NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Deuteronomy 1:30

Context
1:30 The Lord your God is about to go 1  ahead of you; he will fight for you, just as you saw him do in Egypt 2 

Deuteronomy 1:37

Context
1:37 As for me, the Lord was also angry with me on your account. He said, “You also will not be able to go there.

Deuteronomy 3:28

Context
3:28 Commission 3  Joshua, and encourage and strengthen him, because he will lead these people over and will enable them to inherit the land you will see.”

Deuteronomy 4:3

Context
4:3 You have witnessed what the Lord did at Baal Peor, 4  how he 5  eradicated from your midst everyone who followed Baal Peor. 6 

Deuteronomy 4:45

Context
4:45 These are the stipulations, statutes, and ordinances that Moses spoke to the Israelites after he had brought them out of Egypt,

Deuteronomy 5:3

Context
5:3 He 7  did not make this covenant with our ancestors 8  but with us, we who are here today, all of us living now.

Deuteronomy 5:28

Context
5:28 When the Lord heard you speaking to me, he 9  said to me, “I have heard what these people have said to you – they have spoken well.

Deuteronomy 6:22

Context
6:22 And he 10  brought signs and great, devastating wonders on Egypt, on Pharaoh, and on his whole family 11  before our very eyes.

Deuteronomy 7:2

Context
7:2 and he 12  delivers them over to you and you attack them, you must utterly annihilate 13  them. Make no treaty 14  with them and show them no mercy!

Deuteronomy 7:12

Context
Promises of Good for Covenant Obedience

7:12 If you obey these ordinances and are careful to do them, the Lord your God will faithfully keep covenant with you 15  as he promised 16  your ancestors.

Deuteronomy 7:23-24

Context
7:23 The Lord your God will give them over to you; he will throw them into a great panic 17  until they are destroyed. 7:24 He will hand over their kings to you and you will erase their very names from memory. 18  Nobody will be able to resist you until you destroy them.

Deuteronomy 8:10

Context
8:10 You will eat your fill and then praise the Lord your God because of the good land he has given you.

Deuteronomy 8:20

Context
8:20 Just like the nations the Lord is about to destroy from your sight, so he will do to you 19  because you would not obey him. 20 

Deuteronomy 9:19

Context
9:19 For I was terrified at the Lord’s intense anger 21  that threatened to destroy you. But he 22  listened to me this time as well.

Deuteronomy 11:1

Context
Reiteration of the Call to Obedience

11:1 You must love the Lord your God and do what he requires; keep his statutes, ordinances, and commandments 23  at all times.

Deuteronomy 11:3

Context
11:3 They did not see 24  the awesome deeds he performed 25  in the midst of Egypt against Pharaoh king of Egypt and his whole land,

Deuteronomy 11:12

Context
11:12 a land the Lord your God looks after. 26  He is constantly attentive to it 27  from the beginning to the end of the year. 28 

Deuteronomy 11:23

Context
11:23 then he 29  will drive out all these nations ahead of you, and you will dispossess nations greater and stronger than you.

Deuteronomy 12:5

Context
12:5 But you must seek only the place he 30  chooses from all your tribes to establish his name as his place of residence, 31  and you must go there.

Deuteronomy 12:7

Context
12:7 Both you and your families 32  must feast there before the Lord your God and rejoice in all the output of your labor with which he 33  has blessed you.

Deuteronomy 15:4

Context
15:4 However, there should not be any poor among you, for the Lord 34  will surely bless 35  you in the land that he 36  is giving you as an inheritance, 37 

Deuteronomy 16:1-2

Context
The Passover-Unleavened Bread Festival

16:1 Observe the month Abib 38  and keep the Passover to the Lord your God, for in that month 39  he 40  brought you out of Egypt by night. 16:2 You must sacrifice the Passover animal 41  (from the flock or the herd) to the Lord your God in the place where he 42  chooses to locate his name.

Deuteronomy 16:17

Context
16:17 Every one of you must give as you are able, 43  according to the blessing of the Lord your God that he has given you.

Deuteronomy 18:2

Context
18:2 They 44  will have no inheritance in the midst of their fellow Israelites; 45  the Lord alone is their inheritance, just as he had told them.

Deuteronomy 19:1

Context
Laws Concerning Manslaughter

19:1 When the Lord your God destroys the nations whose land he 46  is about to give you and you dispossess them and settle in their cities and houses,

Deuteronomy 19:19

Context
19:19 you must do to him what he had intended to do to the accused. In this way you will purge 47  evil from among you.

Deuteronomy 22:16

Context
22:16 The young woman’s father must say to the elders, “I gave my daughter to this man and he has rejected 48  her.

Deuteronomy 23:7

Context
23:7 You must not hate an Edomite, for he is your relative; 49  you must not hate an Egyptian, for you lived as a foreigner 50  in his land.

Deuteronomy 23:21

Context
23:21 When you make a vow to the Lord your God you must not delay in fulfilling it, for otherwise he 51  will surely 52  hold you accountable as a sinner. 53 

Deuteronomy 24:10-11

Context

24:10 When you make any kind of loan to your neighbor, you may not go into his house to claim what he is offering as security. 54  24:11 You must stand outside and the person to whom you are making the loan will bring out to you what he is offering as security. 55 

Deuteronomy 25:3

Context
25:3 The judge 56  may sentence him to forty blows, 57  but no more. If he is struck with more than these, you might view your fellow Israelite 58  with contempt.

Deuteronomy 25:8

Context
25:8 Then the elders of his city must summon him and speak to him. If he persists, saying, “I don’t want to marry her,”

Deuteronomy 26:7

Context
26:7 So we cried out to the Lord, the God of our ancestors, and he 59  heard us and saw our humiliation, toil, and oppression.

Deuteronomy 26:18

Context
26:18 And today the Lord has declared you to be his special people (as he already promised you) so you may keep all his commandments.

Deuteronomy 27:20

Context
27:20 ‘Cursed is the one who has sexual relations with 60  his father’s former wife, 61  for he dishonors his father.’ 62  Then all the people will say, ‘Amen!’

Deuteronomy 28:9

Context
28:9 The Lord will designate you as his holy people just as he promised you, if you keep his commandments 63  and obey him. 64 

Deuteronomy 28:21

Context
28:21 The Lord will plague you with deadly diseases 65  until he has completely removed you from the land you are about to possess.

Deuteronomy 29:26

Context
29:26 They went and served other gods and worshiped them, gods they did not know and that he did not permit them to worship. 66 

Deuteronomy 31:10-11

Context
31:10 He 67  commanded them: “At the end of seven years, at the appointed time of the cancellation of debts, 68  at the Feast of Temporary Shelters, 69  31:11 when all Israel comes to appear before the Lord your God in the place he chooses, you must read this law before them 70  within their hearing.

Deuteronomy 32:7

Context

32:7 Remember the ancient days;

bear in mind 71  the years of past generations. 72 

Ask your father and he will inform you,

your elders, and they will tell you.

Deuteronomy 32:20

Context

32:20 He said, “I will reject them, 73 

I will see what will happen to them;

for they are a perverse generation,

children 74  who show no loyalty.

Deuteronomy 33:3

Context

33:3 Surely he loves the people; 75 

all your holy ones 76  are in your power. 77 

And they sit 78  at your feet,

each receiving 79  your words.

Deuteronomy 33:13

Context
Blessing on Joseph

33:13 Of Joseph he said:

May the Lord bless his land

with the harvest produced by the sky, 80  by the dew,

and by the depths crouching beneath;

Deuteronomy 33:23

Context
Blessing on Naphtali

33:23 Of Naphtali he said:

O Naphtali, overflowing with favor,

and full of the Lord’s blessing,

possess the west and south.

Deuteronomy 33:27

Context

33:27 The everlasting God is a refuge,

and underneath you are his eternal arms; 81 

he has driven out enemies before you,

and has said, “Destroy!”

Deuteronomy 34:6

Context
34:6 He 82  buried him in the land of Moab near Beth Peor, but no one knows his exact burial place to this very day.

Deuteronomy 34:11

Context
34:11 He did 83  all the signs and wonders the Lord had sent him to do in the land of Egypt, to Pharaoh, all his servants, and the whole land,

1 tn The Hebrew participle indicates imminent future action here, though some English versions treat it as a predictive future (“will go ahead of you,” NCV; cf. also TEV, CEV).

2 tn Heb “according to all which he did for you in Egypt before your eyes.”

3 tn Heb “command”; KJV, NASB, NRSV “charge Joshua.”

4 tc The LXX and Syriac read “to Baal Peor,” that is, the god worshiped at that place; see note on the name “Beth Peor” in Deut 3:29.

5 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

6 tn Or “followed the Baal of Peor” (so NAB, NIV, NRSV), referring to the pagan god Baal.

7 tn Heb “the Lord.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

8 tn Heb “fathers.”

9 tn Heb “the Lord.” See note on “He” in 5:3.

10 tn Heb “the Lord.” See note on the word “his” in v. 17.

11 tn Heb “house,” referring to the entire household.

12 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

13 tn In the Hebrew text the infinitive absolute before the finite verb emphasizes the statement. The imperfect has an obligatory nuance here. Cf. ASV “shalt (must NRSV) utterly destroy them”; CEV “must destroy them without mercy.”

14 tn Heb “covenant” (so NASB, NRSV); TEV “alliance.”

15 tn Heb “will keep with you the covenant and loyalty.” On the construction used here, see v. 9.

16 tn Heb “which he swore on oath.” The relative pronoun modifies “covenant,” so one could translate “will keep faithfully the covenant (or promise) he made on oath to your ancestors.”

17 tn Heb “he will confuse them (with) great confusion.” The verb used here means “shake, stir up” (see Ruth 1:19; 1 Sam 4:5; 1 Kgs 1:45; Ps 55:2); the accompanying cognate noun refers to confusion, unrest, havoc, or panic (1 Sam 5:9, 11; 14:20; 2 Chr 15:5; Prov 15:16; Isa 22:5; Ezek 7:7; 22:5; Amos 3:9; Zech 14:13).

18 tn Heb “you will destroy their name from under heaven” (cf. KJV); NRSV “blot out their name from under heaven.”

19 tn Heb “so you will perish.”

20 tn Heb “listen to the voice of the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

21 tn Heb “the anger and the wrath.” Although many English versions translate as two terms, this construction is a hendiadys which serves to intensify the emotion (cf. NAB, TEV “fierce anger”).

22 tn Heb “the Lord.” See note on “he” in 9:3.

23 tn This collocation of technical terms for elements of the covenant text lends support to its importance and also signals a new section of paraenesis in which Moses will exhort Israel to covenant obedience. The Hebrew term מִשְׁמָרוֹת (mishmarot, “obligations”) sums up the three terms that follow – חֻקֹּת (khuqot), מִשְׁפָּטִים (mishppatim), and מִצְוֹת (mitsot).

24 tn In the Hebrew text vv. 2-7 are one long sentence. For stylistic reasons the English translation divides the passage into three sentences. To facilitate this stylistic decision the words “They did not see” are supplied at the beginning of both v. 3 and v. 5, and “I am speaking” at the beginning of v. 7.

25 tn Heb “his signs and his deeds which he did” (NRSV similar). The collocation of “signs” and “deeds” indicates that these acts were intended to make an impression on observers and reveal something about God’s power (cf. v. 2b). The word “awesome” has been employed to bring out the force of the word “signs” in this context.

26 tn Heb “seeks.” The statement reflects the ancient belief that God (Baal in Canaanite thinking) directly controlled storms and rainfall.

27 tn Heb “the eyes of the Lord your God are continually on it” (so NIV); NASB, NRSV “always on it.”

sn Constantly attentive to it. This attention to the land by the Lord is understandable in light of the centrality of the land in the Abrahamic covenant (cf. Gen 12:1, 7; 13:15; 15:7, 16, 18; 17:8; 26:3).

28 sn From the beginning to the end of the year. This refers to the agricultural year that was marked by the onset of the heavy rains, thus the autumn. See note on the phrase “the former and the latter rains” in v. 14.

29 tn Heb “the Lord.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

30 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

31 tc Some scholars, on the basis of v. 11, emend the MT reading שִׁכְנוֹ (shikhno, “his residence”) to the infinitive construct לְשָׁכֵן (lÿshakhen, “to make [his name] to dwell”), perhaps with the 3rd person masculine singular sf לְשַׁכְּנוֹ (lÿshakÿno, “to cause it to dwell”). Though the presupposed nounשֵׁכֶן (shekhen) is nowhere else attested, the parallel here with שַׁמָּה (shammah, “there”) favors retaining the MT as it stands.

32 tn Heb “and your houses,” referring to entire households. The pronouns “you” and “your” are plural in the Hebrew text.

33 tn Heb “the Lord your God.” See note on “he” in 12:5.

34 tc After the phrase “the Lord” many mss and versions add “your God” to complete the usual full epithet.

35 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation indicates with “surely.” Note however, that the use is rhetorical, for the next verse attaches a condition.

36 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

37 tn The Hebrew text includes “to possess.”

38 sn The month Abib, later called Nisan (Neh 2:1; Esth 3:7), corresponds to March-April in the modern calendar.

39 tn Heb “in the month Abib.” The demonstrative “that” has been used in the translation for stylistic reasons.

40 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

41 tn Heb “sacrifice the Passover” (so NASB). The word “animal” has been supplied in the translation for clarity.

42 tn Heb “the Lord.” See note on “he” in the previous verse.

43 tn Heb “a man must give according to the gift of his hand.” This has been translated as second person for stylistic reasons, in keeping with the second half of the verse, which is second person rather than third.

44 tn Heb “he” (and throughout the verse).

45 tn Heb “brothers,” but not referring to actual siblings. Cf. NASB “their countrymen”; NRSV “the other members of the community.”

46 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

47 tn Heb “you will burn out” (בִּעַרְתָּ, biarta). Like a cancer, unavenged sin would infect the whole community. It must, therefore, be excised by the purging out of its perpetrators who, presumably, remained unrepentant (cf. Deut 13:6; 17:7, 12; 21:21; 22:21-22, 24; 24:7).

48 tn Heb “hated.” See note on the word “other” in Deut 21:15.

49 tn Heb “brother.”

50 tn Heb “sojourner.”

51 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

52 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which is reflected in the translation by “surely.”

53 tn Heb “and it will be a sin to you”; NIV, NCV, NLT “be guilty of sin.”

54 tn Heb “his pledge.” This refers to something offered as pledge of repayment, i.e., as security for the debt.

55 tn Heb “his pledge.”

56 tn Heb “he”; the referent (the judge) has been specified in the translation for clarity.

57 tn Heb “Forty blows he may strike him”; however, since the judge is to witness the punishment (v. 2) it is unlikely the judge himself administered it.

58 tn Heb “your brothers” but not limited only to an actual sibling; cf. NAB) “your kinsman”; NRSV, NLT “your neighbor.”

59 tn Heb “the Lord.” See note on “he” in 26:2.

60 tn Heb “who lies with” (so NASB, NRSV); also in vv. 22, 23. This is a Hebrew idiom for having sexual relations (cf. NIV “who sleeps with”; NLT “who has sexual intercourse with”).

61 tn See note at Deut 22:30.

62 tn Heb “he uncovers his father’s skirt” (NASB similar). See note at Deut 22:30.

63 tn Heb “the commandments of the Lord your God.” See note on “he” in the previous verse.

64 tn Heb “and walk in his ways” (so NAB, NASB, NIV, NRSV, NLT).

65 tn Heb “will cause pestilence to cling to you.”

66 tn Heb “did not assign to them”; NASB, NRSV “had not allotted to them.”

67 tn Heb “Moses.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons.

68 tn The Hebrew term שְׁמִטָּה (shÿmittah), a derivative of the verb שָׁמַט (shamat, “to release; to relinquish”), refers to the procedure whereby debts of all fellow Israelites were to be canceled. Since the Feast of Tabernacles celebrated God’s own deliverance of and provision for his people, this was an appropriate time for Israelites to release one another. See note on this word at Deut 15:1.

69 tn The Hebrew phrase הַסֻּכּוֹת[חַג] ([khag] hassukot, “[festival of] huts” [or “shelters”]) is traditionally known as the Feast of Tabernacles. See note on the name of the festival in Deut 16:13.

sn For the regulations on this annual festival see Deut 16:13-15.

70 tn Heb “before all Israel.”

71 tc The Syriac, Targum, and Vulgate read 2nd person masculine singular whereas the MT has 2nd person masculine plural. The former is preferred, the latter perhaps being a misreading (בִּינוּ [binu] for בִּינָה [binah]). Both the preceding (“remember”) and following (“ask”) imperatives are singular forms in the Hebrew text.

72 tn Heb “generation and generation.” The repetition of the singular noun here singles out each of the successive past generations. See IBHS 116 §7.2.3b.

73 tn Heb “I will hide my face from them.”

74 tn Heb “sons” (so NAB, NASB); TEV “unfaithful people.”

75 tc Heb “peoples.” The apparent plural form is probably a misunderstood singular (perhaps with a pronominal suffix) with enclitic mem (ם). See HALOT 838 s.v. עַם B.2.

76 tc Heb “his holy ones.” The third person masculine singular suffix of the Hebrew MT is problematic in light of the second person masculine singular suffix on בְּיָדֶךָ (bÿyadekha, “your hands”). The LXX versions by Lucian and Origen read, therefore, “the holy ones.” The LXX version by Theodotion and the Vulgate, however, presuppose third masculine singular suffix on בְּיָדָיו (bÿyadayv, “his hands”), and thus retain “his holy ones.” The efforts to bring pronominal harmony into the line is commendable but unnecessary given the Hebrew tendency to be untroubled by such grammatical inconsistencies. However, the translation harmonizes the first pronoun with the second so that the referent (the Lord) is clear.

77 tn Heb “hands.” For the problem of the pronoun see note on the term “holy ones” earlier in this verse.

78 tn The Hebrew term תֻּכּוּ (tuku, probably Pual perfect of תָּכָה, takhah) is otherwise unknown. The present translation is based on the reference to feet and, apparently, receiving instruction in God’s words (cf. KJV, ASV). Other options are as follows: NIV “At your feet they all bow down” (cf. NCV, CEV); NLT “They follow in your steps” (cf. NAB, NASB); NRSV “they marched at your heels.”

79 tn The singular verbal form in the Hebrew text (lit. “he lifts up”) is understood in a distributive manner, focusing on the action of each individual within the group.

80 tn Heb “from the harvest of the heavens.” The referent appears to be good crops produced by the rain that falls from the sky.

81 tn Heb “and from under, arms of perpetuity.” The words “you” and “his” are supplied in the translation for clarification. Some have perceived this line to be problematic and have offered alternative translations that differ significantly from the present translation: “He spread out the primeval tent; he extended the ancient canopy” (NAB); “He subdues the ancient gods, shatters the forces of old” (NRSV). These are based on alternate meanings or conjectural emendations rather than textual variants in the mss and versions.

82 tc Smr and some LXX mss read “they buried him,” that is, the Israelites. The MT reads “he buried him,” meaning in the context that “the Lord buried him.” This understanding, combined with the statement at the end of the verse that Moses’ burial place is unknown, gave rise to traditions during the intertestamental period that are reflected in the NT in Jude 9 and in OT pseudepigraphic works like the Assumption of Moses.

83 tn Heb “to,” “with respect to.” In the Hebrew text vv. 10-12 are one long sentence. For stylistic reasons the translation divides this into two, using the verb “he did” at the beginning of v. 11 and “he displayed” at the beginning of v. 12.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.62 seconds
powered by bible.org