Isaiah 41:17
ContextNET © | The oppressed and the poor look for water, but there is none; their tongues are parched from thirst. I, the Lord, will respond to their prayers; 1 I, the God of Israel, will not abandon them. |
NIV © | "The poor and needy search for water, but there is none; their tongues are parched with thirst. But I the LORD will answer them; I, the God of Israel, will not forsake them. |
NASB © | "The afflicted and needy are seeking water, but there is none, And their tongue is parched with thirst; I, the LORD, will answer them Myself, As the God of Israel I will not forsake them. |
NLT © | "When the poor and needy search for water and there is none, and their tongues are parched from thirst, then I, the LORD, will answer them. I, the God of Israel, will never forsake them. |
MSG © | "The poor and homeless are desperate for water, their tongues parched and no water to be found. But I'm there to be found, I'm there for them, and I, God of Israel, will not leave them thirsty. |
BBE © | The poor and crushed are looking for water where no water is, and their tongue is dry for need of it: I the Lord will give ear to their prayer, I the God of Israel will not give them up. |
NRSV © | When the poor and needy seek water, and there is none, and their tongue is parched with thirst, I the LORD will answer them, I the God of Israel will not forsake them. |
NKJV © | "The poor and needy seek water, but there is none, Their tongues fail for thirst. I, the LORD, will hear them; I , the God of Israel, will not forsake them. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | The oppressed <06041> and the poor <034> look <01245> for water <04325> , but there is none <0369> ; their tongues <03956> are parched <05405> from thirst <06772> . I <0589> , the Lord <03068> , will respond <06030> to their prayers; I, the God <0430> of Israel <03478> , will not <03808> abandon them.<05800> |
NET © | The oppressed and the poor look for water, but there is none; their tongues are parched from thirst. I, the Lord, will respond to their prayers; 1 I, the God of Israel, will not abandon them. |
NET © Notes |
1 tn Heb “will answer them” (so ASV, NAB, NASB, NIV, NRSV, NLT). |