NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Psalms 5:7-8

Context

5:7 But as for me, 1  because of your great faithfulness I will enter your house; 2 

I will bow down toward your holy temple as I worship you. 3 

5:8 Lord, lead me in your righteousness 4 

because of those who wait to ambush me, 5 

remove the obstacles in the way in which you are guiding me! 6 

Psalms 5:10

Context

5:10 Condemn them, 7  O God!

May their own schemes be their downfall! 8 

Drive them away 9  because of their many acts of insurrection, 10 

for they have rebelled against you.

Psalms 9:14

Context

9:14 Then I will 11  tell about all your praiseworthy acts; 12 

in the gates of Daughter Zion 13  I will rejoice because of your deliverance.” 14 

Psalms 10:3

Context

10:3 Yes, 15  the wicked man 16  boasts because he gets what he wants; 17 

the one who robs others 18  curses 19  and 20  rejects the Lord. 21 

Psalms 17:15

Context

17:15 As for me, because I am innocent I will see your face; 22 

when I awake you will reveal yourself to me. 23 

Psalms 25:7

Context

25:7 Do not hold against me 24  the sins of my youth 25  or my rebellious acts!

Because you are faithful to me, extend to me your favor, O Lord! 26 

Psalms 27:11

Context

27:11 Teach me how you want me to live; 27 

lead me along a level path 28  because of those who wait to ambush me! 29 

Psalms 31:7

Context

31:7 I will be happy and rejoice in your faithfulness,

because you notice my pain

and you are aware of how distressed I am. 30 

Psalms 33:1

Context
Psalm 33 31 

33:1 You godly ones, shout for joy because of the Lord!

It is appropriate for the morally upright to offer him praise.

Psalms 38:16

Context

38:16 I have prayed for deliverance, because otherwise they will gloat over me; 32 

when my foot slips they will arrogantly taunt me. 33 

Psalms 42:9

Context

42:9 I will pray 34  to God, my high ridge: 35 

“Why do you ignore 36  me?

Why must I walk around mourning 37 

because my enemies oppress me?”

Psalms 43:2

Context

43:2 For you are the God who shelters me. 38 

Why do you reject me? 39 

Why must I walk around 40  mourning 41 

because my enemies oppress me?

Psalms 51:14

Context

51:14 Rescue me from the guilt of murder, 42  O God, the God who delivers me!

Then my tongue will shout for joy because of your deliverance. 43 

Psalms 59:3

Context

59:3 For look, they wait to ambush me; 44 

powerful men stalk 45  me,

but not because I have rebelled or sinned, O Lord. 46 

Psalms 69:13

Context

69:13 O Lord, may you hear my prayer and be favorably disposed to me! 47 

O God, because of your great loyal love,

answer me with your faithful deliverance! 48 

Psalms 88:9

Context

88:9 My eyes grow weak because of oppression.

I call out to you, O Lord, all day long;

I spread out my hands in prayer to you. 49 

Psalms 92:4

Context

92:4 For you, O Lord, have made me happy by your work.

I will sing for joy because of what you have done. 50 

Psalms 94:23

Context

94:23 He will pay them back for their sin. 51 

He will destroy them because of 52  their evil;

the Lord our God will destroy them.

Psalms 107:26

Context

107:26 They 53  reached up to the sky,

then dropped into the depths.

The sailors’ strength 54  left them 55  because the danger was so great. 56 

Psalms 109:21

Context

109:21 O sovereign Lord,

intervene on my behalf for the sake of your reputation! 57 

Because your loyal love is good, deliver me!

Psalms 122:1

Context
Psalm 122 58 

A song of ascents, 59  by David.

122:1 I was glad because 60  they said to me,

“We will go to the Lord’s temple.”

Psalms 142:7--143:1

Context

142:7 Free me 61  from prison,

that I may give thanks to your name.

Because of me the godly will assemble, 62 

for you will vindicate me. 63 

Psalm 143 64 

A psalm of David.

143:1 O Lord, hear my prayer!

Pay attention to my plea for help!

Because of your faithfulness and justice, answer me!

Psalms 143:8

Context

143:8 May I hear about your loyal love in the morning, 65 

for I trust in you.

Show me the way I should go, 66 

because I long for you. 67 

1 sn But as for me. By placing the first person pronoun at the beginning of the verse, the psalmist highlights the contrast between the evildoers’ actions and destiny, outlined in the preceding verses, with his own.

2 sn I will enter your house. The psalmist is confident that God will accept him into his presence, in contrast to the evildoers (see v. 5).

3 tn Heb “in fear [of] you.” The Hebrew noun יִרְאָה (yirah, “fear”), when used of fearing God, is sometimes used metonymically for what it ideally produces: “worship, reverence, piety.”

4 tn God’s providential leading is in view. His צְדָקָה (tsÿdaqah, “righteousness”) includes here the deliverance that originates in his righteousness; he protects and vindicates the one whose cause is just. For other examples of this use of the word, see BDB 842 s.v.

5 tn Heb “because of those who watch me [with evil intent].” See also Pss 27:11; 56:2.

6 tn Heb “make level before me your way.” The imperative “make level” is Hiphil in the Kethib (consonantal text); Piel in the Qere (marginal reading). God’s “way” is here the way in which he leads the psalmist providentially (see the preceding line, where the psalmist asks the Lord to lead him).

7 tn Heb “declare/regard them as guilty.” Declaring the psalmist’s adversaries guilty is here metonymic for judging them or paying them back for their wrongdoing.

8 tn Heb “may they fall from their plans.” The prefixed verbal form is a jussive, expressing an imprecation. The psalmist calls judgment down on the evildoers. Their plans will be their downfall in that God will judge them for their evil schemes.

9 tn Or “banish them.”

10 tn The Hebrew noun used here, פֶּשַׁע (pesha’), refers to rebellious actions. The psalmist pictures his enemies as rebels against God (see the next line).

11 tn Or “so that I might.”

12 tn Heb “all your praise.” “Praise” stands by metonymy for the mighty acts that prompt it.

13 sn Daughter Zion is an idiomatic title for Jerusalem. It appears frequently in the prophets, but only here in the psalms.

14 tn Heb “in your deliverance.”

15 tn The translation assumes כִּי (ki) is asseverative: “indeed, certainly.” Another option is to translate “for,” understanding v. 3 as giving the reason why the wicked so arrogantly seek to destroy the helpless (so NASB, NRSV).

16 tn The representative or typical evildoer is described in vv. 3-11, 13, 15. Since the singular form predominates in these verses, it has been retained in the translation.

17 tn Heb “the wicked [one] boasts on account of the desire of his appetite.” The translation assumes that the preposition עַל (’al) introduces the reason why the wicked boasts (cf. this use of עַל with הָלַל (halal) in Ps 119:164 and Ezra 3:11). In this case, the “desire of his appetite” refers by metonymy to the object desired and acquired.

18 tn The translation assumes the active participle is substantival, referring to the wicked man mentioned in the preceding line. The substantival participle is then understood as the subject of the following verbs. For other examples of the participle of בָּצַע (batsar) used of those who desire and/or acquire wealth through dishonest and/or violent means, see Prov 1:19; 15:27; Jer 6:13; 8:10; Hab 2:9.

19 tn The verb בָּרַךְ (barakh) normally means “to bless,” but in a few cases it exhibits the polarized meaning “to curse” (1 Kgs 21:10, 13; Job 1:5-11; 2:5-9). (Some regard this use of בָּרַךְ as a mere euphemism.) The verb refers to the act of pronouncing or calling down a formal curse upon the object of one’s anger.

20 tn The conjunction “and” is supplied in the translation; it does not appear in the Hebrew text.

21 tn Another option is to translate, “he blesses one who robs others, [but] he curses the Lord.” In this case the subject of the verbs is “the wicked man” mentioned in the previous line, and “the one who robs others” is the object of the verb בָּרַךְ (barakh), which is understood in its usual sense of “bless.”

22 tn Heb “I, in innocence, I will see your face.” To “see” God’s “face” means to have access to his presence and to experience his favor (see Ps 11:7; see also Job 33:26 [where רָאָה (raah), not חָזַה (khazah), is used]). Here, however, the psalmist may be anticipating a mystical experience. See the following note on the word “me.”

23 tn Heb “I will be satisfied, when I awake, [with] your form.” The noun תְּמוּנָה (tÿmunah) normally carries the nuance “likeness” or “form.” In Job 4:16 it refers to a ghostlike spiritual entity (see v. 15) that revealed itself to Eliphaz during the night. The psalmist may anticipate a mystical encounter with God in which he expects to see a manifestation of God’s presence (i.e., a theophany), perhaps in conjunction with an oracle of deliverance. During the quiet darkness of the night, God examines the psalmist’s inner motives and finds them to be pure (see v. 3). The psalmist is confident that when he awakens, perhaps sometime during the night or in the morning, he will be visited by God and assured of vindication.

sn When I awake you will reveal yourself to me. Some see in this verse an allusion to resurrection. According to this view, when the psalmist awakens from the sleep of death, he will see God. It is unlikely that the psalmist had such a highly developed personal eschatology. As noted above, it is more likely that he is anticipating a divine visitation and mystical encounter as a prelude to his deliverance from his enemies.

24 tn Heb “do not remember,” with the intention of punishing.

25 sn That is, the sins characteristic of youths, who lack moral discretion and wisdom.

26 tn Heb “according to your faithfulness, remember me, you, for the sake of your goodness, O Lord.”

27 tn Heb “teach me your way.” The Lord’s “way” refers here to the moral principles which he expects the psalmist to follow. See Ps 25:4.

28 sn The level path refers to God’s moral principles (see the parallel line), which, if followed, will keep the psalmist blameless before his accusers (see v. 12).

29 tn Heb “because of those who watch me [with evil intent].” See also Pss 5:8; 54:5; 56:2.

30 tn Heb “you know the distresses of my life.”

31 sn Psalm 33. In this hymn the psalmist praises the Lord as the sovereign creator and just ruler of the world who protects and vindicates those who fear him.

32 tn Heb “For I said, ‘Lest they rejoice over me.’” The psalmist recalls the motivating argument of his petition. He probably prefaced this statement with a prayer for deliverance (see Pss 7:1-2; 13:3-4; 28:1).

33 tn Heb “they will magnify against me.” See Pss 35:26; 55:13.

34 tn The cohortative form indicates the psalmist’s resolve.

35 tn This metaphor pictures God as a rocky, relatively inaccessible summit, where one would be able to find protection from enemies. See 1 Sam 23:25, 28; Pss 18:2; 31:3.

36 tn Or “forget.”

37 sn Walk around mourning. See Ps 38:6 for a similar idea.

38 tn Heb “God of my place of refuge,” that is, “God who is my place of refuge.” See Ps 31:4.

39 tn The question is similar to that of Ps 42:9, but זָנַח (zanakh, “reject”) is a stronger verb than שָׁכַח (shakhakh, “forget”).

40 tn The language is similar to that of Ps 42:9, but the Hitpael form of the verb הָלַךְ (halakh; as opposed to the Qal form in 42:9) expresses more forcefully the continuing nature of the psalmist’s distress.

41 sn Walk around mourning. See Ps 38:6 for a similar statement.

42 tn Heb “from bloodshed.” “Bloodshed” here stands by metonymy for the guilt which it produces.

43 tn Heb “my tongue will shout for joy your deliverance.” Another option is to take the prefixed verbal form as a jussive, “may my tongue shout for joy.” However, the pattern in vv. 12-15 appears to be prayer/request (see vv. 12, 14a, 15a) followed by promise/vow (see vv. 13, 14b, 15b).

44 tn Heb “my life.”

45 tn The Hebrew verb is from the root גּוּר (gur), which means “to challenge, attack” in Isa 54:15 and “to stalk” (with hostile intent) in Ps 56:8.

46 sn The point is that the psalmist’s enemies have no justifiable reason for attacking him. He has neither rebelled or sinned against the Lord.

47 tn Heb “as for me, [may] my prayer be to you, O Lord, [in] a time of favor.”

48 tn Heb “O God, in the abundance of your loyal love, answer me in the faithfulness of your deliverance.”

49 tn Heb “I spread out my hands to you.” Spreading out the hands toward God was a prayer gesture (see Exod 9:29, 33; 1 Kgs 8:22, 38; 2 Chr 6:12-13, 29; Ezra 9:15; Job 11:13; Isa 1:15). The words “in prayer” have been supplied in the translation to clarify this.

50 tn Heb “the works of your hands.”

51 tn The prefixed verbal form with vav (ו) consecutive is used in a rhetorical sense, describing an anticipated development as if it were already reality.

52 tn Or “in.”

53 tn That is, the waves (see v. 25).

54 tn Heb “their being”; traditionally “their soul” (referring to that of the sailors). This is sometimes translated “courage” (cf. NIV, NRSV).

55 tn Or “melted.”

56 tn Heb “from danger.”

57 tn Heb “but you, Lord, Master, do with me for the sake of your name.” Here “name” stands metonymically for God’s reputation.

58 sn Psalm 122. The psalmist expresses his love for Jerusalem and promises to pray for the city’s security.

59 sn The precise significance of this title, which appears in Pss 120-134, is unclear. Perhaps worshipers recited these psalms when they ascended the road to Jerusalem to celebrate annual religious festivals. For a discussion of their background see L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 219-21.

60 tn Heb “in the ones saying to me.” After the verb שָׂמַח (samakh), the preposition בְּ (bet) usually introduces the reason for joy.

61 tn Heb “bring out my life.”

62 tn Or “gather around.”

63 tn The Hebrew idiom גָּמַל עַל (gamalal) means “to repay,” here in a positive sense.

64 sn Psalm 143. As in the previous psalm, the psalmist laments his persecuted state and asks the Lord to deliver him from his enemies.

65 tn Heb “cause me to hear in the morning your loyal love.” Here “loyal love” probably stands metonymically for an oracle of assurance promising God’s intervention as an expression of his loyal love.

sn The morning is sometimes viewed as the time of divine intervention (see Pss 30:5; 59:16; 90:14).

66 sn The way probably refers here to God’s moral and ethical standards and requirements (see v. 10).

67 tn Heb “for to you I lift up my life.” The Hebrew expression נָאָשׂ נֶפֶשׁ (naas nefesh, “to lift up [one’s] life”) means “to desire; to long for” (see Deut 24:15; Prov 19:18; Jer 22:27; 44:14; Hos 4:8, as well as H. W. Wolff, Anthropology of the Old Testament, 16).



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.22 seconds
powered by bible.org