Hosea 8:13
ContextNET © | They offer up sacrificial gifts to me, and eat the meat, but the Lord does not accept their sacrifices. 1 Soon he will remember their wrongdoing, he will punish their sins, and they will return to Egypt. |
NIV © | They offer sacrifices given to me and they eat the meat, but the LORD is not pleased with them. Now he will remember their wickedness and punish their sins: They will return to Egypt. |
NASB © | As for My sacrificial gifts, They sacrifice the flesh and eat it, But the LORD has taken no delight in them. Now He will remember their iniquity, And punish them for their sins; They will return to Egypt. |
NLT © | The people of Israel love their rituals of sacrifice, but to me their sacrifices are all meaningless! I will call my people to account for their sins, and I will punish them. They will go back down to Egypt. |
MSG © | They offer sacrifices to me and then they feast on the meat. GOD is not pleased! I'm fed up--I'll keep remembering their guilt. I'll punish their sins and send them back to Egypt. |
BBE © | He gives the offerings of his lovers, and takes the flesh for food; but the Lord has no pleasure in them; now he will keep in mind their evil-doing and give them the punishment of their sins; they will go back to Egypt. |
NRSV © | Though they offer choice sacrifices, though they eat flesh, the LORD does not accept them. Now he will remember their iniquity, and punish their sins; they shall return to Egypt. |
NKJV © | For the sacrifices of My offerings they sacrifice flesh and eat it, But the LORD does not accept them. Now He will remember their iniquity and punish their sins. They shall return to Egypt. |
KJV | |
NASB © | As for My sacrificial <02077> gifts <01890> , They sacrifice <02076> the flesh <01320> and eat <0398> it, But the LORD <03068> has taken <07521> no <03808> delight <07521> in them. Now <06258> He will remember <02142> their iniquity <05771> , And punish <06485> them for their sins <02403> ; They will return <07725> to Egypt .<04714> |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | They offer up sacrificial <01890> gifts <02077> to me, and eat <0398> the meat <01320> , but the Lord <03069> does not <03808> accept <07521> their sacrifices. Soon <06258> he will remember <02142> their wrongdoing <05771> , he will punish <06485> their sins <02403> , and they <01992> will return <07725> to Egypt .<04714> |
NET © | They offer up sacrificial gifts to me, and eat the meat, but the Lord does not accept their sacrifices. 1 Soon he will remember their wrongdoing, he will punish their sins, and they will return to Egypt. |
NET © Notes |
1 tn Heb “does not accept them”; the referent (their sacrifices) has been specified in the translation for clarity. |