Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 16:10

Context
NET ©

“The one who is faithful in a very little 1  is also faithful in much, and the one who is dishonest in a very little is also dishonest in much.

NIV ©

"Whoever can be trusted with very little can also be trusted with much, and whoever is dishonest with very little will also be dishonest with much.

NASB ©

"He who is faithful in a very little thing is faithful also in much; and he who is unrighteous in a very little thing is unrighteous also in much.

NLT ©

"Unless you are faithful in small matters, you won’t be faithful in large ones. If you cheat even a little, you won’t be honest with greater responsibilities.

MSG ©

Jesus went on to make these comments: If you're honest in small things, you'll be honest in big things;

BBE ©

He who is true in a little, is true in much; he who is false in small things, is false in great.

NRSV ©

"Whoever is faithful in a very little is faithful also in much; and whoever is dishonest in a very little is dishonest also in much.

NKJV ©

"He who is faithful in what is least is faithful also in much; and he who is unjust in what is least is unjust also in much.


KJV
He that is faithful
<4103>
in
<1722>
that which is least
<1646>
is
<2076> (5748)
faithful
<4103>
also
<2532>
in
<1722>
much
<4183>_:
and
<2532>
he that is unjust
<94>
in
<1722>
the least
<1646>
is
<2076> (5748)
unjust
<94>
also
<2532>
in
<1722>
much
<4183>_.
NASB ©
"He who is faithful
<4103>
in a very
<1646>
little
<1646>
thing
<1646>
is faithful
<4103>
also
<2532>
in much
<4183>
; and he who is unrighteous
<94>
in a very
<1646>
little
<1646>
thing
<1646>
is unrighteous
<94>
also
<2532>
in much
<4183>
.
GREEK
o
<3588>
T-NSM
pistov
<4103>
A-NSM
en
<1722>
PREP
elacistw
<1646>
A-DSN
kai
<2532>
CONJ
en
<1722>
PREP
pollw
<4183>
A-DSN
pistov
<4103>
A-NSM
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
kai
<2532>
CONJ
o
<3588>
T-NSM
en
<1722>
PREP
elacistw
<1646>
A-DSN
adikov
<94>
A-NSM
kai
<2532>
CONJ
en
<1722>
PREP
pollw
<4183>
A-DSN
adikov
<94>
A-NSM
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
NET © [draft] ITL
“The one who is faithful
<4103>
in
<1722>
a very little
<1646>
is
<1510>
also faithful
<4103>
in
<1722>
much
<4183>
, and
<2532>
the one who is
<1510>
dishonest
<94>
in
<1722>
a very little
<1646>
is also
<2532>
dishonest
<94>
in
<1722>
much
<4183>
.
NET ©

“The one who is faithful in a very little 1  is also faithful in much, and the one who is dishonest in a very little is also dishonest in much.

NET © Notes

sn The point of the statement faithful in a very little is that character is shown in how little things are treated.



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org