Luke 1:18
Context1:18 Zechariah 1 said to the angel, “How can I be sure of this? 2 For I am an old man, and my wife is old as well.” 3
Luke 1:38
Context1:38 So 4 Mary said, “Yes, 5 I am a servant 6 of the Lord; let this happen to me 7 according to your word.” 8 Then 9 the angel departed from her.
Luke 2:10
Context2:10 But the angel said to them, “Do not be afraid! Listen carefully, 10 for I proclaim to you good news 11 that brings great joy to all the people:
Luke 3:7
Context3:7 So John 12 said to the crowds 13 that came out to be baptized by him, “You offspring of vipers! 14 Who warned you to flee 15 from the coming wrath?
Luke 4:22
Context4:22 All 16 were speaking well of him, and were amazed at the gracious words coming out of his mouth. They 17 said, “Isn’t this 18 Joseph’s son?”
Luke 5:4
Context5:4 When he had finished speaking, he said to Simon, “Put out into the deep water and lower 19 your nets for a catch.”
Luke 5:27
Context5:27 After 20 this, Jesus 21 went out and saw a tax collector 22 named Levi 23 sitting at the tax booth. 24 “Follow me,” 25 he said to him.
Luke 5:33
Context5:33 Then 26 they said to him, “John’s 27 disciples frequently fast 28 and pray, 29 and so do the disciples of the Pharisees, 30 but yours continue to eat and drink.” 31
Luke 6:8
Context6:8 But 32 he knew 33 their thoughts, 34 and said to the man who had the withered hand, “Get up and stand here.” 35 So 36 he rose and stood there.
Luke 6:10
Context6:10 After 37 looking around 38 at them all, he said to the man, 39 “Stretch out your hand.” The man 40 did so, and his hand was restored. 41
Luke 6:20
Context6:20 Then 42 he looked up 43 at his disciples and said:
“Blessed 44 are you who are poor, 45 for the kingdom of God belongs 46 to you.
Luke 7:14
Context7:14 Then 47 he came up 48 and touched 49 the bier, 50 and those who carried it stood still. He 51 said, “Young man, I say to you, get up!”
Luke 8:45
Context8:45 Then 52 Jesus asked, 53 “Who was it who touched me?” When they all denied it, Peter 54 said, “Master, the crowds are surrounding you and pressing 55 against you!”
Luke 8:49
Context8:49 While he was still speaking, someone from the synagogue ruler’s 56 house came and said, “Your daughter is dead; do not trouble the teacher any longer.”
Luke 8:52
Context8:52 Now they were all 57 wailing and mourning 58 for her, but he said, “Stop your weeping; she is not dead but asleep.”
Luke 9:3
Context9:3 He 59 said to them, “Take nothing for your 60 journey – no staff, 61 no bag, 62 no bread, no money, and do not take an extra tunic. 63
Luke 9:9
Context9:9 Herod said, “I had John 64 beheaded, but who is this about whom I hear such things?” So Herod wanted to learn about Jesus. 65
Luke 9:14
Context9:14 (Now about five thousand men 66 were there.) 67 Then 68 he said to his disciples, “Have 69 them sit down in groups of about fifty each.”
Luke 9:23
Context9:23 Then 70 he said to them all, 71 “If anyone wants to become my follower, 72 he must deny 73 himself, take up his cross daily, 74 and follow me.
Luke 9:54
Context9:54 Now when his disciples James and John saw this, they said, “Lord, do you want us to call fire to come down from heaven and consume 75 them?” 76
Luke 9:58
Context9:58 Jesus said to him, “Foxes have dens and the birds in the sky 77 have nests, but the Son of Man has no place to lay his head.” 78
Luke 9:60
Context9:60 But Jesus 79 said to him, “Let the dead bury their own dead, 80 but as for you, go and proclaim the kingdom of God.” 81
Luke 9:62
Context9:62 Jesus 82 said to him, “No one who puts his 83 hand to the plow and looks back 84 is fit for the kingdom of God.” 85
Luke 10:2
Context10:2 He 86 said to them, “The harvest is plentiful, but the workers are few. Therefore ask the Lord of the harvest 87 to send out 88 workers into his harvest.
Luke 11:27
Context11:27 As 89 he said these things, a woman in the crowd spoke out 90 to him, “Blessed is the womb 91 that bore you and the breasts at which you nursed!” 92
Luke 11:39
Context11:39 But the Lord said to him, “Now you Pharisees clean 93 the outside of the cup and the plate, but inside you are full of greed and wickedness. 94
Luke 11:49
Context11:49 For this reason also the wisdom 95 of God said, ‘I will send them prophets and apostles, some of whom they will kill and persecute,’
Luke 12:18
Context12:18 Then 96 he said, ‘I 97 will do this: I will tear down my barns and build bigger ones, and there I will store all my grain and my goods.
Luke 12:20
Context12:20 But God said to him, ‘You fool! This very night your life 98 will be demanded back from 99 you, but who will get what you have prepared for yourself?’ 100
Luke 12:22
Context12:22 Then 101 Jesus 102 said to his 103 disciples, “Therefore I tell you, do not worry 104 about your 105 life, what you will eat, or about your 106 body, what you will wear.
Luke 12:54
Context12:54 Jesus 107 also said to the crowds, “When you see a cloud rising in the west, 108 you say at once, ‘A rainstorm 109 is coming,’ and it does.
Luke 13:17
Context13:17 When 110 he said this all his adversaries were humiliated, 111 but 112 the entire crowd was rejoicing at all the wonderful things 113 he was doing. 114
Luke 13:31
Context13:31 At that time, 115 some Pharisees 116 came up and said to Jesus, 117 “Get away from here, 118 because Herod 119 wants to kill you.”
Luke 14:7
Context14:7 Then 120 when Jesus 121 noticed how the guests 122 chose the places of honor, 123 he told them a parable. He said to them,
Luke 14:15
Context14:15 When 124 one of those at the meal with Jesus 125 heard this, he said to him, “Blessed is everyone 126 who will feast 127 in the kingdom of God!” 128
Luke 14:23
Context14:23 So 129 the master said to his 130 slave, ‘Go out to the highways 131 and country roads 132 and urge 133 people 134 to come in, so that my house will be filled. 135
Luke 15:12
Context15:12 The 136 younger of them said to his 137 father, ‘Father, give me the share of the estate 138 that will belong 139 to me.’ So 140 he divided his 141 assets between them. 142
Luke 15:21-22
Context15:21 Then 143 his son said to him, ‘Father, I have sinned against heaven 144 and against you; I am no longer worthy to be called your son.’ 145 15:22 But the father said to his slaves, 146 ‘Hurry! Bring the best robe, 147 and put it on him! Put a ring on his finger 148 and sandals 149 on his feet!
Luke 16:1
Context16:1 Jesus 150 also said to the disciples, “There was a rich man who was informed of accusations 151 that his manager 152 was wasting 153 his assets.
Luke 16:6
Context16:6 The man 154 replied, ‘A hundred measures 155 of olive oil.’ The manager 156 said to him, ‘Take your bill, sit down quickly, and write fifty.’ 157
Luke 17:14
Context17:14 When 158 he saw them he said, “Go 159 and show yourselves to the priests.” 160 And 161 as they went along, they were cleansed.
Luke 17:37
Context17:37 Then 162 the disciples 163 said 164 to him, “Where, 165 Lord?” He replied to them, “Where the dead body 166 is, there the vultures 167 will gather.” 168
Luke 18:4
Context18:4 For 169 a while he refused, but later on 170 he said to himself, ‘Though I neither fear God nor have regard for people, 171
Luke 19:5
Context19:5 And when Jesus came to that place, he looked up 172 and said to him, “Zacchaeus, come down quickly, 173 because I must 174 stay at your house today.” 175
Luke 19:13
Context19:13 And he summoned ten of his slaves, 176 gave them ten minas, 177 and said to them, ‘Do business with these until I come back.’
Luke 19:17
Context19:17 And the king 178 said to him, ‘Well done, good slave! Because you have been faithful 179 in a very small matter, you will have authority 180 over ten cities.’
Luke 19:20
Context19:20 Then another 181 slave 182 came and said, ‘Sir, here is 183 your mina that I put away for safekeeping 184 in a piece of cloth. 185
Luke 20:2
Context20:2 and said to him, 186 “Tell us: By what authority 187 are you doing these things? 188 Or who it is who gave you this authority?”
Luke 20:13-14
Context20:13 Then 189 the owner of the vineyard said, ‘What should I do? I will send my one dear son; 190 perhaps they will respect him.’ 20:14 But when the tenants saw him, they said to one another, ‘This is the heir; let’s kill him so the inheritance will be ours!’
Luke 20:16-17
Context20:16 He will come and destroy 191 those tenants and give the vineyard to others.” 192 When the people 193 heard this, they said, “May this never happen!” 194 20:17 But Jesus 195 looked straight at them and said, “Then what is the meaning of that which is written: ‘The stone the builders rejected has become the cornerstone’? 196
Luke 20:25
Context20:25 So 197 he said to them, “Then give to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.” 198
Luke 22:25
Context22:25 So 199 Jesus 200 said to them, “The kings of the Gentiles lord it over them, and those in authority over them are called ‘benefactors.’ 201
Luke 22:56
Context22:56 Then a slave girl, 202 seeing him as he sat in the firelight, stared at him and said, “This man was with him too!”
Luke 22:60
Context22:60 But Peter said, “Man, I don’t know what you’re talking about!” At that moment, 203 while he was still speaking, a rooster crowed. 204
Luke 23:28
Context23:28 But Jesus turned to them and said, “Daughters of Jerusalem, 205 do not weep for me, but weep for yourselves 206 and for your children.
Luke 23:34
Context23:34 [But Jesus said, “Father, forgive them, for they don’t know what they are doing.”] 207 Then 208 they threw dice 209 to divide his clothes. 210
Luke 24:5
Context24:5 The 211 women 212 were terribly frightened 213 and bowed 214 their faces to the ground, but the men said to them, “Why do you look for the living 215 among the dead?
Luke 24:17
Context24:17 Then 216 he said to them, “What are these matters 217 you are discussing so intently 218 as you walk along?” And they stood still, looking sad.
Luke 24:24
Context24:24 Then 219 some of those who were with us went to the tomb, and found it just as the women had said, but they did not see him.” 220
Luke 24:41
Context24:41 And while they still could not believe it 221 (because of their joy) and were amazed, 222 he said to them, “Do you have anything here to eat?” 223
Luke 24:46
Context24:46 and said to them, “Thus it stands written that the Christ 224 would suffer 225 and would rise from the dead on the third day,
1 tn Grk “And Zechariah.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
2 tn Grk “How will I know this?”
3 tn Grk “is advanced in days” (an idiom for old age).
4 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the transition to a new topic.
5 tn Grk “behold.”
6 tn Traditionally, “handmaid”; Grk “slave woman.” Though δούλη (doulh) is normally translated “woman servant,” the word does not bear the connotation of a free woman serving another. BDAG notes that “‘servant’ for ‘slave’ is largely confined to Biblical transl. and early American times… in normal usage at the present time the two words are carefully distinguished” (BDAG 260 s.v. δοῦλος). The most accurate translation is “bondservant,” sometimes found in the ASV for δοῦλος (doulos), in that it often indicates one who sells himself or herself into slavery to another. But as this is archaic, few today understand its force.
7 tn Grk “let this be to me.”
8 sn The remark according to your word is a sign of Mary’s total submission to God’s will, a response that makes her exemplary.
9 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
10 tn Grk “behold.”
11 tn Grk “I evangelize to you great joy.”
12 tn Grk “he”; the referent (John) has been specified in the translation for clarity.
13 sn The crowds. It is interesting to trace references to “the crowd” in Luke. It is sometimes noted favorably, other times less so. The singular appears 25 times in Luke while the plural occurs 16 times. Matt 3:7 singles out the Sadducees and Pharisees here.
14 tn Or “snakes.”
15 sn The rebuke “Who warned you to flee…?” compares the crowd to snakes who flee their desert holes when the heat of a fire drives them out.
16 tn Grk “And all.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
17 tn Grk “And they.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
18 sn The form of the question assumes a positive reply. It really amounts to an objection, as Jesus’ response in the next verses shows. Jesus spoke smoothly and impressively. He made a wonderful declaration, but could a local carpenter’s son make such an offer? That was their real question.
19 tn Or “let down.” The verb here is plural, so this is a command to all in the boat, not just Peter.
20 tn Grk “And after.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
21 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been supplied in the translation for clarity.
22 sn See the note on tax collectors in 3:12.
23 sn It is possible that Levi is a second name for Matthew, because people often used alternative names in 1st century Jewish culture.
24 tn While “tax office” is sometimes given as a translation for τελώνιον (telwnion; so L&N 57.183), this could give the modern reader a false impression of an indoor office with all its associated furnishings.
sn The tax booth was a booth located on the edge of a city or town to collect taxes for trade. There was a tax booth in Capernaum, which was on the trade route from Damascus to Galilee and the Mediterranean. The “taxes” were collected on produce and goods brought into the area for sale, and were a sort of “sales tax” paid by the seller but obviously passed on to the purchaser in the form of increased prices (L&N 57.183). It was here that Jesus met Levi (also named Matthew [see Matt 9:9]) who was ultimately employed by the Romans, though perhaps more directly responsible to Herod Antipas. It was his job to collect taxes for Rome and he was thus despised by Jews who undoubtedly regarded him as a traitor.
25 sn Follow me. For similar calls on the part of Jesus see Luke 5:10-11; 9:23, 59; 18:22.
26 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
27 tc Most
sn John refers to John the Baptist.
28 sn John’s disciples and the disciples of the Pharisees followed typical practices with regard to fasting and prayer. Many Jews fasted regularly (Lev 16:29-34; 23:26-32; Num 29:7-11). The zealous fasted twice a week on Monday and Thursday.
29 tn Grk “and offer prayers,” but this idiom (δέησις + ποιέω) is often simply a circumlocution for praying.
30 sn See the note on Pharisees in 5:17.
31 tn Grk “but yours are eating and drinking.” The translation “continue to eat and drink” attempts to reflect the progressive or durative nature of the action described, which in context is a practice not limited to the specific occasion at hand (the banquet).
32 tn Here the conjunction δέ (de) has been translated as contrastive.
33 sn The statement that Jesus knew their thoughts adds a prophetic note to his response; see Luke 5:22.
34 tn Grk “their reasonings.” The implication is that Jesus knew his opponents’ plans and motives, so the translation “thoughts” was used here.
35 sn Most likely synagogues were arranged with benches along the walls and open space in the center for seating on the floor.
36 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the man’s action was a result of Jesus’ order.
37 tn Grk “And after.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
38 tn The aorist participle περιβλεψάμενος (peribleyameno") has been translated as antecedent (prior) to the action of the main verb. It could also be translated as contemporaneous (“Looking around… he said”).
39 tn Grk “him”; the referent (the man with the withered hand) has been specified in the translation for clarity.
40 tn Grk “he”; the referent (the man) has been specified in the translation for clarity. Here δέ (de) has not been translated.
41 sn The passive was restored points to healing by God. Now the question became: Would God exercise his power through Jesus, if what Jesus was doing were wrong? Note also Jesus’ “labor.” He simply spoke and it was so.
42 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
43 tn Grk “lifting up his eyes” (an idiom). The participle ἐπάρας (epara") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
44 sn The term Blessed introduces the first of several beatitudes promising blessing to those whom God cares for. They serve as an invitation to come into the grace God offers.
45 sn You who are poor is a reference to the “pious poor” for whom God especially cares. See Ps 14:6; 22:24; 25:16; 34:6; 40:17; 69:29.
46 sn The present tense (belongs) here is significant. Jesus makes the kingdom and its blessings currently available. This phrase is unlike the others in the list with the possessive pronoun being emphasized. Jesus was saying, in effect, “the kingdom belongs even now to people like you.”
47 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
48 tn Grk “coming up, he touched.” The participle προσελθών (proselqwn) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
49 sn The act of having touched the bier would have rendered Jesus ceremonially unclean, but it did not matter to him, since he was expressing his personal concern (Num 19:11, 16).
50 sn Although sometimes translated “coffin,” the bier was actually a stretcher or wooden plank on which the corpse was transported to the place of burial. See L&N 6.109.
51 tn Grk “And he.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
52 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
53 tn Grk “said.”
54 tc Most
55 sn Pressing is a graphic term used in everyday Greek of pressing grapes. Peter says in effect, “How could you ask this? Everyone is touching you!”
56 tn That is, “the official in charge of the synagogue”; ἀρχισυνάγωγος (arcisunagwgo") refers to the “president of a synagogue” (so BDAG 139 s.v. and L&N 53.93). In this case the referent is Jairus (v. 41).
57 sn This group probably includes outside or even professional mourners, not just family, because a large group seems to be present.
58 tn Grk “beating the breasts” (in mourning); see L&N 52.1.
59 tn Grk “And he.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
60 tn Grk “the”; in context the article is used as a possessive pronoun (ExSyn 215).
61 sn Mark 6:8 allows one staff. It might be that Luke’s summary (cf. Matt 10:9-10) means not taking an extra staff or that the expression is merely rhetorical for “traveling light” which has been rendered in two slightly different ways.
62 tn Or “no traveler’s bag”; or possibly “no beggar’s bag” (L&N 6.145; BDAG 811 s.v. πήρα).
63 tn Grk “have two tunics.” See the note on the word “tunics” in 3:11.
64 tn Grk “John I beheaded”; John’s name is in emphatic position in the Greek text. The verb is causative, since Herod would not have personally carried out the execution.
65 tn The expression ἐζήτει ἰδεῖν αὐτόν (ezhtei idein auton, “was seeking to see him”) probably indicates that Herod, for curiosity’s sake or more likely for evil purposes, wanted to get to know Jesus, i.e., who he was and what he was doing. See I. H. Marshall, Luke (NIGTC), 357. Herod finally got his wish in Luke 23:6-12, with inconclusive results from his point of view.
66 tn The Greek text reads here ἄνδρες (andres) – that is, adult males. The actual count would be larger, since the use of this Greek term suggests that women and children were not included in this number (see the parallel in Matt 14:21).
67 sn This is a parenthetical note by the author.
68 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
69 tn Or “Make” (depending on how the force of the imperative verb is understood). Grk “cause them to recline” (the verb has causative force here).
70 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
71 sn Here them all could be limited to the disciples, since Jesus was alone with them in v. 18. It could also be that by this time the crowd had followed and found him, and he addressed them, or this could be construed as a separate occasion from the discussion with the disciples in 9:18-22. The cost of discipleship is something Jesus was willing to tell both insiders and outsiders about. The rejection he felt would also fall on his followers.
72 tn Grk “to come after me.”
73 tn This translation better expresses the force of the Greek third person imperative than the traditional “let him deny,” which could be understood as merely permissive.
74 sn Only Luke mentions taking up one’s cross daily. To bear the cross means to accept the rejection of the world for turning to Jesus and following him. Discipleship involves a death that is like a crucifixion; see Gal 6:14.
75 tn Or “destroy.”
76 tc Most
sn An allusion to 2 Kgs 1:10, 12, 14.
77 tn Grk “the birds of the sky” or “the birds of the heaven”; the Greek word οὐρανός (ouranos) may be translated either “sky” or “heaven,” depending on the context. The idiomatic expression “birds of the sky” refers to wild birds as opposed to domesticated fowl (cf. BDAG 809 s.v. πετεινόν).
78 sn Jesus’ reply is simply this: Does the man understand the rejection he will be facing? Jesus has no home in the world (the Son of Man has no place to lay his head).
79 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
80 sn There are several options for the meaning of Jesus’ reply Leave the dead to bury their own dead: (1) Recent research suggests that burial customs in the vicinity of Jerusalem from about 20
81 sn The kingdom of God is a major theme of Jesus. It is a realm in which Jesus rules and to which those who trust him belong. See Luke 6:20; 11:20; 17:20-21.
82 tn Here δέ (de) has not been translated.
83 tn Grk “the”; in context the article is used as a possessive pronoun (ExSyn 215).
84 sn Jesus warns that excessive concern for family ties (looks back) will make the kingdom a lesser priority, which is not appropriate for discipleship. The image is graphic, for who can plow straight ahead toward a goal while looking back? Discipleship cannot be double-minded.
85 sn The kingdom of God is a major theme of Jesus. It is a realm in which Jesus rules and to which those who trust him belong. See Luke 6:20; 11:20; 17:20-21.
86 tn Here δέ (de) has not been translated.
87 sn The phrase Lord of the harvest recognizes God’s sovereignty over the harvest process.
88 tn Grk “to thrust out.”
89 tn Grk “And it happened that as.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated. Here δέ (de) has not been translated.
90 tn Grk “lifted up her voice and said.” This idiom is somewhat redundant in contemporary English and has been simplified to “spoke out.”
91 tn For this term see L&N 8.69.
92 sn Both the reference to the womb and the breasts form a figure of speech called metonymy. In this case the parts are mentioned instead of the whole; the meaning is “Blessed is your mother!” The warnings seem to have sparked a little nervousness that brought forth this response. In the culture a mother was valued for the accomplishments of her son. So this amounts to a compliment to Jesus.
93 sn The allusion to washing (clean the outside of the cup) shows Jesus knew what they were thinking and deliberately set up a contrast that charged them with hypocrisy and majoring on minors.
94 tn Or “and evil.”
95 sn The expression the wisdom of God is a personification of an attribute of God that refers to his wise will.
96 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
97 sn Note how often the first person pronoun is present in these verses. The farmer is totally self absorbed.
98 tn Grk “your soul,” but ψυχή (yuch) is frequently used of one’s physical life. It clearly has that meaning in this context.
99 tn Or “required back.” This term, ἀπαιτέω (apaitew), has an economic feel to it and is often used of a debt being called in for repayment (BDAG 96 s.v. 1).
100 tn Grk “the things you have prepared, whose will they be?” The words “for yourself” are not in the Greek text, but are implied.
101 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative. Jesus’ remarks to the disciples are an application of the point made in the previous parable.
102 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
103 tc αὐτοῦ (autou, “his”) is lacking in Ì45vid,75 B 1241 c e. Although the addition of clarifying pronouns is a known scribal alteration, in this case it is probably better to view the dropping of the pronoun as the alteration in light of its minimal attestation.
104 tn Or “do not be anxious.”
105 tc Most
106 tc Some
107 tn Grk “He”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. Here καί (kai) has been translated as “also” and δέ (de) has not been translated.
108 sn A cloud rising in the west refers to moisture coming from the Mediterranean Sea.
109 tn The term ὄμβρος (ombro") refers to heavy rain, such as in a thunderstorm (L&N 14.12).
110 tn Grk “And when.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
111 tn Or “were put to shame.”
112 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.
113 sn Concerning all the wonderful things see Luke 7:16; 19:37.
114 tn Grk “that were being done by him.” The passive has been converted to an active construction in the translation.
115 tn Grk “At that very hour.”
116 sn See the note on Pharisees in 5:17.
117 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
118 tn Grk “Go away and leave from here,” which is redundant in English and has been shortened to “Get away from here.”
119 sn Herod refers here to Herod Antipas. See the note on Herod Antipas in 3:1.
120 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
121 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
122 tn Grk “those who were invited.”
123 tn Or “the best places.” The “places of honor” at the meal would be those closest to the host.
124 tn Here δέ (de) has not been translated.
125 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
126 tn Grk “whoever” (the indefinite relative pronoun). This has been translated as “everyone who” to conform to contemporary English style.
127 tn Or “will dine”; Grk “eat bread.” This refers to those who enjoy the endless fellowship of God’s coming rule.
128 sn The kingdom of God is a major theme of Jesus. It is a realm in which Jesus rules and to which those who trust him belong. See Luke 6:20; 11:20; 17:20-21.
129 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the master’s response to the slave’s report.
130 tn Grk “the”; in context the article is used as a possessive pronoun (ExSyn 215).
131 sn Go out to the highways and country roads. This suggests the inclusion of people outside the town, even beyond the needy (poor, crippled, blind, and lame) in the town, and so is an allusion to the inclusion of the Gentiles.
132 tn The Greek word φραγμός (fragmo") refers to a fence, wall, or hedge surrounding a vineyard (BDAG 1064 s.v. 1). “Highways” and “country roads” probably refer not to separate places, but to the situation outside the town where the rural roads run right alongside the hedges or fences surrounding the fields (cf. J. A. Fitzmyer, Luke [AB], 1057).
133 tn Traditionally “force” or “compel,” but according to BDAG 60 s.v. ἀναγκάζω 2 this is a weakened nuance: “strongly urge/invite.” The meaning in this context is more like “persuade.”
134 tn The word “people” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.
135 sn So that my house will be filled. God will bless many people.
136 tn Grk “And the.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
137 tn Grk “the”; in context the article is used as a possessive pronoun (ExSyn 215).
138 tn L&N 57.19 notes that in nonbiblical contexts in which the word οὐσία (ousia) occurs, it refers to considerable possessions or wealth, thus “estate.”
139 tn L&N 57.3, “to belong to or come to belong to, with the possible implication of by right or by inheritance.”
140 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the father’s response to the younger son’s request.
141 tn Grk “the”; in context the article is used as a possessive pronoun (ExSyn 215).
142 sn He divided his assets between them. There was advice against doing this in the OT Apocrypha (Sir 33:20). The younger son would get half of what the older son received (Deut 21:17).
143 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
144 sn The phrase against heaven is a circumlocution for God. 1st century Judaism tended to minimize use of the divine name out of reverence.
145 sn The younger son launches into his confession just as he had planned. See vv. 18-19.
146 tn See the note on the word “slave” in 7:2.
147 sn With the instructions Hurry! Bring the best robe, there is a total acceptance of the younger son back into the home.
148 tn Grk “hand”; but χείρ (ceir) can refer to either the whole hand or any relevant part of it (L&N 8.30).
149 sn The need for sandals underlines the younger son’s previous destitution, because he was barefoot.
150 tn Grk “He”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
151 tn These are not formal legal charges, but reports from friends, acquaintances, etc.; Grk “A certain man was rich who had a manager, and this one was reported to him as wasting his property.”
152 sn His manager was the steward in charge of managing the house. He could have been a slave trained for the role.
153 tn Or “squandering.” This verb is graphic; it means to scatter (L&N 57.151).
154 tn Grk “He”; the referent (the first debtor) has been specified in the translation for clarity.
155 sn A measure (sometimes translated “bath”) was just over 8 gallons (about 30 liters). This is a large debt – about 875 gallons (3000 liters) of olive oil, worth 1000 denarii, over three year’s pay for a daily worker.
156 tn Grk “He”; the referent (the manager) has been specified in the translation for clarity. Here δέ (de) has not been translated for stylistic reasons.
157 sn The bill was halved (sit down quickly, and write fifty). What was the steward doing? This is debated. 1) Did he simply lower the price? 2) Did he remove interest from the debt? 3) Did he remove his own commission? It is hard to be sure. Either of the latter two options is more likely. The goal was clear: The manager would be seen in a favorable light for bringing a deflationary trend to prices.
158 tn Καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
159 tn The participle πορευθέντες (poreuqente") is a good example of an adverbial participle of attendant circumstance. As such, it picks up the force of an imperative from the verb to which it is related (ExSyn 640-45).
160 sn These are the instructions of what to do with a healing (Lev 13:19; 14:1-11; Luke 5:14).
161 tn Grk “And it happened that as.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated.
162 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
163 tn Grk “they”; the referent (the disciples, v. 22) has been specified in the translation for clarity.
164 tn Grk “answering, they said to him.” This is redundant in contemporary English and has been simplified in the translation.
165 sn The question “Where, Lord?” means, “Where will the judgment take place?”
166 tn Or “corpse.”
167 tn The same Greek term can refer to “eagles” or “vultures” (L&N 4.42; BDAG 22 s.v. ἀετός), but in this context it must mean vultures, because the gruesome image is one of dead bodies being consumed by scavengers.
sn Jesus’ answer is that when the judgment comes, the scenes of death will be obvious and so will the location of the judgment.
168 tn Grk “will be gathered.” The passive construction has been translated as an active one in English.
169 tn Grk “And for.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
170 tn Grk “after these things.”
171 tn Grk “man,” but the singular ἄνθρωπος (anqrwpo") is used as a generic in comparison to God.
172 tc Most
173 tn Grk “hastening, come down.” σπεύσας (speusa") has been translated as a participle of manner.
174 sn I must stay. Jesus revealed the necessity of his associating with people like Zacchaeus (5:31-32). This act of fellowship indicated acceptance.
175 sn On today here and in v. 9, see the note on today in 2:11.
176 tn See the note on the word “slave” in 7:2.
177 sn That is, one for each. A mina was a Greek monetary unit worth one hundred denarii or about four months’ wages for an average worker based on a six-day work week.
178 tn Grk “he”; the referent (the nobleman of v. 12, now a king) has been specified in the translation for clarity.
179 tn See Luke 16:10.
180 sn The faithful slave received expanded responsibility (authority over ten cities) as a result of his faithfulness; this in turn is an exhortation to faithfulness for the reader.
181 sn Though ten were given minas, the story stops to focus on the one who did nothing with the opportunity given to him. Here is the parable’s warning about the one who does not trust the master. This figure is called “another,” marking him out as different than the first two.
182 tn The word “slave” is not in the Greek text, but has been supplied for stylistic reasons.
183 tn Grk “behold.”
184 tn Or “that I stored away.” L&N 85.53 defines ἀπόκειμαι (apokeimai) here as “to put something away for safekeeping – ‘to store, to put away in a safe place.’”
185 tn The piece of cloth, called a σουδάριον (soudarion), could have been a towel, napkin, handkerchief, or face cloth (L&N 6.159).
186 tn Grk “and said, saying to him.” This is redundant in English and has been simplified in the translation.
187 tn On this phrase, see BDAG 844 s.v. ποῖος 2.a.γ.
188 sn The leadership is looking back to acts like the temple cleansing (19:45-48). How could a Galilean preacher do these things?
189 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
190 tn Grk “my beloved son.” See comment at Luke 3:22.
sn The owner’s decision to send his one dear son represents God sending Jesus.
191 sn The statement that the owner will come and destroy those tenants is a promise of judgment; see Luke 13:34-35; 19:41-44.
192 sn The warning that the owner would give the vineyard to others suggests that the care of the promise and the nation’s hope would be passed to others. This eventually looks to Gentile inclusion; see Eph 2:11-22.
193 tn Grk “they”; the referent (the people addressed in v. 9) has been specified in the translation for clarity.
194 sn May this never happen! Jesus’ audience got the point and did not want to consider a story where the nation would suffer judgment.
195 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
196 tn Or “capstone,” “keystone.” Although these meanings are lexically possible, the imagery in Eph 2:20-22 and 1 Cor 3:11 indicates that the term κεφαλὴ γωνίας (kefalh gwnia") refers to a cornerstone, not a capstone.
sn The stone the builders rejected has become the cornerstone. The use of Ps 118:22-23 and the “stone imagery” as a reference to Christ and his suffering and exaltation is common in the NT (see also Matt 21:42; Mark 12:10; Acts 4:11; 1 Pet 2:6-8; cf. also Eph 2:20). The irony in the use of Ps 118:22-23 here is that in the OT, Israel was the one rejected (or perhaps her king) by the Gentiles, but in the NT it is Jesus who is rejected by Israel.
197 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate that Jesus’ pronouncement results from the opponents’ answer to his question.
198 sn Jesus’ answer to give to Caesar the things that are Caesar’s and to God the things that are God’s was a both/and, not the questioners’ either/or. So he slipped out of their trap.
199 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the implied result of the dispute among the apostles.
200 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
201 sn The title ‘benefactor,’ highlighting grace and meaning something like “helper of the people,” was even given to tyrants (2 Macc 4:2; 3 Macc 3:19; Josephus, J. W. 3.9.8 [3.459]).
202 tn The Greek term here is παιδίσκη (paidiskh), referring to a slave girl or slave woman.
203 tn Grk “And immediately.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
204 tn A real rooster crowing is probably in view here (rather than the Roman trumpet call known as gallicinium), in part due to the fact that Mark 14:72 mentions the rooster crowing twice. See the discussion at Matt 26:74.
205 sn The title Daughters of Jerusalem portrays these women mourning as representatives of the nation.
map For the location of Jerusalem see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
206 sn Do not weep for me, but weep for yourselves. Judgment now comes on the nation (see Luke 19:41-44) for this judgment of Jesus. Ironically, they mourn the wrong person – they should be mourning for themselves.
207 tc Many important
208 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
209 tn Grk “cast lots” (probably by using marked pebbles or broken pieces of pottery). A modern equivalent “threw dice” was chosen here because of its association with gambling.
210 sn An allusion to Ps 22:18, which identifies Jesus as the suffering innocent one.
211 tn Here δέ (de) has not been translated.
212 tn Grk “they”; the referent (the women) has been specified in the translation for clarity (the same has been done in v. 8).
213 tn Or “They were extremely afraid.”
214 sn Bowed their faces to the ground. Such respect for angels is common: Dan 7:28; 10:9, 15.
215 sn By referring to Jesus as the living, the angels make it clear that he is alive. There should be no surprise.
216 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
217 tn Grk “words,” but the term λόγος (logos) can refer to “matters” rather than only “words” (BDAG 600 s.v. 1.a.ε).
218 tn “Discussing so intently” translates the reciprocal idea conveyed by πρὸς ἀλλήλους (pro" allhlou"). The term ἀντιβάλλω (antiballw), used only here in the NT, has the nuance of “arguing” or “debating” a point (the English idiom “to exchange words” also comes close).
219 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
220 tn Here the pronoun αὐτόν (auton), referring to Jesus, is in an emphatic position. The one thing they lacked was solid evidence that he was alive.
221 sn They still could not believe it. Is this a continued statement of unbelief? Or is it a rhetorical expression of their amazement? They are being moved to faith, so a rhetorical force is more likely here.
222 sn Amazement is the common response to unusual activity: 1:63; 2:18; 4:22; 7:9; 8:25; 9:43; 11:14; 20:26.
223 sn Do you have anything here to eat? Eating would remove the idea that a phantom was present. Angelic spirits refused a meal in Jdt 13:16 and Tob 12:19, but accepted it in Gen 18:8; 19:3 and Tob 6:6.
224 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”
225 tn Three Greek infinitives are the key to this summary: (1) to suffer, (2) to rise, and (3) to be preached. The Christ (Messiah) would be slain, would be raised, and a message about repentance would go out into all the world as a result. All of this was recorded in the scripture. The remark shows the continuity between Jesus’ ministry, the scripture, and what disciples would be doing as they declared the Lord risen.