Reading Plan 
Daily Bible Reading (CHYENE) March 6
<<
>>
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Exodus 18:1-27

Context
The Advice of Jethro

18:1 1 Jethro, the priest of Midian, Moses’ father-in-law, heard about all that God had done for Moses and for his people Israel, that 2  the Lord had brought Israel out of Egypt. 3 

18:2 Jethro, Moses’ father-in-law, took Moses’ wife Zipporah after he had sent her back, 18:3 and her two sons, one of whom was named Gershom (for Moses 4  had said, “I have been a foreigner in a foreign land”), 18:4 and the other Eliezer (for Moses had said, 5  “The God of my father has been my help 6  and delivered 7  me from the sword of Pharaoh”).

18:5 Jethro, Moses’ father-in-law, together with Moses’ 8  sons and his wife, came to Moses in the desert where he was camping by 9  the mountain of God. 10  18:6 He said 11  to Moses, “I, your father-in-law Jethro, am coming to you, along with your wife and her two sons with her.” 18:7 Moses went out to meet his father-in-law and bowed down and kissed him; 12  they each asked about the other’s welfare, and then they went into the tent. 18:8 Moses told his father-in-law all that the Lord had done to Pharaoh and to Egypt for Israel’s sake, and all the hardship 13  that had come on them 14  along the way, and how 15  the Lord had delivered them.

18:9 Jethro rejoiced 16  because of all the good that the Lord had done for Israel, whom he had delivered from the hand of Egypt. 18:10 Jethro said, “Blessed 17  be the Lord who has delivered you from the hand of Egypt, and from the hand of Pharaoh, who has delivered the people from the Egyptians’ control! 18  18:11 Now I know that the Lord is greater than all the gods, for in the thing in which they dealt proudly against them he has destroyed them.” 19  18:12 Then Jethro, Moses’ father-in-law, brought 20  a burnt offering and sacrifices for God, 21  and Aaron and all the elders of Israel came to eat food 22  with the father-in-law of Moses before God.

18:13 On the next day 23  Moses sat to judge 24  the people, and the people stood around Moses from morning until evening. 18:14 When Moses’ father-in-law saw all that he was doing for the people, he said, “What is this 25  that you are doing for the people? 26  Why are you sitting by yourself, and all the people stand around you from morning until evening?”

18:15 Moses said to his father-in-law, “Because the people come to me to inquire 27  of God. 18:16 When they have a dispute, 28  it comes to me and I decide 29  between a man and his neighbor, and I make known the decrees of God and his laws.” 30 

18:17 Moses’ father-in-law said to him, “What 31  you are doing is not good! 18:18 You will surely wear out, 32  both you and these people who are with you, for this is too 33  heavy a burden 34  for you; you are not able to do it by yourself. 18:19 Now listen to me, 35  I will give you advice, and may God be with you: You be a representative for the people to God, 36  and you bring 37  their disputes 38  to God; 18:20 warn 39  them of the statutes and the laws, and make known to them the way in which they must walk 40  and the work they must do. 41  18:21 But you choose 42  from the people capable men, 43  God-fearing, 44  men of truth, 45  those who hate bribes, 46  and put them over the people 47  as rulers 48  of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens. 18:22 They will judge 49  the people under normal circumstances, 50  and every difficult case 51  they will bring to you, but every small case 52  they themselves will judge, so that 53  you may make it easier for yourself, 54  and they will bear the burden 55  with you. 18:23 If you do this thing, and God so commands you, 56  then you will be able 57  to endure, 58  and all these people 59  will be able to go 60  home 61  satisfied.” 62 

18:24 Moses listened to 63  his father-in-law and did everything he had said. 18:25 Moses chose capable men from all Israel, and he made them heads over the people, rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens. 18:26 They judged the people under normal circumstances; the difficult cases they would bring 64  to Moses, but every small case they would judge themselves.

18:27 Then Moses sent his father-in-law on his way, 65  and so Jethro 66  went 67  to his own land. 68 

Luke 21:1-38

Context
The Widow’s Offering

21:1 Jesus 69  looked up 70  and saw the rich putting their gifts into the offering box. 71  21:2 He also saw a poor widow put in two small copper coins. 72  21:3 He 73  said, “I tell you the truth, 74  this poor widow has put in more than all of them. 75  21:4 For they all offered their gifts out of their wealth. 76  But she, out of her poverty, put in everything she had to live on.” 77 

The Signs of the End of the Age

21:5 Now 78  while some were speaking about the temple, how it was adorned 79  with beautiful stones and offerings, 80  Jesus 81  said, 21:6 “As for these things that you are gazing at, the days will come when not one stone will be left on another. 82  All will be torn down!” 83  21:7 So 84  they asked him, 85  “Teacher, when will these things 86  happen? And what will be the sign that 87  these things are about to take place?” 21:8 He 88  said, “Watch out 89  that you are not misled. For many will come in my name, saying, ‘I am he,’ 90  and, ‘The time is near.’ Do not follow them! 21:9 And when you hear of wars and rebellions, 91  do not be afraid. 92  For these things must happen first, but the end will not come at once.” 93 

Persecution of Disciples

21:10 Then he said to them, “Nation will rise up in arms 94  against nation, and kingdom against kingdom. 21:11 There will be great earthquakes, and famines 95  and plagues in various places, and there will be terrifying sights 96  and great signs 97  from heaven. 21:12 But before all this, 98  they will seize 99  you and persecute you, handing you over to the synagogues 100  and prisons. You 101  will be brought before kings and governors because of my name. 21:13 This will be a time for you to serve as witnesses. 102  21:14 Therefore be resolved 103  not to rehearse 104  ahead of time how to make your defense. 21:15 For I will give you the words 105  along with the wisdom 106  that none of your adversaries will be able to withstand or contradict. 21:16 You will be betrayed even by parents, 107  brothers, relatives, 108  and friends, and they will have some of you put to death. 21:17 You will be hated by everyone because of my name. 109  21:18 Yet 110  not a hair of your head will perish. 111  21:19 By your endurance 112  you will gain 113  your lives. 114 

The Desolation of Jerusalem

21:20 “But when you see Jerusalem 115  surrounded 116  by armies, then know that its 117  desolation 118  has come near. 21:21 Then those who are in Judea must flee 119  to the mountains. Those 120  who are inside the city must depart. Those 121  who are out in the country must not enter it, 21:22 because these are days of vengeance, 122  to fulfill 123  all that is written. 21:23 Woe to those who are pregnant and to those who are nursing their babies in those days! For there will be great distress 124  on the earth and wrath against this people. 21:24 They 125  will fall by the edge 126  of the sword and be led away as captives 127  among all nations. Jerusalem 128  will be trampled down by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled. 129 

The Arrival of the Son of Man

21:25 “And there will be signs in the sun and moon and stars, 130  and on the earth nations will be in distress, 131  anxious 132  over the roaring of the sea and the surging waves. 21:26 People will be fainting from fear 133  and from the expectation of what is coming on the world, for the powers of the heavens will be shaken. 134  21:27 Then 135  they will see the Son of Man arriving in a cloud 136  with power and great glory. 21:28 But when these things 137  begin to happen, stand up and raise your heads, because your redemption 138  is drawing near.”

The Parable of the Fig Tree

21:29 Then 139  he told them a parable: “Look at the fig tree and all the other trees. 140  21:30 When they sprout leaves, you see 141  for yourselves and know that summer is now near. 21:31 So also you, when you see these things happening, know 142  that the kingdom of God 143  is near. 21:32 I tell you the truth, 144  this generation 145  will not pass away until all these things take place. 21:33 Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away. 146 

Be Ready!

21:34 “But be on your guard 147  so that your hearts are not weighed down with dissipation and drunkenness and the worries of this life, and that day close down upon you suddenly like a trap. 148  21:35 For 149  it will overtake 150  all who live on the face of the whole earth. 151  21:36 But stay alert at all times, 152  praying that you may have strength to escape all these things that must 153  happen, and to stand before the Son of Man.”

21:37 So 154  every day Jesus 155  was teaching in the temple courts, 156  but at night he went and stayed 157  on the Mount of Olives. 158  21:38 And all the people 159  came to him early in the morning to listen to him in the temple courts. 160 

Job 36:1-33

Context
Elihu’s Fourth Speech 161 

36:1 Elihu said further: 162 

36:2 “Be patient 163  with me a little longer

and I will instruct you,

for I still have words to speak on God’s behalf. 164 

36:3 With my knowledge I will speak comprehensively, 165 

and to my Creator I will ascribe righteousness. 166 

36:4 For in truth, my words are not false;

it is one complete 167  in knowledge

who is with you.

36:5 Indeed, God is mighty; and he does not despise people, 168 

he 169  is mighty, and firm 170  in his intent. 171 

36:6 He does not allow the wicked to live, 172 

but he gives justice to the poor.

36:7 He does not take his eyes 173  off the righteous;

but with kings on the throne

he seats the righteous 174  and exalts them forever. 175 

36:8 But if they are bound in chains, 176 

and held captive by the cords of affliction,

36:9 then he reveals 177  to them what they have done, 178 

and their transgressions,

that they were behaving proudly.

36:10 And he reveals 179  this 180  for correction,

and says that they must turn 181  from evil.

36:11 If they obey and serve him,

they live out their days in prosperity

and their years in pleasantness. 182 

36:12 But if they refuse to listen,

they pass over the river of death, 183 

and expire without knowledge.

36:13 The godless at heart 184  nourish anger, 185 

they do not cry out even when he binds them.

36:14 They die 186  in their youth,

and their life ends among the male cultic prostitutes. 187 

36:15 He delivers the afflicted by 188  their 189  afflictions,

he reveals himself to them 190  by their suffering.

36:16 And surely, he drew you 191  from the mouth of distress,

to a wide place, unrestricted, 192 

and to the comfort 193  of your table

filled with rich food. 194 

36:17 But now you are preoccupied with the judgment due the wicked,

judgment and justice take hold of you.

36:18 Be careful that 195  no one entices you with riches;

do not let a large bribe 196  turn you aside.

36:19 Would your wealth 197  sustain you,

so that you would not be in distress, 198 

even all your mighty efforts? 199 

36:20 Do not long for the cover of night

to drag people away from their homes. 200 

36:21 Take heed, do not turn to evil,

for because of this you have been tested 201  by affliction.

36:22 Indeed, God is exalted in his power;

who is a teacher 202  like him?

36:23 Who has prescribed his ways for him?

Or said to him, ‘You have done what is wicked’?

36:24 Remember to extol 203  his work,

which people have praised in song.

36:25 All humanity has seen it;

people gaze on it from afar.

The Work and Wisdom of God

36:26 “Yes, God is great – beyond our knowledge! 204 

The number of his years is unsearchable.

36:27 He draws up drops of water;

they distill 205  the rain into its mist, 206 

36:28 which the clouds pour down

and shower on humankind abundantly.

36:29 Who can understand the spreading of the clouds,

the thunderings of his pavilion? 207 

36:30 See how he scattered 208  his lightning 209  about him;

he has covered the depths 210  of the sea.

36:31 It is by these that he judges 211  the nations

and supplies food in abundance.

36:32 With his hands 212  he covers 213  the lightning,

and directs it against its target.

36:33 214 His thunder announces the coming storm,

the cattle also, concerning the storm’s approach.

2 Corinthians 6:1-18

Context
God’s Suffering Servants

6:1 Now because we are fellow workers, we also urge you not to receive the grace of God in vain. 215  6:2 For he says, “I heard you at the acceptable time, and in the day of salvation I helped you.” 216  Look, now is the acceptable time; look, now is the day of salvation! 6:3 We do not give anyone 217  an occasion for taking an offense in anything, 218  so that no fault may be found with our ministry. 6:4 But as God’s servants, 219  we have commended ourselves in every way, 220  with great endurance, in persecutions, 221  in difficulties, in distresses, 6:5 in beatings, in imprisonments, in riots, 222  in troubles, 223  in sleepless nights, in hunger, 6:6 by purity, by knowledge, by patience, by benevolence, by the Holy Spirit, 224  by genuine 225  love, 6:7 by truthful 226  teaching, 227  by the power of God, with weapons of righteousness both for the right hand and for the left, 228  6:8 through glory and dishonor, through slander and praise; regarded as impostors, 229  and yet true; 6:9 as unknown, and yet well-known; as dying and yet – see! – we continue to live; as those who are scourged 230  and yet not executed; 6:10 as sorrowful, but always rejoicing, as poor, but making many rich, as having nothing, and yet possessing everything.

6:11 We have spoken freely to you, 231  Corinthians; our heart has been opened wide to you. 6:12 Our affection for you is not restricted, 232  but you are restricted in your affections for us. 6:13 Now as a fair exchange – I speak as to my 233  children – open wide your hearts to us 234  also.

Unequal Partners

6:14 Do not become partners 235  with those who do not believe, for what partnership is there between righteousness and lawlessness, or what fellowship does light have with darkness? 6:15 And what agreement does Christ have with Beliar? 236  Or what does a believer share in common with an unbeliever? 6:16 And what mutual agreement does the temple of God have with idols? For we are 237  the temple of the living God, just as God said, “I will live in them 238  and will walk among them, and I will be their God, and they will be my people.” 239  6:17 Therefore “come out from their midst, and be separate,” says the Lord, “and touch no unclean thing, 240  and I will welcome 241  you, 242  6:18 and I will be a father to you, and you will be my sons and daughters,” 243  says the All-Powerful Lord. 244 

1 sn This chapter forms the transition to the Law. There has been the deliverance, the testing passages, the provision in the wilderness, and the warfare. Any God who can do all this for his people deserves their allegiance. In chap. 18 the Lawgiver is giving advice, using laws and rulings, but then he is given advice to organize the elders to assist. Thus, when the Law is fully revealed, a system will be in place to administer it. The point of the passage is that a great leader humbly accepts advice from other godly believers to delegate responsibility. He does not try to do it all himself; God does not want one individual to do it all. The chapter has three parts: vv. 1-12 tell how Jethro heard and came and worshiped and blessed; vv. 13-23 have the advice of Jethro, and then vv. 24-27 tell how Moses implemented the plan and Jethro went home. See further E. J. Runions, “Exodus Motifs in 1 Samuel 7 and 8,” EvQ 52 (1980): 130-31; and also see for another idea T. C. Butler, “An Anti-Moses Tradition,” JSOT 12 (1979): 9-15.

2 tn This clause beginning with כִּי (ki) answers the question of what Jethro had heard; it provides a second, explanatory noun clause that is the object of the verb – “he heard (1) all that God had done… (2) that he had brought….” See R. J. Williams, Hebrew Syntax, 81, §490.

3 sn This is an important report that Jethro has heard, for the claim of God that he brought Israel out of bondage in Egypt will be the foundation of the covenant stipulations (Exod 20).

4 tn Heb “he”; the referent (Moses) has been specified in the translation for clarity (also in the following verse).

5 tn The referent (Moses) and the verb have been specified in the translation for clarity.

6 tn Now is given the etymological explanation of the name of Moses’ other son, Eliezer (אֱלִיעֶזֶר, ’eliezer), which means “my God is a help.” The sentiment that explains this name is אֱלֹהֵי אָבִי בְּעֶזְרִי (’eloheavi bÿezri, “the God of my father is my help”). The preposition in the sentiment is the bet (ב) essentiae (giving the essence – see GKC 379 §119.i). Not mentioned earlier, the name has become even more appropriate now that God has delivered Moses from Pharaoh again. The word for “help” is a common word in the Bible, first introduced as a description of the woman in the Garden. It means to do for someone what he or she cannot do for himself or herself. Samuel raised the “stone of help” (Ebenezer) when Yahweh helped Israel win the battle (1 Sam 7:12).

7 sn The verb “delivered” is an important motif in this chapter (see its use in vv. 8, 9, and 10 with reference to Pharaoh).

8 tn Heb “his”; the referent (Moses) has been specified in the translation for clarity.

9 tn This is an adverbial accusative that defines the place (see GKC 373-74 §118.g).

10 sn The mountain of God is Horeb, and so the desert here must be the Sinai desert by it. But chap. 19 suggests that they left Rephidim to go the 24 miles to Sinai. It may be that this chapter fits in chronologically after the move to Sinai, but was placed here thematically. W. C. Kaiser defends the present location of the story by responding to other reasons for the change given by Lightfoot, but does not deal with the travel locations (W. C. Kaiser, Jr., “Exodus,” EBC 2:411).

11 sn This verse may seem out of place, since the report has already been given that they came to the desert. It begins to provide details of the event that the previous verse summarizes. The announcement in verse 6 may have come in advance by means of a messenger or at the time of arrival, either of which would fit with the attention to formal greetings in verse 7. This would suit a meeting between two important men; the status of Moses has changed. The LXX solves the problem by taking the pronoun “I” as the particle “behold” and reads it this way: “one said to Moses, ‘Behold, your father-in-law has come….’”

12 sn This is more than polite oriental custom. Jethro was Moses’ benefactor, father-in-law, and a priest. He paid much respect to him. Now he could invite Jethro into his home (see B. Jacob, Exodus, 496).

13 tn A rare word, “weariness” of the hardships.

14 tn Heb “found them.”

15 tn Here “how” has been supplied.

16 tn The word חָדָה (khada) is rare, occurring only in Job 3:6 and Ps 21:6, although it is common in Aramaic. The LXX translated it “he shuddered.” U. Cassuto suggests that that rendering was based on the midrashic interpretation in b. Sanhedrin 94b, “he felt cuts in his body” – a wordplay on the verb (Exodus, 215-16).

17 tn This is a common form of praise. The verb בָּרוּךְ (barukh) is the Qal passive participle of the verb. Here must be supplied a jussive, making this participle the predicate: “May Yahweh be blessed.” The verb essentially means “to enrich”; in praise it would mean that he would be enriched by the praises of the people.

18 tn Heb “from under the hand of the Egyptians.”

19 tn The end of this sentence seems not to have been finished, or it is very elliptical. In the present translation the phrase “he has destroyed them” is supplied. Others take the last prepositional phrase to be the completion and supply only a verb: “[he was] above them.” U. Cassuto (Exodus, 216) takes the word “gods” to be the subject of the verb “act proudly,” giving the sense of “precisely (כִּי, ki) in respect of these things of which the gods of Egypt boasted – He is greater than they (עֲלֵיהֶם, ‘alehem).” He suggests rendering the clause, “excelling them in the very things to which they laid claim.”

20 tn The verb is “and he took” (cf. KJV, ASV, NASB). It must have the sense of getting the animals for the sacrifice. The Syriac, Targum, and Vulgate have “offered.” But Cody argues because of the precise wording in the text Jethro did not offer the sacrifices but received them (A. Cody, “Exodus 18,12: Jethro Accepts a Covenant with the Israelites,” Bib 49 [1968]: 159-61).

21 sn Jethro brought offerings as if he were the one who had been delivered. The “burnt offering” is singular, to honor God first. The other sacrifices were intended for the invited guests to eat (a forerunner of the peace offering). See B. Jacob, Exodus, 498.

22 tn The word לֶחֶם (lekhem) here means the sacrifice and all the foods that were offered with it. The eating before God was part of covenantal ritual, for it signified that they were in communion with the Deity, and with one another.

23 tn Heb “and it was/happened on the morrow.”

24 sn This is a simple summary of the function of Moses on this particular day. He did not necessarily do this every day, but it was time now to do it. The people would come to solve their difficulties or to hear instruction from Moses on decisions to be made. The tradition of “sitting in Moses’ seat” is drawn from this passage.

25 tn Heb “what is this thing.”

26 sn This question, “what are you doing for the people,” is qualified by the next question. Sitting alone all day and the people standing around all day showed that Moses was exhibiting too much care for the people – he could not do this.

27 tn The form is לִדְרֹשׁ (lidrosh), the Qal infinitive construct giving the purpose. To inquire of God would be to seek God’s will on a matter, to obtain a legal decision on a matter, or to settle a dispute. As a judge Moses is speaking for God, but as the servant of Yahweh Moses’ words will be God’s words. The psalms would later describe judges as “gods” because they made the right decisions based on God’s Law.

28 tn Or “thing,” “matter,” “issue.”

29 tn The verb שָׁפַט (shafat) means “to judge”; more specifically, it means to make a decision as an arbiter or umpire. When people brought issues to him, Moses decided between them. In the section of laws in Exodus after the Ten Commandments come the decisions, the מִשְׁפָּטִים (mishppatim).

30 tn The “decrees” or “statutes” were definite rules, stereotyped and permanent; the “laws” were directives or pronouncements given when situations arose. S. R. Driver suggests this is another reason why this event might have taken place after Yahweh had given laws on the mountain (Exodus, 165).

31 tn Heb “the thing.”

32 tn The verb means “to fall and fade” as a leaf (Ps 1:3). In Ps 18:45 it is used figuratively of foes fading away, failing in strength and courage (S. R. Driver, Exodus, 166). Here the infinitive absolute construction heightens the meaning.

33 tn Gesenius lists the specialized use of the comparative min (מ) where with an adjective the thought expressed is that the quality is too difficult for the attainment of a particular aim (GKC 430 §133.c).

34 tn Here “a burden” has been supplied.

35 tn Heb “hear my voice.”

36 tn The line reads “Be you to the people before God.” He is to be their representative before God. This is introducing the aspect of the work that only Moses could do, what he has been doing. He is to be before God for the people, to pray for them, to appeal on their behalf. Jethro is essentially saying, I understand that you cannot delegate this to anyone else, so continue doing it (U. Cassuto, Exodus, 219-20).

37 tn The form is the perfect tense with the vav (ו) consecutive; following the imperative it will be instruction as well. Since the imperative preceding this had the idea of “continue to be” as you are, this too has that force.

38 tn Heb “words”; KJV, ASV “the causes”; NRSV “cases”; NLT “questions.”

39 tn The perfect tense with the vav (ו) continues the sequence of instruction for Moses. He alone was to be the mediator, to guide them in the religious and moral instruction.

40 tn The verb and its following prepositional phrase form a relative clause, modifying “the way.” The imperfect tense should be given the nuance of obligatory imperfect – it is the way they must walk.

41 tn This last part is parallel to the preceding: “work” is also a direct object of the verb “make known,” and the relative clause that qualifies it also uses an obligatory imperfect.

42 tn The construction uses the independent pronoun for emphasis, and then the imperfect tense “see” (חָזָה, khazah) – “and you will see from all….” Both in Hebrew and Ugaritic expressions of “seeing” are used in the sense of choosing (Gen 41:33). See U. Cassuto, Exodus, 220.

43 tn The expression is אַנְשֵׁי־חַיִל (’anshe khayil, “capable men”). The attributive genitive is the word used in expressions like “mighty man of valor.” The word describes these men as respected, influential, powerful people, those looked up to by the community as leaders, and those who will have the needs of the community in mind.

44 tn The description “fearers of God” uses an objective genitive. It describes them as devout, worshipful, obedient servants of God.

45 tn The expression “men of truth” (אַנְשֵׁי אֱמֶת, ’ansheemet) indicates that these men must be seekers of truth, who know that the task of a judge is to give true judgment (U. Cassuto, Exodus, 220). The word “truth” includes the ideas of faithfulness or reliability, as well as factuality itself. It could be understood to mean “truthful men,” men whose word is reliable and true.

46 tn Heb “haters of bribes.” Here is another objective genitive, one that refers to unjust gain. To hate unjust gain is to reject and refuse it. Their decisions will not be swayed by greed.

47 tn Heb “over them”; the referent (the people) has been specified in the translation for clarity.

48 sn It is not clear how this structure would work in a judicial setting. The language of “captains of thousands,” etc., is used more for military ranks. There must have been more detailed instruction involved here, for each Israelite would have come under four leaders with this arrangement, and perhaps difficult cases would be sent to the next level. But since the task of these men would also involve instruction and guidance, the breakdown would be very useful. Deut 1:9, 13 suggest that the choice of these people was not simply Moses’ alone.

49 tn The form is the perfect tense with the vav (ו) consecutive, making it equivalent to the imperfect of instruction in the preceding verse.

50 tn Heb “in every time,” meaning “in all normal cases” or “under normal circumstances.” The same phrase occurs in v. 26.

51 tn Heb “great thing.”

52 tn Heb “thing.”

53 tn The vav here shows the result or the purpose of the instructions given.

54 tn The expression וְהָקֵל מֵעָלֶיךָ (vÿhaqel mealeykha) means literally “and make it light off yourself.” The word plays against the word for “heavy” used earlier – since it was a heavy or burdensome task, Moses must lighten the load.

55 tn Here “the burden” has been supplied.

56 tn The form is a Piel perfect with vav (ו) consecutive; it carries the same nuance as the preceding imperfect in the conditional clause.

57 tn The perfect tense with vav (ו) consecutive now appears in the apodosis of the conditional sentence – “if you do this…then you will be able.”

58 tn Heb “to stand.” B. Jacob (Exodus, 501) suggests that there might be a humorous side to this: “you could even do this standing up.”

59 tn Literally “this people.”

60 tn The verb is the simple imperfect, “will go,” but given the sense of the passage a potential nuance seems in order.

61 tn Heb “his place.”

62 tn Heb “in peace.”

sn See further T. D. Weinshall, “The Organizational Structure Proposed by Jethro to Moses (Ex. 18:17),” Public Administration in Israel and Abroad 12 (1972): 9-13; and H. Reviv, “The Traditions Concerning the Inception of the Legal System in Israel: Significance and Dating,” ZAW 94 (1982): 566-75.

63 tn The idiom “listen to the voice of” means “obey, comply with, heed.”

64 tn This verb and the verb in the next clause are imperfect tenses. In the past tense narrative of the verse they must be customary, describing continuous action in past time.

65 tn The verb וַיְשַׁלַּח (vayshallakh) has the same root and same stem used in the passages calling for Pharaoh to “release” Israel. Here, in a peaceful and righteous relationship, Moses sent Jethro to his home.

66 tn Heb “he”; the referent (Jethro) has been specified in the translation for clarity.

67 tn The prepositional phrase included here Gesenius classifies as a pleonastic dativus ethicus to give special emphasis to the significance of the occurrence in question for a particular subject (GKC 381 §119.s).

68 sn This chapter makes an excellent message on spiritual leadership of the people of God. Spiritually responsible people are to be selected to help in the work of the ministry (teaching, deciding cases, meeting needs), so that there will be peace, and so that leaders will not be exhausted. Probably capable people are more ready to do that than leaders are ready to relinquish control. But leaders have to be willing to take the risk, to entrust the task to others. Here Moses is the model of humility, receiving correction and counsel from Jethro. And Jethro is the ideal adviser, for he has no intention of remaining there to run the operation.

69 tn Grk “He”; the referent has been specified in the translation for clarity. Here δέ (de) has not been translated.

70 tn Grk “looking up, he saw.” The participle ἀναβλέψας (anableya") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

71 tn On the term γαζοφυλάκιον (gazofulakion), often translated “treasury,” see BDAG 186 s.v., which states, “For Mk 12:41, 43; Lk 21:1 the mng. contribution box or receptacle is attractive. Acc. to Mishnah, Shekalim 6, 5 there were in the temple 13 such receptacles in the form of trumpets. But even in these passages the general sense of ‘treasury’ is prob., for the contributions would go [into] the treasury via the receptacles.” Based upon the extra-biblical evidence (see sn following), however, the translation opts to refer to the actual receptacles and not the treasury itself.

sn The offering box probably refers to the receptacles in the temple forecourt by the Court of Women used to collect freewill offerings. These are mentioned by Josephus, J. W. 5.5.2 (5.200), 6.5.2 (6.282); Ant. 19.6.1 (19.294); and in 1 Macc 14:49 and 2 Macc 3:6, 24, 28, 40 (see also Mark 12:41; John 8:20).

72 sn These two small copper coins were lepta (sing. “lepton”), the smallest and least valuable coins in circulation in Palestine, worth one-half of a quadrans or 1/128 of a denarius, or about six minutes of an average daily wage. This was next to nothing in value.

73 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

74 tn Grk “Truly, I say to you.”

75 sn Has put in more than all of them. With God, giving is weighed evaluatively, not counted. The widow was praised because she gave sincerely and at some considerable cost to herself.

76 tn Grk “out of what abounded to them.”

77 tn Or “put in her entire livelihood.”

78 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

79 sn The Jerusalem temple was widely admired around the world. See Josephus, Ant. 15.11 (15.380-425); J. W. 5.5 (5.184-227) and Tacitus, History 5.8, who called it “immensely opulent.” Josephus compared it to a beautiful snowcapped mountain.

80 tn For the translation of ἀνάθημα (anaqhma) as “offering” see L&N 53.18.

81 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

82 sn With the statement days will come when not one stone will be left on another Jesus predicted the total destruction of the temple, something that did occur in a.d. 70.

83 tn Grk “the days will come when not one stone will be left on another that will not be thrown down.”

84 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the implied result of Jesus’ comments about the temple’s future destruction.

85 tn Grk “asked him, saying.” The participle λέγοντες (legontes) is redundant in English and has not been translated.

86 sn Both references to these things are plural, so more than the temple’s destruction is in view. The question may presuppose that such a catastrophe signals the end.

87 tn Grk “when.”

88 tn Here δέ (de) has not been translated.

89 tn Or “Be on guard.”

90 tn That is, “I am the Messiah.”

91 tn Social and political chaos also precedes the end. This term refers to revolutions (L&N 39.34).

92 tn This is not the usual term for fear, but refers to a deep sense of terror and emotional distress (Luke 24:37; BDAG 895 s.v. πτοέω).

93 sn The end will not come at once. This remark about timing not only indicates that there will be events before the end, but that some time will also pass before it comes.

94 tn For the translation “rise up in arms” see L&N 55.2.

95 sn See Isa 5:13-14; 13:6-16; Hag 2:6-7; Zech 14:4.

96 tn This term, φόβητρον (fobhtron), occurs only here in the NT. It could refer to an object, event, or condition that causes fear, but in the context it is linked with great signs from heaven, so the translation “sights” was preferred.

97 sn See Jer 4:13-22; 14:12; 21:6-7.

98 sn But before all this. Another note of timing is present, this one especially important in understanding the sequence in the discourse. Before the things noted in vv. 8-11 are the events of vv. 12-19.

99 tn Grk “will lay their hands on you.”

100 sn Some of the persecution is of Jewish origin (the synagogues). Some fulfillment of this can be seen in Acts. See the note on synagogues in 4:15.

101 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

102 tn Grk “This will turn out to you for [a] testimony.”

103 tn Grk “determine in your hearts.”

104 tn This term could refer to rehearsing a speech or a dance. On its syntax, see BDF §392.2.

105 tn Grk “a mouth.” It is a metonymy and refers to the reply the Lord will give to them.

106 tn Grk “and wisdom.”

107 sn To confess Christ might well mean rejection by one’s own family, even by parents.

108 tn Grk “and brothers and relatives,” but καί (kai) has not been translated twice here since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.

109 sn See Luke 6:22, 27; 1 Cor 1:25-31.

110 tn Here καί (kai) has been translated as “yet” to indicate the contrast present in this context.

111 sn Given v. 16, the expression not a hair of your head will perish must be taken figuratively and refer to living ultimately in the presence of God.

112 sn By your endurance is a call to remain faithful, because trusting in Jesus is the means to life.

113 tc Some important Greek witnesses plus the majority of mss (א D L W Ψ Ë1 Ï) read the aorist imperative κτήσασθε (kthsasqe) here, though some mss (A B Θ Ë13 33 pc lat sa) read the future indicative κτήσεσθε (kthsesqe). A decision is difficult because the evidence is so evenly balanced, but the aorist imperative is the harder reading and better explains the rise of the other. J. A. Fitzmyer assesses the translation options this way: “In English one has to use something similar [i.e., a future indicative], even if one follows the [aorist imperative]” (Luke [AB], 2:1341); in the same vein, although this translation follows the aorist imperative, because of English requirements it has been translated as though it were a future indicative.

114 tn Grk “your souls,” but ψυχή (yuch) is frequently used of one’s physical life. In light of v. 16 that does not seem to be the case here. The entire phrase could be taken as an idiom meaning “you will save yourselves” (L&N 21.20), or (as in v. 18) this could refer to living ultimately in the presence of God.

115 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

116 sn See Luke 19:41-44. This passage refers to the events associated with the fall of Jerusalem, when the city is surrounded by armies.

117 tn Grk “her,” referring to the city of Jerusalem (the name “Jerusalem” in Greek is a feminine noun).

118 sn The phrase its desolation is a reference to the fall of the city, which is the only antecedent present in Luke’s account. The parallels to this in Matt 24:15 and Mark 13:14 refer to the temple’s desolation, though Matthew’s allusion is clearer. They focus on the parallel events of the end, not on the short term realization in a.d. 70. The entire passage has a prophetic “two events in one” typology, where the near term destruction (a.d. 70) is like the end. So the evangelists could choose to focus on the near time realization (Luke) or on its long term fulfillment, which mirrors it (Matthew, Mark).

119 sn Fleeing to the mountains is a key OT image: Gen 19:17; Judg 6:2; Isa 15:5; Jer 16:16; Zech 14:5.

120 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

121 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

122 tn Or “of punishment.” This is a time of judgment.

123 tn The passive construction with the infinitive πλησθῆναι (plhsqhnai) has been translated as an active construction for simplicity, in keeping with contemporary English style.

124 sn Great distress means that this is a period of great judgment.

125 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

126 tn Grk “by the mouth of the sword” (an idiom for the edge of a sword).

127 sn Here is the predicted judgment against the nation until the time of Gentile rule has passed: Its people will be led away as captives.

128 tn Grk “And Jerusalem.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

129 sn Until the times of the Gentiles are fulfilled implies a time when Israel again has a central role in God’s plan.

130 sn Signs in the sun and moon and stars are cosmic signs that turn our attention to the end and the Son of Man’s return for the righteous. OT imagery is present: See Isa 13:9-10; 24:18-20; 34:4; Ezek 32:7-8; Joel 2:1, 30-31; 3:15.

131 tn Grk “distress of nations.”

132 tn Or “in consternation” (L&N 32.9).

133 tn According to L&N 23.184 this could be mainly a psychological experience rather than actual loss of consciousness. It could also refer to complete discouragement because of fear, leading people to give up hope (L&N 25.293).

134 sn An allusion to Isa 34:4. The heavens were seen as the abode of heavenly forces, so their shaking indicates distress in the spiritual realm. Although some take the powers as a reference to bodies in the heavens (like stars and planets, “the heavenly bodies,” NIV) this is not as likely.

135 tn Grk “And then” (καὶ τότε, kai tote). Here καί has not been translated because of differences between Greek and English style.

136 sn An allusion to Dan 7:13. Here is Jesus returning with full judging authority.

137 sn These things are all the events of vv. 8-27. Disciples represent the righteous here. The events surrounding the fall of the nation are a down payment on a fuller judgment to come on all humanity. The presence of one guarantees the other.

138 sn With Jesus’ return comes the manifestation of judgment and final salvation (redemption).

139 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

140 tn Grk “all the trees.”

141 tn Grk “seeing for yourselves, you know.” The participle βλέποντες (bleponte") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

142 tn The verb γινώσκετε (ginwskete, “know”) can be parsed as either present indicative or present imperative. In this context the imperative fits better, since the movement is from analogy (trees and seasons) to the future (the signs of the coming of the kingdom) and since the emphasis is on preparation for this event.

143 sn The kingdom of God refers here to the kingdom in all its power. See Luke 17:20-37.

144 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

145 sn This is one of the hardest verses in the gospels to interpret. Various views exist for what generation means. (1) Some take it as meaning “race” and thus as an assurance that the Jewish race (nation) will not pass away. But it is very questionable that the Greek term γενεά (genea) can have this meaning. Two other options are possible. (2) Generation might mean “this type of generation” and refer to the generation of wicked humanity. Then the point is that humanity will not perish, because God will redeem it. Or (3) generation may refer to “the generation that sees the signs of the end” (vv. 25-26), who will also see the end itself. In other words, once the movement to the return of Christ starts, all the events connected with it happen very quickly, in rapid succession.

146 sn The words that Jesus predicts here will never pass away. They are more stable and lasting than creation itself. For this kind of image, see Isa 40:8; 55:10-11.

147 tn Grk “watch out for yourselves.”

sn Disciples are to watch out. If they are too absorbed into everyday life, they will stop watching and living faithfully.

148 sn Or like a thief, see Luke 12:39-40. The metaphor of a trap is a vivid one. Most modern English translations traditionally place the words “like a trap” at the end of v. 34, completing the metaphor. In the Greek text (and in the NRSV and REB) the words “like a trap” are placed at the beginning of v. 35. This does not affect the meaning.

149 tn There is debate in the textual tradition about the position of γάρ (gar) and whether v. 35 looks back to v. 34 or is independent. The textual evidence does slightly favor placing γάρ after the verb and thus linking it back to v. 34. The other reading looks like Isa 24:17. However, the construction is harsh and the translation prefers for stylistic reasons to start a new English sentence here.

150 tn Or “come upon.”

151 sn This judgment involves everyone: all who live on the face of the whole earth. No one will escape this evaluation.

152 sn The call to be alert at all times is a call to remain faithful in looking for the Lord’s return.

153 tn For the translation of μέλλω (mellw) as “must,” see L&N 71.36.

154 tn Here δέ (de) has been translated as “so” since vv. 37-38 serve as something of a summary or transition from the discourse preceding to the passion narrative that follows.

155 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

156 tn Grk “in the temple.”

157 tn Grk “and spent the night,” but this is redundant because of the previous use of the word “night.”

158 tn Grk “at the mountain called ‘of Olives.’”

sn See the note on the phrase Mount of Olives in 19:29.

159 sn Jesus’ teaching was still quite popular with all the people at this point despite the leaders’ opposition.

160 tc Some mss (those of Ë13) place John 7:53-8:11 here after v. 38, no doubt because it was felt that this was a better setting for the pericope.

tn Grk “in the temple.”

161 sn This very lengthy speech can be broken down into the following sections: the discipline of suffering (36:2-25), the work and wisdom of God (36:2637:24).

162 tn The use of וַיֹּסֶף (vayyosef) is with the hendiadys construction: “and he added and said,” meaning “and he said again, further.”

163 tn The verb כָּתַּר (kattar) is the Piel imperative; in Hebrew the word means “to surround” and is related to the noun for crown. But in Syriac it means “to wait.” This section of the book of Job will have a few Aramaic words.

164 tn The Hebrew text simply has “for yet for God words.”

165 tn Heb “I will carry my knowledge to-from afar.” The expression means that he will give a wide range to knowledge, that he will speak comprehensively.

166 tn This line gives the essence of all of Elihu’s speech – to give or ascribe righteousness to God against the charges of Job. Dhorme translates this “I will justify my Maker,” and that is workable if it carries the meaning of “declaring to be right.”

167 tn The word is תְּמִים (tÿmim), often translated “perfect.” It is the same word used of Job in 2:3. Elihu is either a complete stranger to modesty or is confident regarding the knowledge that he believes God has revealed to him for this situation. See the note on the heading before 32:1.

168 tn The object “people” is not in the Hebrew text but is implied.

169 tn The text simply repeats “mighty.”

170 tn The last two words are simply כֹּחַ לֵב (koakh lev, “strong in heart”), meaning something like “strong; firm in his decisions.”

171 tc There are several problems in this verse: the repetition of “mighty,” the lack of an object for “despise,” and the meaning of “strength of heart.” Many commentators reduce the verse to a single line, reading something like “Lo, God does not reject the pure in heart” (Kissane). Dhorme and Pope follow Nichols with: “Lo, God is mighty in strength, and rejects not the pure in heart.” This reading moved “mighty” to the first line and took the second to be בַּר (bar, “pure”).

172 tn Or “he does not keep the wicked alive.”

173 tc Many commentators accept the change of “his eyes” to “his right” (reading דִּינוֹ [dino] for עֵינָיו [’enayv]). There is no compelling reason for the change; it makes the line commonplace.

174 tn Heb “them”; the referent (the righteous) has been repeated from the first part of the verse for clarity.

175 tn Heb “he seats them forever and exalts them.” The last verb can be understood as expressing a logical consequence of the preceding action (cf. GKC 328 §111.l = “he seats them forever so that he exalts them”). Or the two verbs can be taken as an adverbial hendiadys whereby the first modifies the second adverbially: “he exalts them by seating them forever” or “when he seats them forever” (cf. GKC 326 §111.d). Some interpret this verse to say that God seats kings on the throne, making a change in subject in the middle of the verse. But it makes better sense to see the righteous as the subject matter throughout – they are not only protected, but are exalted.

176 tn Dhorme thinks that the verse is still talking about kings, who may be in captivity. But this diverts attention from Elihu’s emphasis on the righteous.

177 tn The verb נָגַד (nagad) means “to declare; to tell.” Here it is clear that God is making known the sins that caused the enslavement or captivity, so “reveal” makes a good interpretive translation.

178 tn Heb “their work.”

179 tn The idiom once again is “he uncovers their ear.”

180 tn The revelation is in the preceding verse, and so a pronoun must be added to make the reference clear.

181 tn The verb שׁוּב (shuv, “to turn; to return”) is one of the two major words in the OT for “repent” – to return from evil. Here the imperfect should be obligatory – they must do it.

182 tc Some commentators delete this last line for metrical considerations. But there is no textual evidence for the deletion; it is simply the attempt by some to make the meter rigid.

183 tn This is a similar expression to the one in Job 33:18, where the suggestion was made by many that it means crossing over the canal or river of death. Some retain the earlier interpretation of “perish by the sword” (cf. NIV).

184 tn The expression “godless [or hypocrite] in heart” is an intensification of the description. It conveys that they are intentionally godless. See Matt 23:28.

185 tn Heb “they put anger.” This is usually interpreted to mean they lay up anger, or put anger in their hearts.

186 tn The text expresses this with “their soul dies.”

187 tn Heb “among the male prostitutes” who were at the temple – the “holy ones,” with “holy” being used in that sense of “separated to that form of temple service.” So uncleanness and shame are some of the connotations of the reference. Some modern translations give the general sense only: “their life ends in shame” (NRSV); “and perish among the reprobate” (NAB); “die…after wasting their lives in immoral living” (NLT).

188 tn The preposition בּ (bet) in these two lines is not location but instrument, not “in” but “by means of.” The affliction and the oppression serve as a warning for sin, and therefore a means of salvation.

189 tn Heb “his.”

190 tn Heb “he uncovers their ear.”

191 tn The Hebrew verb means “to entice; to lure; to allure; to seduce,” but these have negative connotations. The English “to persuade; to draw” might work better. The verb is the Hiphil perfect of סוּת (sut). But the nuance of the verb is difficult. It can be equivalent to an English present expressing what God is doing (Peake). But the subject is contested as well. Since the verb usually has an evil connotation, there have been attempts to make the “plaza” the subject – “the wide place has led you astray” (Ewald).

192 tn Heb “a broad place where there is no cramping beneath [or under] it.”

193 tn The word נַחַת (nakhat) could be translated “set” if it is connected with the verb נוּחַ (nuakh, “to rest,” but then “to lay to rest, to set”). Kissane translates it “comfort.” Dhorme thinks it could come from נוּחַ (nuakh, “to rest”) or נָחַת (nakhat, “to descend”). But his conclusion is that it is a dittography after “under it” (p. 545).

194 tn Heb “filled with fat.”

195 tn The first expression is idiomatic: the text says, “because wrath lest it entice you” – thus, beware.

196 tn The word is כֹּפֶר (kofer), often translated “ransom,” but frequently in the sense of a bribe.

197 tn The form in the MT is “your cry (for help).” See J. E. Hartley (Job [NICOT], 472-73) and E. Dhorme (Job, 547-48) on the difficulties.

198 tn This part has only two words לֹא בְצָר (lobÿtsar, “not in distress”). The negated phrase serves to explain the first colon.

199 tc For the many suggestions and the reasoning here, see the commentaries.

200 tn The meaning of this line is difficult. There are numerous suggestions for emending the text. Kissane takes the first verb in the sense of “oppress,” and for “the night” he has “belonging to you,” meaning “your people.” This reads: “Oppress not them that belong not to you, that your kinsmen may mount up in their place.”

201 tn Normally “tested” would be the translation for the Niphal of בָּחַר (bakhar). Although the Qal is employed here, the context favors “tested” rather than “chose.”

202 tn The word מוֹרֶה (moreh) is the Hiphil participle from יָרַה (yarah). It is related to the noun תּוֹרָה (torah, “what is taught” i.e., the law).

203 tn The expression is “that you extol,” serving as an object of the verb.

204 tn The last part has the verbal construction, “and we do not know.” This clause is to be used adverbially: “beyond our understanding.”

205 tn The verb means “to filter; to refine,” and so a plural subject with the drops of water as the subject will not work. So many read the singular, “he distills.”

206 tn This word עֵד (’ed) occurs also in Gen 2:6. The suggestion has been that instead of a mist it represents an underground watercourse that wells up to water the ground.

207 tn Heb “his booth.”

208 tn The word actually means “to spread,” but with lightning as the object, “to scatter” appears to fit the context better.

209 tn The word is “light,” but taken to mean “lightning.” Theodotion had “mist” here, and so most commentators follow that because it is more appropriate to the verb and the context.

210 tn Heb “roots.”

211 tn The verb is יָדִין (yadin, “he judges”). Houbigant proposedיָזוּן (yazun, “he nourishes”). This has found wide acceptance among commentators (cf. NAB). G. R. Driver retained the MT but gave a meaning “enriches” to the verb (“Problems in the Hebrew text of Job,” VTSup 3 [1955]: 88ff.).

212 tn R. Gordis (Job, 422) prefers to link this word with the later Hebrew word for “arch,” not “hands.”

213 tn Because the image might mean that God grabs the lightning and hurls it like a javelin (cf. NLT), some commentators want to change “covers” to other verbs. Dhorme has “lifts” (נִשָּׂא [nissa’] for כִּסָּה [kissah]). This fit the idea of God directing the lightning bolts.

214 tn Peake knew of over thirty interpretations for this verse. The MT literally says, “He declares his purpose [or his shout] concerning it; cattle also concerning what rises.” Dhorme has it: “The flock which sniffs the coming storm has warned the shepherd.” Kissane: “The thunder declares concerning him, as he excites wrath against iniquity.” Gordis translates it: “His thunderclap proclaims his presence, and the storm his mighty wrath.” Many more could be added to the list.

215 tn Or “receive the grace of God uselessly.”

216 sn A quotation from Isa 49:8.

217 tn The word “anyone” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects in Greek were often omitted when clear from the context.

218 tn Other interpretations of the first part of 2 Cor 6:3 are possible. The phrase could also mean, “not putting an obstacle in the way of anyone” (L&N 22.14), or “giving no one in anything a cause to sin” (L&N 88.307).

219 tn Or “ministers.”

220 tn Or “we have commended ourselves by all things.”

221 tn Or “in trouble and suffering.”

222 tn Or “rebellions” (uprisings in open defiance of civil authority).

223 tn Usually κόποις (kopois) has been translated as “labors” or “hard work,” but see Matt 26:10 where it means “trouble”; “distress” (L&N 22.7). In this context with so many other terms denoting suffering and difficulty, such a meaning is preferable.

224 tn Or “by holiness of spirit.”

225 tn Or “sincere.”

226 tn Grk “by the word of truth”; understanding ἀληθείας (alhqeias) as an attributive genitive (“truthful word”).

227 tn Or “speech.” In this context it is more likely that λόγος (logos) refers to Paul’s message (thus “teaching”) than to his speech in general.

228 tn The phrase “for the right hand and for the left” possibly refers to a combination of an offensive weapon (a sword for the right hand) and a defensive weapon (a shield for the left).

229 tn Or “regarded as deceivers.”

230 tn Grk “disciplined,” but in this context probably a reference to scourging prior to execution (yet the execution is not carried out).

231 tn Grk “our mouth has been open to you,” an idiom for openness in communication.

232 tn Grk “You are not restricted by us.”

233 tn The word “my” is not in the Greek text but is implied.

234 tn The words “to us” are not in the Greek text but are implied.

235 tn Or “Do not be mismatched.”

236 sn The Greek term Βελιάρ (Beliar) is a spelling variant for Βελιάλ (Belial, see Judg 20:13 LXX). It occurs only here in the NT. Beliar is a reference to Satan.

237 tc Most witnesses, including some important ones (Ì46 א2 C D2 F G Ψ 0209 Ï lat sy Tert), read ὑμεῖςἐστε (Jumei"este, “you are”) instead of ἡμεῖςἐσμεν (Jhmei"esmen, “we are”) here, but several other early and important mss (א* B D* L P 0243 6 33 81 326 365 1175 1739 1881 2464 co Cl Or) have ἡμεῖςἐσμεν. The external evidence is somewhat in favor of the first person pronoun and verb; the internal evidence weighs in even stronger. In light of the parallel in 1 Cor 3:16, where Paul uses ἐστε (“you are the temple of God”), as well as the surrounding context here in which the second person verb or pronoun is used in vv. 14, 17, and 18, the second person reading seems obviously motivated. The first person reading can explain the rise of the other reading, but the reverse is not as easily done. Consequently, the first person reading of ἡμεῖςἐσμεν has all the credentials of authenticity.

238 tn Or “live among them,” “live with them.”

sn I will live in them. The OT text that lies behind this passage (Lev 26:11-12) speaks of God dwelling in the midst of his people. The Greek preposition en in the phrase en autoi" (“in them”) can also have that meaning (“among” or “with”). However, Paul appears to be extending the imagery here to involve God (as the Spirit) dwelling in his people, since he calls believers “the temple of the living God” in the previous clause, imagery he uses elsewhere in his writings (1 Cor 3:16; Eph 2:21-22).

239 sn A quotation from Lev 26:12; also similar to Jer 32:38; Ezek 37:27.

240 sn A quotation from Isa 52:11.

241 tn Or “will receive.”

242 sn A paraphrased quotation from Ezek 20:41.

243 sn A paraphrased quotation from 2 Sam 7:14 and Isa 43:6.

244 tn Traditionally, “the Lord Almighty.” BDAG 755 s.v. παντοκράτωρ states, “the Almighty, All-Powerful, Omnipotent (One) only of God…κύριος π. (oft. LXX) 2 Cor 6:18.”



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by bible.org