Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Deuteronomy 11:7

Context
NET ©

I am speaking to you 1  because you are the ones who saw all the great deeds of the Lord!

NIV ©

But it was your own eyes that saw all these great things the LORD has done.

NASB ©

but your own eyes have seen all the great work of the LORD which He did.

NLT ©

But you have seen all the LORD’s mighty deeds with your own eyes!

MSG ©

Yes, it was you--your eyes--that saw every great thing that GOD did.

BBE ©

But your eyes have seen all the great works of the Lord which he has done.

NRSV ©

for it is your own eyes that have seen every great deed that the LORD did.

NKJV ©

"but your eyes have seen every great act of the LORD which He did.


KJV
But your eyes
<05869>
have seen
<07200> (8802)
all the great
<01419>
acts
<04639>
of the LORD
<03068>
which he did
<06213> (8804)_.
NASB ©
but your own eyes
<05869>
have seen
<07200>
all
<03605>
the great
<01419>
work
<04639>
of the LORD
<03068>
which
<0834>
He did
<06213>
.
HEBREW
hve
<06213>
rsa
<0834>
ldgh
<01419>
hwhy
<03068>
hvem
<04639>
lk
<03605>
ta
<0853>
tarh
<07200>
Mkynye
<05869>
yk (11:7)
<03588>
LXXM
oti
<3754
CONJ
oi
<3588
T-NPM
ofyalmoi
<3788
N-NPM
umwn
<4771
P-GP
ewrakan
<3708
V-RAI-3P
panta
<3956
A-APN
ta
<3588
T-APN
erga
<2041
N-APN
kuriou
<2962
N-GSM
ta
<3588
T-APN
megala
<3173
A-APN
osa
<3745
A-APN
epoihsen
<4160
V-AAI-3S
umin
<4771
P-DP
shmeron
<4594
ADV
NET © [draft] ITL
I am speaking
<05869>
to you because
<03588>
you are the ones who
<0834>
saw
<07200>
all
<03605>
the great
<01419>
deeds
<04639>
of the Lord
<03068>
!
NET ©

I am speaking to you 1  because you are the ones who saw all the great deeds of the Lord!

NET © Notes

tn On the addition of these words in the translation see note on “They did not see” in v. 3.



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org