Deuteronomy 1:8

1:8 Look! I have already given the land to you. Go, occupy the territory that I, the Lord, promised to give to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob, and to their descendants.”

Deuteronomy 1:21

1:21 Look, he has placed the land in front of you! Go up, take possession of it, just as the Lord, the God of your ancestors, said to do. Do not be afraid or discouraged!”

Deuteronomy 1:39

1:39 Also, your infants, who you thought would die on the way, and your children, who as yet do not know good from bad, will go there; I will give them the land and they will possess it.

Deuteronomy 2:1

The Journey from Kadesh Barnea to Moab

2:1 Then we turned and set out toward the desert land on the way to the Red Sea 10  just as the Lord told me to do, detouring around Mount Seir for a long time.

Deuteronomy 2:5

2:5 Do not be hostile toward them, because I am not giving you any of their land, not even a footprint, for I have given Mount Seir 11  as an inheritance for Esau.

Deuteronomy 2:24

2:24 Get up, make your way across Wadi Arnon. Look! I have already delivered over to you Sihon the Amorite, king of Heshbon, 12  and his land. Go ahead! Take it! Engage him in war!

Deuteronomy 2:29

2:29 just as the descendants of Esau who live at Seir and the Moabites who live in Ar did for me, until I cross the Jordan to the land the Lord our God is giving us.”

Deuteronomy 2:37

2:37 However, you did not approach the land of the Ammonites, the Wadi Jabbok, 13  the cities of the hill country, or any place else forbidden by the Lord our God.

Deuteronomy 3:12-13

Distribution of the Transjordanian Allotments

3:12 This is the land we brought under our control at that time: The territory extending from Aroer 14  by the Wadi Arnon and half the Gilead hill country with its cities I gave to the Reubenites and Gadites. 15  3:13 The rest of Gilead and all of Bashan, the kingdom of Og, I gave to half the tribe of Manasseh. 16  (All the region of Argob, 17  that is, all Bashan, is called the land of Rephaim.

Deuteronomy 3:18

Instructions to the Transjordanian Tribes

3:18 At that time I instructed you as follows: “The Lord your God has given you this land for your possession. You warriors are to cross over before your fellow Israelites 18  equipped for battle.

Deuteronomy 4:5

4:5 Look! I have taught you statutes and ordinances just as the Lord my God told me to do, so that you might carry them out in 19  the land you are about to enter and possess.

Deuteronomy 4:14

4:14 Moreover, at that same time the Lord commanded me to teach you statutes and ordinances for you to keep in the land which you are about to enter and possess. 20 

Deuteronomy 4:25

Threat and Blessing following Covenant Disobedience

4:25 After you have produced children and grandchildren and have been in the land a long time, 21  if you become corrupt and make an image of any kind 22  and do other evil things before the Lord your God that enrage him, 23 

Deuteronomy 4:46

4:46 in the Transjordan, in the valley opposite Beth Peor, in the land of King Sihon of the Amorites, who lived in Heshbon. (It is he whom Moses and the Israelites attacked after they came out of Egypt.

Deuteronomy 5:15

5:15 Recall that you were slaves in the land of Egypt and that the Lord your God brought you out of there by strength and power. 24  That is why the Lord your God has commanded you to observe 25  the Sabbath day.

Deuteronomy 5:33--6:1

5:33 Walk just as he 26  has commanded you so that you may live, that it may go well with you, and that you may live long 27  in the land you are going to possess.

Exhortation to Keep the Covenant Principles

6:1 Now these are the commandments, 28  statutes, and ordinances that the Lord your God instructed me to teach you so that you may carry them out in the land where you are headed 29 

Deuteronomy 6:18

6:18 Do whatever is proper 30  and good before the Lord so that it may go well with you and that you may enter and occupy the good land that he 31  promised your ancestors,

Deuteronomy 7:1

The Dispossession of Nonvassals

7:1 When the Lord your God brings you to the land that you are going to occupy and forces out many nations before you – Hittites, 32  Girgashites, 33  Amorites, 34  Canaanites, 35  Perizzites, 36  Hivites, 37  and Jebusites, 38  seven 39  nations more numerous and powerful than you –

Deuteronomy 8:1

The Lord’s Provision in the Desert

8:1 You must keep carefully all these commandments 40  I am giving 41  you today so that you may live, increase in number, 42  and go in and occupy the land that the Lord promised to your ancestors. 43 

Deuteronomy 9:6-7

9:6 Understand, therefore, that it is not because of your righteousness that the Lord your God is about to give you this good land as a possession, for you are a stubborn 44  people!

The History of Israel’s Stubbornness

9:7 Remember – don’t ever forget 45  – how you provoked the Lord your God in the desert; from the time you left the land of Egypt until you came to this place you were constantly rebelling against him. 46 

Deuteronomy 9:23

9:23 And when he 47  sent you from Kadesh-Barnea and told you, “Go up and possess the land I have given you,” you rebelled against the Lord your God 48  and would neither believe nor obey him.

Deuteronomy 11:8

The Abundance of the Land of Promise

11:8 Now pay attention to all the commandments 49  I am giving 50  you today, so that you may be strong enough to enter and possess the land where you are headed, 51 

Deuteronomy 11:14

11:14 then he promises, 52  “I will send rain for your land 53  in its season, the autumn and the spring rains, 54  so that you may gather in your grain, new wine, and olive oil.

Deuteronomy 11:21

11:21 so that your days and those of your descendants may be extended in the land which the Lord promised to give to your ancestors, like the days of heaven itself. 55 

Deuteronomy 11:25

11:25 Nobody will be able to resist you; the Lord your God will spread the fear and terror of you over the whole land on which you walk, just as he promised you.

Deuteronomy 12:1

The Central Sanctuary

12:1 These are the statutes and ordinances you must be careful to obey as long as you live in the land the Lord, the God of your ancestors, 56  has given you to possess. 57 

Deuteronomy 12:10

12:10 When you do go across the Jordan River 58  and settle in the land he 59  is granting you as an inheritance and you find relief from all the enemies who surround you, you will live in safety. 60 

Deuteronomy 13:10

13:10 You must stone him to death 61  because he tried to entice you away from the Lord your God, who delivered you from the land of Egypt, that place of slavery.

Deuteronomy 15:7

The Spirit of Liberality

15:7 If a fellow Israelite 62  from one of your villages 63  in the land that the Lord your God is giving you should be poor, you must not harden your heart or be insensitive 64  to his impoverished condition. 65 

Deuteronomy 16:4

16:4 There must not be a scrap of yeast within your land 66  for seven days, nor can any of the meat you sacrifice on the evening of the first day remain until the next morning. 67 

Deuteronomy 17:14

Provision for Kingship

17:14 When you come to the land the Lord your God is giving you and take it over and live in it and then say, “I will select a king like all the nations surrounding me,”

Deuteronomy 19:3

19:3 You shall build a roadway and divide into thirds the whole extent 68  of your land that the Lord your God is providing as your inheritance; anyone who kills another person should flee to the closest of these cities.

Deuteronomy 19:14

Laws Concerning Witnesses

19:14 You must not encroach on your neighbor’s property, 69  which will have been defined 70  in the inheritance you will obtain in the land the Lord your God is giving you. 71 

Deuteronomy 20:1

Laws Concerning War with Distant Enemies

20:1 When you go to war against your enemies and see chariotry 72  and troops 73  who outnumber you, do not be afraid of them, for the Lord your God, who brought you up out of the land of Egypt, is with you.

Deuteronomy 23:20

23:20 You may lend with interest to a foreigner, but not to your fellow Israelite; if you keep this command the Lord your God will bless you in all you undertake in the land you are about to enter to possess.

Deuteronomy 24:14

24:14 You must not oppress a lowly and poor servant, whether one from among your fellow Israelites 74  or from the resident foreigners who are living in your land and villages. 75 

Deuteronomy 25:15

25:15 You must have an accurate and correct 76  stone weight and an accurate and correct measuring container, so that your life may be extended in the land the Lord your God is about to give you.

Deuteronomy 26:3

26:3 You must go to the priest in office at that time and say to him, “I declare today to the Lord your 77  God that I have come into the land that the Lord 78  promised 79  to our ancestors 80  to give us.”

Deuteronomy 28:8

28:8 The Lord will decree blessing for you with respect to your barns and in everything you do – yes, he will bless you in the land he 81  is giving you.

Deuteronomy 28:11

28:11 The Lord will greatly multiply your children, 82  the offspring of your livestock, and the produce of your soil in the land which he 83  promised your ancestors 84  he would give you.

Deuteronomy 28:33

28:33 As for the produce of your land and all your labor, a people you do not know will consume it, and you will be nothing but oppressed and crushed for the rest of your lives.

Deuteronomy 28:63

28:63 This is what will happen: Just as the Lord delighted to do good for you and make you numerous, he 85  will take delight in destroying and decimating you. You will be uprooted from the land you are about to possess.

Deuteronomy 29:1

Narrative Interlude

29:1 (28:69) 86  These are the words of the covenant that the Lord commanded Moses to make with the people of Israel in the land of Moab, in addition to the covenant he had made with them at Horeb. 87 

Deuteronomy 29:22

29:22 The generation to come – your descendants who will rise up after you, as well as the foreigner who will come from distant places – will see 88  the afflictions of that land and the illnesses that the Lord has brought on it.

Deuteronomy 29:25

29:25 Then people will say, “Because they abandoned the covenant of the Lord, the God of their ancestors, which he made with them when he brought them out of the land of Egypt.

Deuteronomy 30:5

30:5 Then he 89  will bring you to the land your ancestors 90  possessed and you also will possess it; he will do better for you and multiply you more than he did your ancestors.

Deuteronomy 31:13

31:13 Then their children, who have not known this law, 91  will also hear about and learn to fear the Lord your God for as long as you live in the land you are crossing the Jordan to possess.”

Deuteronomy 31:23

31:23 and the Lord 92  commissioned Joshua son of Nun, “Be strong and courageous, for you will take the Israelites to the land I have promised them, and I will be with you.” 93 

Deuteronomy 32:10

32:10 The Lord 94  found him 95  in a desolate land,

in an empty wasteland where animals howl. 96 

He continually guarded him 97  and taught him; 98 

he continually protected him 99  like the pupil 100  of his eye.

Deuteronomy 32:13

32:13 He enabled him 101  to travel over the high terrain of the land,

and he ate of the produce of the fields.

He provided honey for him from the cliffs, 102 

and olive oil 103  from the hardest of 104  rocks, 105 

Deuteronomy 32:43

32:43 Cry out, O nations, with his people,

for he will avenge his servants’ blood;

he will take vengeance against his enemies,

and make atonement for his land and people.

Deuteronomy 32:47

32:47 For this is no idle word for you – it is your life! By this word you will live a long time in the land you are about to cross the Jordan to possess.”

Deuteronomy 34:1

The Death of Moses

34:1 Then Moses ascended from the deserts of Moab to Mount Nebo, to the summit of Pisgah, which is opposite Jericho. 106  The Lord showed him the whole land – Gilead to Dan,

Deuteronomy 34:4

34:4 Then the Lord said to him, “This is the land I promised to Abraham, Isaac, and Jacob when I said, ‘I will give it to your descendants.’ 107  I have let you see it, 108  but you will not cross over there.”


tn Heb “I have placed before you the land.”

tn Heb “the Lord.” Since the Lord is speaking, it is preferable for clarity to supply the first person pronoun in the translation.

tn Heb “swore” (so NAB, NIV, NRSV, NLT). This refers to God’s promise, made by solemn oath, to give the patriarchs the land.

tn Heb “fathers” (also in vv. 11, 21, 35).

tn Heb “their seed after them.”

tn Heb “the Lord your God.” The pronoun (“he”) has been used in the translation for stylistic reasons, to avoid repetition.

tn Or “has given you the land” (cf. NAB, NIV, NRSV).

tn Heb “would be a prey.”

sn Do not know good from bad. This is a figure of speech called a merism (suggesting a whole by referring to its extreme opposites). Other examples are the tree of “the knowledge of good and evil” (Gen 2:9), the boy who knows enough “to reject the wrong and choose the right” (Isa 7:16; 8:4), and those who “cannot tell their right hand from their left” (Jonah 4:11). A young child is characterized by lack of knowledge.

10 tn Heb “Reed Sea.” See note on the term “Red Sea” in Deut 1:40.

11 sn Mount Seir is synonymous with Edom.

12 sn Heshbon is the name of a prominent site (now Tell Hesba„n, about 7.5 mi [12 km] south southwest of Amman, Jordan). Sihon made it his capital after having driven Moab from the area and forced them south to the Arnon (Num 21:26-30). Heshbon is also mentioned in Deut 1:4.

13 sn Wadi Jabbok. Now known as the Zerqa River, this is a major tributary of the Jordan that normally served as a boundary between Ammon and Gad (Deut 3:16).

14 tn The words “the territory extending” are not in the Hebrew text; they are supplied in the translation for stylistic reasons.

sn Aroer. See note on this term in Deut 2:36.

15 sn Reubenites and Gadites. By the time of Moses’ address the tribes of Reuben, Gad, and Manasseh had already been granted permission to settle in the Transjordan, provided they helped the other tribes subdue the occupants of Canaan (cf. Num 32:28-42).

16 sn Half the tribe of Manasseh. The tribe of Manasseh split into clans, with half opting to settle in Bashan and the other half in Canaan (cf. Num 32:39-42; Josh 17:1-13).

17 sn Argob. See note on this term in v. 4.

18 tn Heb “your brothers, the sons of Israel.”

19 tn Heb “in the midst of” (so ASV).

20 tn Heb “to which you are crossing over to possess it.”

21 tn Heb “have grown old in the land,” i.e., been there for a long time.

22 tn Heb “a form of anything.” Cf. NAB, NASB, NRSV, TEV “an idol.”

23 tn The infinitive construct is understood here as indicating the result, not the intention, of their actions.

24 tn Heb “by a strong hand and an outstretched arm,” the hand and arm symbolizing divine activity and strength. Cf. NLT “with amazing power and mighty deeds.”

25 tn Or “keep” (so KJV, NRSV).

26 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

27 tn Heb “may prolong your days”; NAB “may have long life”; TEV “will continue to live.”

28 tn Heb “commandment.” The word מִצְוָה (mitsvah) again is in the singular, serving as a comprehensive term for the whole stipulation section of the book. See note on the word “commandments” in 5:31.

29 tn Heb “where you are going over to possess it” (so NASB); NRSV “that you are about to cross into and occupy.”

30 tn Heb “upright.”

31 tn Heb “the Lord.” See note on the word “his” in v. 17.

32 sn Hittites. The center of Hittite power was in Anatolia (central modern Turkey). In the Late Bronze Age (1550-1200 b.c.) they were at their zenith, establishing outposts and colonies near and far. Some elements were obviously in Canaan at the time of the Conquest (1400-1350 b.c.).

33 sn Girgashites. These cannot be ethnically identified and are unknown outside the OT. They usually appear in such lists only when the intention is to have seven groups in all (see also the note on the word “seven” later in this verse).

34 sn Amorites. Originally from the upper Euphrates region (Amurru), the Amorites appear to have migrated into Canaan beginning in 2200 b.c. or thereabouts.

35 sn Canaanites. These were the indigenous peoples of the land, going back to the beginning of recorded history (ca. 3000 b.c.). The OT identifies them as descendants of Ham (Gen 10:6), the only Hamites to have settled north and east of Egypt.

36 sn Perizzites. This is probably a subgroup of Canaanites (Gen 13:7; 34:30).

37 sn Hivites. These are usually thought to be the same as the Hurrians, a people well-known in ancient Near Eastern texts. They are likely identical to the Horites (see note on the term “Horites” in Deut 2:12).

38 sn Jebusites. These inhabited the hill country, particularly in and about Jerusalem (cf. Num 13:29; Josh 15:8; 2 Sam 5:6; 24:16).

39 sn Seven. This is an ideal number in the OT, one symbolizing fullness or completeness. Therefore, the intent of the text here is not to be precise and list all of Israel’s enemies but simply to state that Israel will have a full complement of foes to deal with. For other lists of Canaanites, some with fewer than seven peoples, see Exod 3:8; 13:5; 23:23, 28; 33:2; 34:11; Deut 20:17; Josh 3:10; 9:1; 24:11. Moreover, the “Table of Nations” (Gen 10:15-19) suggests that all of these (possibly excepting the Perizzites) were offspring of Canaan and therefore Canaanites.

40 tn The singular term (מִצְוָה, mitsvah) includes the whole corpus of covenant stipulations, certainly the book of Deuteronomy at least (cf. Deut 5:28; 6:1, 25; 7:11; 11:8, 22; 15:5; 17:20; 19:9; 27:1; 30:11; 31:5). The plural (מִצְוֹת, mitsot) refers to individual stipulations (as in vv. 2, 6).

41 tn Heb “commanding” (so NASB). For stylistic reasons, to avoid redundancy, “giving” has been used in the translation (likewise in v. 11).

42 tn Heb “multiply” (so KJV, NASB, NLT); NIV, NRSV “increase.”

43 tn Heb “fathers” (also in vv. 16, 18).

44 tn Heb “stiff-necked” (so KJV, NAB, NIV).

sn The Hebrew word translated stubborn means “stiff-necked.” The image is that of a draft animal that is unsubmissive to the rein or yoke and refuses to bend its neck to draw the load. This is an apt description of OT Israel (Exod 32:9; 33:3, 5; 34:9; Deut 9:13).

45 tn By juxtaposing the positive זְכֹר (zekhor, “remember”) with the negative אַל־תִּשְׁכַּח (’al-tishÿkakh, “do not forget”), Moses makes a most emphatic plea.

46 tn Heb “the Lord” (likewise in the following verse with both “him” and “he”). See note on “he” in 9:3.

47 tn Heb “the Lord.” See note on “he” in 9:3.

48 tn Heb “the mouth of the Lord your God,” that is, against the commandment that he had spoken.

49 tn Heb “the commandment.” The singular מִצְוָה (mitsvah, “commandment”) speaks here as elsewhere of the whole corpus of covenant stipulations in Deuteronomy (cf. 6:1, 25; 7:11; 8:1).

50 tn Heb “commanding” (so NASB, NRSV). For stylistic reasons, to avoid redundancy, “giving” has been used in the translation (likewise in vv. 13, 27).

51 tn Heb “which you are crossing over there to possess it.”

52 tn The words “he promises” do not appear in the Hebrew text but are needed in the translation to facilitate the transition from the condition (v. 13) to the promise and make it clear that the Lord is speaking the words of vv. 14-15.

53 tn Heb “the rain of your land.” In this case the genitive (modifying term) indicates the recipient of the rain.

54 sn The autumn and the spring rains. The “former” (יוֹרֶה, yoreh) and “latter” (מַלְקוֹשׁ, malqosh) rains come in abundance respectively in September/October and March/April. Planting of most crops takes place before the former rains fall and the harvests follow the latter rains.

55 tn Heb “like the days of the heavens upon the earth,” that is, forever.

56 tn Heb “fathers.”

57 tn Heb “you must be careful to obey in the land the Lord, the God of your fathers, has given you to possess all the days which you live in the land.” This adverbial statement modifies “to obey,” not “to possess,” so the order in the translation has been rearranged to make this clear.

58 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.

59 tn Heb “the Lord your God.” See note on “he” in 12:5.

60 tn In the Hebrew text vv. 10-11 are one long, complex sentence. For stylistic reasons the translation divides this into two sentences.

61 sn Execution by means of pelting the offender with stones afforded a mechanism whereby the whole community could share in it. In a very real sense it could be done not only in the name of the community and on its behalf but by its members (cf. Lev 24:14; Num 15:35; Deut 21:21; Josh 7:25).

62 tn Heb “one of your brothers” (so NASB); NAB “one of your kinsmen”; NRSV “a member of your community.” See the note at v. 2.

63 tn Heb “gates.”

64 tn Heb “withdraw your hand.” Cf. NIV “hardhearted or tightfisted” (NRSV and NLT similar).

65 tn Heb “from your needy brother.”

66 tn Heb “leaven must not be seen among you in all your border.”

67 tn Heb “remain all night until the morning” (so KJV, ASV). This has been simplified in the translation for stylistic reasons.

68 tn Heb “border.”

69 tn Heb “border.” Cf. NRSV “You must not move your neighbor’s boundary marker.”

70 tn Heb “which they set off from the beginning.”

71 tn The Hebrew text includes “to possess it.” This phrase has been left untranslated to avoid redundancy.

72 tn Heb “horse and chariot.”

73 tn Heb “people.”

74 tn Heb “your brothers,” but not limited only to actual siblings; cf. NASB “your (+ own NAB) countrymen.”

75 tn Heb “who are in your land in your gates.” The word “living” is supplied in the translation for stylistic reasons.

76 tn Or “just”; Heb “righteous.”

77 tc For the MT reading “your God,” certain LXX mss have “my God,” a contextually superior rendition followed by some English versions (e.g., NAB, NASB, TEV). Perhaps the text reflects dittography of the kaf (כ) at the end of the word with the following preposition כִּי (ki).

78 tc The Syriac adds “your God” to complete the usual formula.

79 tn Heb “swore on oath.”

80 tn Heb “fathers” (also in vv. 7, 15).

81 tn Heb “the Lord your God.” Because English would not typically reintroduce the proper name following a relative pronoun (“he will bless…the Lord your God is giving”), the pronoun (“he”) has been employed here in the translation.

82 tn Heb “the fruit of your womb” (so NAB, NIV, NRSV); CEV “will give you a lot of children.”

83 tn Heb “the Lord.” See note on “he” in 28:8.

84 tn Heb “fathers” (also in vv. 36, 64).

85 tn Heb “the Lord.” See note on “he” in 28:8.

86 sn Beginning with 29:1, the verse numbers through 29:29 in the English Bible differ from the verse numbers in the Hebrew text (BHS), with 29:1 ET = 28:69 HT, 29:2 ET = 29:1 HT, 29:3 ET = 29:2 HT, etc., through 29:29 ET = 29:28 HT. With 30:1 the verse numbers in the ET and HT are again the same.

87 sn Horeb is another name for Mount Sinai (which some English versions substitute here for clarity, cf. NCV, TEV, CEV, NLT).

88 tn Heb “will say and see.” One expects a quotation to appear, but it seems to be omitted. To avoid confusion in the translation, the verb “will say” is omitted.

89 tn Heb “the Lord your God.” See note on the second occurrence of the word “he” in v. 3.

90 tn Heb “fathers” (also later in this verse and in vv. 9, 20).

91 tn The phrase “this law” is not in the Hebrew text, but English style requires an object for the verb here. Other translations also supply the object which is otherwise implicit (cf. NIV “who do not know this law”; TEV “who have never heard the Law of the Lord your God”).

92 tn Heb “he.” Since the pronoun could be taken to refer to Moses, the referent has been specified as “the Lord” in the translation for clarity. See also the note on the word “you” later in this verse.

93 tc The LXX reads, “as the Lord promised them, and he will be with you.” This relieves the problem of Moses apparently promising to be with Joshua as the MT reads on the surface (“I will be with you”). However, the reading of the LXX is clearly an attempt to clarify an existing obscurity and therefore is unlikely to reflect the original.

94 tn Heb “he.” The referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.

95 tn The reference is to “his people/Jacob” (cf. v. 9), that is, Israel (using a collective singular). The singular pronouns are replaced by plural ones throughout vv. 10-14 by some English versions as an aid to the modern reader (cf. NAB, NCV, TEV, NLT).

96 tn Heb “in an empty, howling wasteland.” The word “howling” is derived from a verbal root that typically refers to the wailing of mourners. Here it likely refers to the howling of desert animals, or perhaps to the howling wind, in which case one may translate, “in an empty, windy wasteland.”

97 tn Heb “was surrounding him.” The distinctive form of the suffix on this verb form indicates that the verb is an imperfect, not a preterite. As such it draws attention to God’s continuing care during the period in view. See A. F. Rainey, “The Ancient Hebrew Prefix Conjugation in the Light of Amarnah Canaanite,” Hebrew Studies 27 (1986): 15-16.

98 tn Heb “he gave him understanding.” The form of the suffix on this verb form indicates that the verb is a preterite, not an imperfect. As such it simply states the action factually. See A. F. Rainey, “The Ancient Hebrew Prefix Conjugation in the Light of Amarnah Canaanite,” Hebrew Studies 27 (1986): 15-16.

99 tn The distinctive form of the suffix on this verb form indicates that the verb is an imperfect, not a preterite. As such it draws attention to God’s continuing protection during the period in view. See A. F. Rainey, “The Ancient Hebrew Prefix Conjugation in the Light of Amarnah Canaanite,” Hebrew Studies 27 (1986): 15-16.

100 tn Heb “the little man.” The term אִישׁוֹן (’ishon) means literally “little man,” perhaps because when one looks into another’s eyes he sees himself reflected there in miniature. See A. Harman, NIDOTTE 1:391.

101 tn The form of the suffix on this verbal form indicates that the verb is a preterite, not an imperfect. As such it simply states the action factually. Note as well the preterites with vav (ו) consecutive that follow in the verse.

102 tn Heb “he made him suck honey from the rock.”

103 tn Heb “oil,” but this probably refers to olive oil; see note on the word “rock” at the end of this verse.

104 tn Heb “flinty.”

105 sn Olive oil from rock probably suggests olive trees growing on rocky ledges and yet doing so productively. See E. H. Merrill, Deuteronomy (NAC), 415; cf. TEV “their olive trees flourished in stony ground.”

106 sn For the geography involved, see note on the term “Pisgah” in Deut 3:17.

map For the location of Jericho see Map5-B2; Map6-E1; Map7-E1; Map8-E3; Map10-A2; Map11-A1.

107 tn Heb “seed” (so KJV, ASV).

108 tn The Hebrew text includes “with your eyes,” but this is redundant in English and is left untranslated.