Isaiah 42:10
ContextNET © | Sing to the Lord a brand new song! Praise him 1 from the horizon of the earth, you who go down to the sea, and everything that lives in it, 2 you coastlands 3 and those who live there! |
NIV © | Sing to the LORD a new song, his praise from the ends of the earth, you who go down to the sea, and all that is in it, you islands, and all who live in them. |
NASB © | Sing to the LORD a new song, Sing His praise from the end of the earth! You who go down to the sea, and all that is in it. You islands, and those who dwell on them. |
NLT © | Sing a new song to the LORD! Sing his praises from the ends of the earth! Sing, all you who sail the seas, all you who live in distant coastlands. |
MSG © | Sing to GOD a brand-new song, sing his praises all over the world! Let the sea and its fish give a round of applause, with all the far-flung islands joining in. |
BBE © | Make a new song to the Lord, and let his praise be sounded from the end of the earth; you who go down to the sea, and everything in it, the sea-lands and their people. |
NRSV © | Sing to the LORD a new song, his praise from the end of the earth! Let the sea roar and all that fills it, the coastlands and their inhabitants. |
NKJV © | Sing to the LORD a new song, And His praise from the ends of the earth, You who go down to the sea, and all that is in it, You coastlands and you inhabitants of them! |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | Sing to the Lord a brand new song! Praise him 1 from the horizon of the earth, you who go down to the sea, and everything that lives in it, 2 you coastlands 3 and those who live there! |
NET © Notes |
1 tn Heb “his praise.” The phrase stands parallel to “new song” in the previous line. 2 tn Heb “and its fullness”; NASB, NIV “and all that is in it.” 3 tn Or “islands” (NASB, NIV); NLT “distant coastlands.” |