Deuteronomy 1:6

Events at Horeb

1:6 The Lord our God spoke to us at Horeb and said, “You have stayed in the area of this mountain long enough.

Deuteronomy 1:10-11

1:10 The Lord your God has increased your population to the point that you are now as numerous as the very stars of the sky. 1:11 Indeed, may the Lord, the God of your ancestors, make you a thousand times more numerous than you are now, blessing you just as he said he would!

Deuteronomy 1:20

1:20 Then I said to you, “You have come to the Amorite hill country which the Lord our God is about to give us.

Deuteronomy 1:30

1:30 The Lord your God is about to go ahead of you; he will fight for you, just as you saw him do in Egypt

Deuteronomy 2:33

2:33 the Lord our God delivered him over to us and we struck him down, along with his sons and everyone else.

Deuteronomy 4:4

4:4 But you who remained faithful to the Lord your God are still alive to this very day, every one of you.

Deuteronomy 4:29-30

4:29 But if you seek the Lord your God from there, you will find him, if, indeed, you seek him with all your heart and soul. 10  4:30 In your distress when all these things happen to you in the latter days, 11  if you return to the Lord your God and obey him 12 

Deuteronomy 4:33

4:33 Have a people ever heard the voice of God speaking from the middle of fire, as you yourselves have, and lived to tell about it?

Deuteronomy 4:39

4:39 Today realize and carefully consider that the Lord is God in heaven above and on earth below – there is no other!

Deuteronomy 5:25

5:25 But now, why should we die, because this intense fire will consume us! If we keep hearing the voice of the Lord our God we will die!

Deuteronomy 6:20

Exhortation to Remember the Past

6:20 When your children 13  ask you later on, “What are the stipulations, statutes, and ordinances that the Lord our God commanded you?”

Deuteronomy 7:12

Promises of Good for Covenant Obedience

7:12 If you obey these ordinances and are careful to do them, the Lord your God will faithfully keep covenant with you 14  as he promised 15  your ancestors.

Deuteronomy 7:23

7:23 The Lord your God will give them over to you; he will throw them into a great panic 16  until they are destroyed.

Deuteronomy 8:7

8:7 For the Lord your God is bringing you to a good land, a land of brooks, 17  springs, and fountains flowing forth in valleys and hills,

Deuteronomy 8:10-11

8:10 You will eat your fill and then praise the Lord your God because of the good land he has given you.

Exhortation to Remember That Blessing Comes from God

8:11 Be sure you do not forget the Lord your God by not keeping his commandments, ordinances, and statutes that I am giving you today.

Deuteronomy 8:14

8:14 be sure 18  you do not feel self-important and forget the Lord your God who brought you from the land of Egypt, the place of slavery,

Deuteronomy 10:9

10:9 Therefore Levi has no allotment or inheritance 19  among his brothers; 20  the Lord is his inheritance just as the Lord your God told him.

Deuteronomy 10:21--11:1

10:21 He is the one you should praise; 21  he is your God, the one who has done these great and awesome things for you that you have seen. 10:22 When your ancestors went down to Egypt, they numbered only seventy, but now the Lord your God has made you as numerous as the stars of the sky. 22 

Reiteration of the Call to Obedience

11:1 You must love the Lord your God and do what he requires; keep his statutes, ordinances, and commandments 23  at all times.

Deuteronomy 11:12

11:12 a land the Lord your God looks after. 24  He is constantly attentive to it 25  from the beginning to the end of the year. 26 

Deuteronomy 11:29

11:29 When the Lord your God brings you into the land you are to possess, you must pronounce the blessing on Mount Gerizim and the curse on Mount Ebal. 27 

Deuteronomy 11:31

11:31 For you are about to cross the Jordan to possess the land the Lord your God is giving you, and you will possess and inhabit it.

Deuteronomy 12:7

12:7 Both you and your families 28  must feast there before the Lord your God and rejoice in all the output of your labor with which he 29  has blessed you.

Deuteronomy 12:29

The Abomination of Pagan Gods

12:29 When the Lord your God eliminates the nations from the place where you are headed and you dispossess them, you will settle down in their land. 30 

Deuteronomy 13:4

13:4 You must follow the Lord your God and revere only him; and you must observe his commandments, obey him, serve him, and remain loyal to him.

Deuteronomy 13:12

Punishment of Community Idolatry

13:12 Suppose you should hear in one of your cities, which the Lord your God is giving you as a place to live, that

Deuteronomy 13:18--14:1

13:18 Thus you must obey the Lord your God, keeping all his commandments that I am giving 31  you today and doing what is right 32  before him. 33 

The Holy and the Profane

14:1 You are children 34  of the Lord your God. Do not cut yourselves or shave your forehead bald 35  for the sake of the dead.

Deuteronomy 14:25

14:25 you may convert the tithe into money, secure the money, 36  and travel to the place the Lord your God chooses for himself.

Deuteronomy 15:14-15

15:14 You must supply them generously 37  from your flock, your threshing floor, and your winepress – as the Lord your God has blessed you, you must give to them. 15:15 Remember that you were a slave in the land of Egypt and the Lord your God redeemed you; therefore, I am commanding you to do this thing today.

Deuteronomy 15:21

15:21 If they have any kind of blemish – lameness, blindness, or anything else 38  – you may not offer them as a sacrifice to the Lord your God.

Deuteronomy 16:1-2

The Passover-Unleavened Bread Festival

16:1 Observe the month Abib 39  and keep the Passover to the Lord your God, for in that month 40  he 41  brought you out of Egypt by night. 16:2 You must sacrifice the Passover animal 42  (from the flock or the herd) to the Lord your God in the place where he 43  chooses to locate his name.

Deuteronomy 16:7

16:7 You must cook 44  and eat it in the place the Lord your God chooses; you may return the next morning to your tents.

Deuteronomy 16:17

16:17 Every one of you must give as you are able, 45  according to the blessing of the Lord your God that he has given you.

Deuteronomy 16:20-21

16:20 You must pursue justice alone 46  so that you may live and inherit the land the Lord your God is giving you.

Examples of Legal Cases

16:21 You must not plant any kind of tree as a sacred Asherah pole 47  near the altar of the Lord your God which you build for yourself.

Deuteronomy 17:1

17:1 You must not sacrifice to him 48  a bull or sheep that has a blemish or any other defect, because that is considered offensive 49  to the Lord your God.

Deuteronomy 18:5

18:5 For the Lord your God has chosen them and their sons from all your tribes to stand 50  and serve in his name 51  permanently.

Deuteronomy 18:9

Provision for Prophetism

18:9 When you enter the land the Lord your God is giving you, you must not learn the abhorrent practices of those nations.

Deuteronomy 18:12

18:12 Whoever does these things is abhorrent to the Lord and because of these detestable things 52  the Lord your God is about to drive them out 53  from before you.

Deuteronomy 18:14-15

18:14 Those nations that you are about to dispossess listen to omen readers and diviners, but the Lord your God has not given you permission to do such things.

18:15 The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among you – from your fellow Israelites; 54  you must listen to him.

Deuteronomy 19:1-2

Laws Concerning Manslaughter

19:1 When the Lord your God destroys the nations whose land he 55  is about to give you and you dispossess them and settle in their cities and houses, 19:2 you must set apart for yourselves three cities 56  in the middle of your land that the Lord your God is giving you as a possession.

Deuteronomy 19:8

19:8 If the Lord your God enlarges your borders as he promised your ancestors 57  and gives you all the land he pledged to them, 58 

Deuteronomy 19:10

19:10 You must not shed innocent blood 59  in your land that the Lord your God is giving you as an inheritance, for that would make you guilty. 60 

Deuteronomy 20:17-18

20:17 Instead you must utterly annihilate them 61  – the Hittites, 62  Amorites, 63  Canaanites, 64  Perizzites, 65  Hivites, 66  and Jebusites 67  – just as the Lord your God has commanded you, 20:18 so that they cannot teach you all the abhorrent ways they worship 68  their gods, causing you to sin against the Lord your God.

Deuteronomy 21:1

Laws Concerning Unsolved Murder

21:1 If a homicide victim 69  should be found lying in a field in the land the Lord your God is giving you, 70  and no one knows who killed 71  him,

Deuteronomy 21:10

Laws Concerning Wives

21:10 When you go out to do battle with your enemies and the Lord your God allows you to prevail 72  and you take prisoners,

Deuteronomy 23:21

23:21 When you make a vow to the Lord your God you must not delay in fulfilling it, for otherwise he 73  will surely 74  hold you accountable as a sinner. 75 

Deuteronomy 23:23

23:23 Whatever you vow, you must be careful to do what you have promised, such as what you have vowed to the Lord your God as a freewill offering.

Deuteronomy 24:18

24:18 Remember that you were slaves in Egypt and that the Lord your God redeemed you from there; therefore I am commanding you to do all this.

Deuteronomy 26:1

Presentation of the First Fruits

26:1 When 76  you enter the land that the Lord your God is giving you as an inheritance, and you occupy it and live in it,

Deuteronomy 26:7

26:7 So we cried out to the Lord, the God of our ancestors, and he 77  heard us and saw our humiliation, toil, and oppression.

Deuteronomy 26:11

26:11 You will celebrate all the good things that the Lord your God has given you and your family, 78  along with the Levites and the resident foreigners among you.

Deuteronomy 26:16-17

Narrative Interlude

26:16 Today the Lord your God is commanding you to keep these statutes and ordinances, something you must do with all your heart and soul. 79  26:17 Today you have declared the Lord to be your God, and that you will walk in his ways, keep his statutes, commandments, and ordinances, and obey him.

Deuteronomy 27:2

27:2 When you cross the Jordan River 80  to the land the Lord your God is giving you, you must erect great stones and cover 81  them with plaster.

Deuteronomy 27:5

27:5 Then you must build an altar there to the Lord your God, an altar of stones – do not use an iron tool on them.

Deuteronomy 27:9

27:9 Then Moses and the Levitical priests spoke to all Israel: “Be quiet and pay attention, Israel. Today you have become the people of the Lord your God.

Deuteronomy 29:6

29:6 You have eaten no bread and drunk no wine or beer – all so that you might know that I 82  am the Lord your God!

Deuteronomy 29:10

29:10 You are standing today, all of you, before the Lord your God – the heads of your tribes, 83  your elders, your officials, every Israelite man,

Deuteronomy 29:15

29:15 but with whoever stands with us here today before the Lord our God as well as those not with us here today. 84 

Deuteronomy 30:2

30:2 Then if you and your descendants 85  turn to the Lord your God and obey him with your whole mind and being 86  just as 87  I am commanding you today,

Deuteronomy 30:4

30:4 Even if your exiles are in the most distant land, 88  from there the Lord your God will gather you and bring you back.

Deuteronomy 30:7

30:7 Then the Lord your God will put all these curses on your enemies, on those who hate you and persecute you.

Deuteronomy 31:11

31:11 when all Israel comes to appear before the Lord your God in the place he chooses, you must read this law before them 89  within their hearing.

Deuteronomy 32:4

32:4 As for the Rock, 90  his work is perfect,

for all his ways are just.

He is a reliable God who is never unjust,

he is fair 91  and upright.

Deuteronomy 32:17

32:17 They sacrificed to demons, not God,

to gods they had not known;

to new gods who had recently come along,

gods your ancestors 92  had not known about.

Deuteronomy 33:26-27

General Praise and Blessing

33:26 There is no one like God, O Jeshurun, 93 

who rides through the sky 94  to help you,

on the clouds in majesty.

33:27 The everlasting God is a refuge,

and underneath you are his eternal arms; 95 

he has driven out enemies before you,

and has said, “Destroy!”


tn Heb “lived”; “dwelled.”

tn Heb “multiplied you.”

tn Or “heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.

tn Heb “may he bless you.”

tn The Hebrew participle has an imminent future sense here, although many English versions treat it as a present tense (“is giving us,” NAB, NIV, NRSV) or a predictive future (“will give us,” NCV).

tn The Hebrew participle indicates imminent future action here, though some English versions treat it as a predictive future (“will go ahead of you,” NCV; cf. also TEV, CEV).

tn Heb “according to all which he did for you in Egypt before your eyes.”

tc The translation follows the Qere or marginal reading; the Kethib (consonantal text) has the singular, “his son.”

tn Heb “all his people.”

10 tn Or “mind and being.” See Deut 6:5.

11 sn The phrase is not used here in a technical sense for the eschaton, but rather refers to a future time when Israel will be punished for its sin and experience exile. See Deut 31:29.

12 tn Heb “hear his voice.” The expression is an idiom meaning “obey,” occurring in Deut 8:20; 9:23; 13:18; 21:18, 20; 26:14, 17; 27:10; 28:1-2, 15, 45, 62; 30:2, 8, 10, 20.

13 tn Heb “your son.”

14 tn Heb “will keep with you the covenant and loyalty.” On the construction used here, see v. 9.

15 tn Heb “which he swore on oath.” The relative pronoun modifies “covenant,” so one could translate “will keep faithfully the covenant (or promise) he made on oath to your ancestors.”

16 tn Heb “he will confuse them (with) great confusion.” The verb used here means “shake, stir up” (see Ruth 1:19; 1 Sam 4:5; 1 Kgs 1:45; Ps 55:2); the accompanying cognate noun refers to confusion, unrest, havoc, or panic (1 Sam 5:9, 11; 14:20; 2 Chr 15:5; Prov 15:16; Isa 22:5; Ezek 7:7; 22:5; Amos 3:9; Zech 14:13).

17 tn Or “wadis.”

18 tn The words “be sure” are not in the Hebrew text; vv. 12-14 are part of the previous sentence. For stylistic reasons a new sentence was started at the beginning of v. 12 in the translation and the words “be sure” repeated from v. 11 to indicate the connection.

19 sn Levi has no allotment or inheritance. As the priestly tribe, Levi would have no land allotment except for forty-eight towns set apart for their use (Num 35:1-8; Josh 21:1-42). But theirs was a far greater inheritance, for the Lord himself was their apportionment, that is, service to him would be their full-time and lifelong privilege (Num 18:20-24; Deut 18:2; Josh 13:33).

20 tn That is, among the other Israelite tribes.

21 tn Heb “your praise.” The pronoun is subjective and the noun “praise” is used here metonymically for the object of their praise (the Lord).

22 tn Or “heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.

23 tn This collocation of technical terms for elements of the covenant text lends support to its importance and also signals a new section of paraenesis in which Moses will exhort Israel to covenant obedience. The Hebrew term מִשְׁמָרוֹת (mishmarot, “obligations”) sums up the three terms that follow – חֻקֹּת (khuqot), מִשְׁפָּטִים (mishppatim), and מִצְוֹת (mitsot).

24 tn Heb “seeks.” The statement reflects the ancient belief that God (Baal in Canaanite thinking) directly controlled storms and rainfall.

25 tn Heb “the eyes of the Lord your God are continually on it” (so NIV); NASB, NRSV “always on it.”

sn Constantly attentive to it. This attention to the land by the Lord is understandable in light of the centrality of the land in the Abrahamic covenant (cf. Gen 12:1, 7; 13:15; 15:7, 16, 18; 17:8; 26:3).

26 sn From the beginning to the end of the year. This refers to the agricultural year that was marked by the onset of the heavy rains, thus the autumn. See note on the phrase “the former and the latter rains” in v. 14.

27 sn Mount Gerizim…Mount Ebal. These two mountains are near the ancient site of Shechem and the modern city of Nablus. The valley between them is like a great amphitheater with the mountain slopes as seating sections. The place was sacred because it was there that Abraham pitched his camp and built his first altar after coming to Canaan (Gen 12:6). Jacob also settled at Shechem for a time and dug a well from which Jesus once requested a drink of water (Gen 33:18-20; John 4:5-7). When Joshua and the Israelites finally brought Canaan under control they assembled at Shechem as Moses commanded and undertook a ritual of covenant reaffirmation (Josh 8:30-35; 24:1, 25). Half the tribes stood on Mt. Gerizim and half on Mt. Ebal and in antiphonal chorus pledged their loyalty to the Lord before Joshua and the Levites who stood in the valley below (Josh 8:33; cf. Deut 27:11-13).

28 tn Heb “and your houses,” referring to entire households. The pronouns “you” and “your” are plural in the Hebrew text.

29 tn Heb “the Lord your God.” See note on “he” in 12:5.

30 tn Heb “dwell in their land” (so NASB). In the Hebrew text vv. 29-30 are one long sentence. For stylistic reasons the translation divides it into two.

31 tn Heb “commanding” (so NASB, NRSV).

32 tc The LXX and Smr add “and good” to bring the phrase in line with a familiar cliché (cf. Deut 6:18; Josh 9:25; 2 Kgs 10:3; 2 Chr 14:1; etc.). This is an unnecessary and improper attempt to force a text into a preconceived mold.

33 tn Heb “in the eyes of the Lord your God.” See note on the word “him” in v. 3.

34 tn Heb “sons” (so NASB); TEV, NLT “people.”

35 sn Do not cut yourselves or shave your forehead bald. These were pagan practices associated with mourning the dead; they were not be imitated by God’s people (though they frequently were; cf. 1 Kgs 18:28; Jer 16:6; 41:5; 47:5; Hos 7:14 [LXX]; Mic 5:1). For other warnings against such practices see Lev 21:5; Jer 16:5.

36 tn Heb “bind the silver in your hand.”

37 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation indicates with “generously.”

38 tn Heb “any evil blemish”; NASB “any (+ other NAB, TEV) serious defect.”

39 sn The month Abib, later called Nisan (Neh 2:1; Esth 3:7), corresponds to March-April in the modern calendar.

40 tn Heb “in the month Abib.” The demonstrative “that” has been used in the translation for stylistic reasons.

41 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

42 tn Heb “sacrifice the Passover” (so NASB). The word “animal” has been supplied in the translation for clarity.

43 tn Heb “the Lord.” See note on “he” in the previous verse.

44 tn The rules that governed the Passover meal are found in Exod 12:1-51, and Deut 16:1-8. The word translated “cook” (בָּשַׁל, bashal) here is translated “boil” in other places (e.g. Exod 23:19, 1 Sam 2:13-15). This would seem to contradict Exod 12:9 where the Israelites are told not to eat the Passover sacrifice raw or boiled. However, 2 Chr 35:13 recounts the celebration of a Passover feast during the reign of Josiah, and explains that the people “cooked (בָּשַׁל, bashal) the Passover sacrifices over the open fire.” The use of בָּשַׁל (bashal) with “fire” (אֵשׁ, ’esh) suggests that the word could be used to speak of boiling or roasting.

45 tn Heb “a man must give according to the gift of his hand.” This has been translated as second person for stylistic reasons, in keeping with the second half of the verse, which is second person rather than third.

46 tn Heb “justice, justice.” The repetition is emphatic; one might translate as “pure justice” or “unadulterated justice” (cf. NLT “true justice”).

47 tn Heb “an Asherah, any tree.”

sn Sacred Asherah pole. This refers to a tree (or wooden pole) dedicated to the worship of Asherah, wife/sister of El and goddess of fertility. See also Deut 7:5.

48 tn Heb “to the Lord your God.” See note on “he” in 16:1.

49 tn The Hebrew word תּוֹעֵבָה (toevah, “an abomination”; cf. NAB) describes persons, things, or practices offensive to ritual or moral order. See M. Grisanti, NIDOTTE 4:314-18; see also the note on the word “abhorrent” in Deut 7:25.

50 tc Smr and some Greek texts add “before the Lord your God” to bring the language into line with a formula found elsewhere (Deut 10:8; 2 Chr 29:11). This reading is not likely to be original, however.

51 tn Heb “the name of the Lord.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

52 tn Heb “these abhorrent things.” The repetition is emphatic. For stylistic reasons, to avoid redundancy, the same term used earlier in the verse has been translated “detestable” here.

53 tn The translation understands the Hebrew participial form as having an imminent future sense here.

54 tc The MT expands here on the usual formula by adding “from among you” (cf. Deut 17:15; 18:18; Smr; a number of Greek texts). The expansion seems to be for the purpose of emphasis, i.e., the prophet to come must be not just from Israel but an Israelite by blood.

tn “from your brothers,” but not referring to actual siblings. Cf. NAB “from among your own kinsmen”; NASB “from your countrymen”; NRSV “from among your own people.” A similar phrase occurs in v. 17.

55 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

56 sn These three cities, later designated by Joshua, were Kedesh of Galilee, Shechem, and Hebron (Josh 20:7-9).

57 tn Heb “fathers.”

58 tn Heb “he said to give to your ancestors.” The pronoun has been used in the translation instead for stylistic reasons.

59 tn Heb “innocent blood must not be shed.” The Hebrew phrase דָּם נָקִי (dam naqiy) means the blood of a person to whom no culpability or responsibility adheres because what he did was without malice aforethought (HALOT 224 s.v דָּם 4.b).

60 tn Heb “and blood will be upon you” (cf. KJV, ASV); NRSV “thereby bringing bloodguilt upon you.”

61 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation seeks to reflect with “utterly.” Cf. CEV “completely wipe out.”

sn The Hebrew verb refers to placing persons or things so evil and/or impure as to be irredeemable under God’s judgment, usually to the extent of their complete destruction. See also the note on the phrase “the divine judgment” in Deut 2:34.

62 sn Hittite. The center of Hittite power was in Anatolia (central modern Turkey). In the Late Bronze Age (1550-1200 b.c.) they were at their zenith, establishing outposts and colonies near and far. Some elements were obviously in Canaan at the time of the Conquest (1400-1350 b.c.).

63 sn Amorite. Originally from the upper Euphrates region (Amurru), the Amorites appear to have migrated into Canaan beginning in 2200 b.c. or thereabouts.

64 sn Canaanite. These were the indigenous peoples of the land of Palestine, going back to the beginning of recorded history (ca. 3000 b.c.). The OT identifies them as descendants of Ham (Gen 10:6), the only Hamites to have settled north and east of Egypt.

65 sn Perizzite. This probably refers to a subgroup of Canaanites (Gen 13:7; 34:30).

66 sn Hivite. These are usually thought to be the same as the Hurrians, a people well-known in ancient Near Eastern texts. They are likely identical to the Horites (see note on “Horites” in Deut 2:12).

67 tc The LXX adds “Girgashites” here at the end of the list in order to list the full (and usual) complement of seven (see note on “seven” in Deut 7:1).

sn Jebusite. These people inhabited the hill country, particularly in and about Jerusalem (cf. Num 13:29; Josh 15:8; 2 Sam 5:6; 24:16).

68 tn Heb “to do according to all their abominations which they do for their gods.”

69 tn Heb “slain [one].” The term חָלָל (khalal) suggests something other than a natural death (cf. Num 19:16; 23:24; Jer 51:52; Ezek 26:15; 30:24; 31:17-18).

70 tn The Hebrew text includes “to possess it,” but this has not been included in the translation for stylistic reasons.

71 tn Heb “struck,” but in context a fatal blow is meant; cf. NLT “who committed the murder.”

72 tn Heb “gives him into your hands.”

73 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

74 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which is reflected in the translation by “surely.”

75 tn Heb “and it will be a sin to you”; NIV, NCV, NLT “be guilty of sin.”

76 tn Heb “and it will come to pass that.”

77 tn Heb “the Lord.” See note on “he” in 26:2.

78 tn Or “household” (so NASB, NIV, NLT); Heb “house” (so KJV, NRSV).

79 tn Or “mind and being”; cf. NCV “with your whole being”; TEV “obey them faithfully with all your heart.”

80 tn The word “River” is not in the Hebrew text but has been supplied in the translation for clarity.

81 tn Heb “plaster” (so KJV, ASV; likewise in v. 4). In the translation “cover” has been used for stylistic reasons.

82 tc The LXX reads “that he is the Lord your God.”

83 tc Heb “your heads, your tribes.” The Syriac presupposes either “heads of your tribes” or “your heads, your judges,” etc. (reading שֹׁפְטֵכֶם [shofÿtekhem] for שִׁבְטֵיכֶם [shivtekhem]). Its comparative difficulty favors the originality of the MT reading. Cf. KJV “your captains of your tribes”; NRSV “the leaders of your tribes”; NLT “your tribal leaders.”

84 tn This is interpreted by some English versions as a reference to generations not yet born (cf. TEV, CEV, NLT).

85 tn Heb “sons” (so NASB); KJV, ASV, NAB, NIV, NRSV, NLT “children.”

86 tn Or “heart and soul” (also in vv. 6, 10).

87 tn Heb “according to all.”

88 tn Heb “are at the farthest edge of the heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.

89 tn Heb “before all Israel.”

90 tc The LXX reads Θεός (qeos, “God”) for the MT’s “Rock.”

sn The Hebrew term depicts God as a rocky summit where one may find safety and protection. Within a covenantal context it serves as a reminder to the people that their God has committed himself to their protection in return for their allegiance.

91 tn Or “just” (KJV, NAB, NRSV, NLT) or “righteous” (NASB).

92 tn Heb “your fathers.”

93 sn Jeshurun is a term of affection referring to Israel, derived from the Hebrew verb יָשַׁר (yashar, “be upright”). See note on the term in Deut 32:15.

94 tn Or “(who) rides (on) the heavens” (cf. NIV, NRSV, NLT). This title depicts Israel’s God as sovereign over the elements of the storm (cf. Ps 68:33). The use of the phrase here may be polemical; Moses may be asserting that Israel’s God, not Baal (called the “rider of the clouds” in the Ugaritic myths), is the true divine king (cf. v. 5) who controls the elements of the storm, grants agricultural prosperity, and delivers his people from their enemies. See R. B. Chisholm, Jr., “The Polemic against Baalism in Israel’s Early History and Literature,” BSac 151 (1994): 275.

95 tn Heb “and from under, arms of perpetuity.” The words “you” and “his” are supplied in the translation for clarification. Some have perceived this line to be problematic and have offered alternative translations that differ significantly from the present translation: “He spread out the primeval tent; he extended the ancient canopy” (NAB); “He subdues the ancient gods, shatters the forces of old” (NRSV). These are based on alternate meanings or conjectural emendations rather than textual variants in the mss and versions.