקָם (reqam, “emptily, vainly”) with “my enemy,” i.e., the one who is my enemy in vain.” The present translation (1) assumes an emendation of צוֹרְרִי (tsorÿriy, “my enemy”) to צוֹרְרוֹ (tsorÿro, “his [i.e., the psalmist’s ally’s] enemy”) following J. Tigay, “Psalm 7:5 and Ancient Near Eastern Treaties,” JBL 89 (1970): 178-86, (2) understands the final mem (ם) on רֵיקָם as enclitic, and (3) takes רִיק (riq) as an adjective modifying “his enemy.” (For other examples of a suffixed noun followed by an attributive adjective without the article, see Pss 18:17 (“my strong enemy”), 99:3 (“your great and awesome name”) and 143:10 (“your good spirit”). The adjective רִיק occurs with the sense “lawless” in Judg 9:4; 11:3; 2 Chr 13:7. In this case the psalmist affirms that he has not wronged his ally, nor has he given aid to his ally’s enemies. Ancient Near Eastern treaties typically included such clauses, with one or both parties agreeing not to lend aid to the treaty partner’s enemies.

3 tn In this poetic narrative context the four prefixed verbal forms in v. 6 are best understood as preterites indicating past tense, not imperfects.

4 tn Heb “from his temple.” Verse 10, which pictures God descending from the sky, indicates that the heavenly temple is in view, not the earthly one.

5 tc Heb “and my cry for help before him came into his ears.” 2 Sam 22:7 has a shorter reading, “my cry for help, in his ears.” It is likely that Ps 18:6 MT as it now stands represents a conflation of two readings: (1) “my cry for help came before him,” (2) “my cry for help came into his ears.” See F. M. Cross and D. N. Freedman, Studies in Ancient Yahwistic Poetry (SBLDS), 144, n. 13.

6 tn Or “smash them.” 2 Sam 22:39 reads, “and I wiped them out and smashed them.”

7 tn Heb “until they are unable to rise.” 2 Sam 22:39 reads, “until they do not rise.”

8 sn They fall at my feet. For ancient Near Eastern parallels, see O. Keel, The Symbolism of the Biblical World, 294-97.

9 tn Heb “because of all my enemies I am a reproach.”

10 tc Heb “and to my neighbors, exceedingly.” If the MT is retained, then these words probably go with what precedes. However the syntactical awkwardness of the text suggests it is textually corrupt. P. C. Craigie (Psalms 1-50 [WBC], 258) suggests that the initial mem (מ) on מְאֹד (meod, “exceedingly”) be understood as an enclitic mem (ם) which was originally suffixed to the preceding form and then later misinterpreted. The resulting form אֵד (’ed) can then be taken as a defectively written form of אֵיד (’ed, “calamity”). If one follows this emendation, then the text reads literally, “and to my neighbors [I am one who experiences] calamity.” The noun פַחַד (fakhad, “[object of] horror”) occurs in the next line; אֵיד and פַחַד appear in parallelism elsewhere (see Prov 1:26-27).

11 tn Heb “and [an object of ] horror to those known by me.”

12 tn The Hiphil of ידה normally means “give thanks, praise,” but here, as in Prov 28:13, it means “confess.”

13 tn Heb “the wrongdoing of my sin.” By joining synonyms for “sin” in this way, the psalmist may be emphasizing the degree of his wrongdoing.

14 tn Heb “hurry to my help.” See Ps 22:19.

15 tn Heb “do not be deaf to my tears.”

16 tn Heb “For a resident alien [am] I with you, a sojourner like all my fathers.”

sn Resident aliens were dependent on the mercy and goodwill of others. The Lord was concerned that resident aliens be treated properly. See Deut 24:17-22, Ps 146:9.

17 tn Heb “and throw my words behind you.”

18 tn Or “[source of] help.”

19 tn Heb “in the shadow of your wings.”

20 tn Or “I.” The Hebrew term נֶפֶשׁ (nefesh) with a pronominal suffix is often equivalent to a pronoun, especially in poetry (see BDB 660 s.v. נֶפֶשׁ 4.a).

21 tn Heb “clings after.” The expression means “to pursue with determination” (see Judg 20:45; 1 Sam 14:22; 1 Chr 10:2; Jer 42:16).

22 tn Heb “this has been to me.” The demonstrative “this” (1) refers back to the practices mentioned in vv. 54-55, or (2) looks forward to the statement in the second line, in which case the כִּי (ki) at the beginning of the second line should be translated “that.”

23 tn Heb “my ways.”

24 tn Heb “and I turn my feet toward.”

25 tn Heb “How smooth they are to my palate, your word, more than honey to my mouth.” A few medieval Hebrew mss, as well as several other ancient witnesses, read the plural “your words,” which can then be understood as the subject of the plural verb “they are smooth.”

26 tn Heb “[with] completeness of hatred I hate them.”

27 tn Heb “my spirit grows faint.”

28 tn Heb “in my midst my heart is shocked.” For a similar use of the Hitpolel of שָׁמֵם (shamem), see Isa 59:16; 63:5.

29 sn Psalm 146. The psalmist urges his audience not to trust in men, but in the Lord, the just king of the world who cares for the needy.



TIP #18: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.11 seconds
powered by bible.org