John 11:57
ContextNET © | (Now the chief priests and the Pharisees 1 had given orders that anyone who knew where Jesus 2 was should report it, so that they could arrest 3 him.) 4 |
NIV © | But the chief priests and Pharisees had given orders that if anyone found out where Jesus was, he should report it so that they might arrest him. |
NASB © | Now the chief priests and the Pharisees had given orders that if anyone knew where He was, he was to report it, so that they might seize Him. |
NLT © | Meanwhile, the leading priests and Pharisees had publicly announced that anyone seeing Jesus must report him immediately so they could arrest him. |
MSG © | Meanwhile, the high priests and Pharisees gave out the word that anyone getting wind of him should inform them. They were all set to arrest him. |
BBE © | Now the chief priests and the Pharisees had given orders that if anyone had knowledge where he was, he was to give them word, so that they might take him. |
NRSV © | Now the chief priests and the Pharisees had given orders that anyone who knew where Jesus was should let them know, so that they might arrest him. |
NKJV © | Now both the chief priests and the Pharisees had given a command, that if anyone knew where He was, he should report it , that they might seize Him. |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | (Now the chief priests and the Pharisees 1 had given orders that anyone who knew where Jesus 2 was should report it, so that they could arrest 3 him.) 4 |
NET © Notes |
1 tn The phrase “chief priests and Pharisees” is a comprehensive name for the groups represented in the ruling council (the Sanhedrin) as in John 7:45; 18:3; Acts 5:22, 26. 2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. 3 tn Or “could seize.” 4 sn This is a parenthetical note by the author. |