Genesis 31:33
ContextNET © | So Laban entered Jacob’s tent, and Leah’s tent, and the tent of the two female servants, but he did not find the idols. 1 Then he left Leah’s tent and entered Rachel’s. 2 |
NIV © | So Laban went into Jacob’s tent and into Leah’s tent and into the tent of the two maidservants, but he found nothing. After he came out of Leah’s tent, he entered Rachel’s tent. |
NASB © | So Laban went into Jacob’s tent and into Leah’s tent and into the tent of the two maids, but he did not find them. Then he went out of Leah’s tent and entered Rachel’s tent. |
NLT © | Laban went first into Jacob’s tent to search there, then into Leah’s, and then he searched the tents of the two concubines, but he didn’t find the gods. Finally, he went into Rachel’s tent. |
MSG © | Laban went through Jacob's tent, Leah's tent, and the tents of the two maids but didn't find them. He went from Leah's tent to Rachel's. |
BBE © | So Laban went into Jacob’s tent and into Leah’s tent, and into the tents of the two servant-women, but they were not there; and he came out of Leah’s tent and went into Rachel’s. |
NRSV © | So Laban went into Jacob’s tent, and into Leah’s tent, and into the tent of the two maids, but he did not find them. And he went out of Leah’s tent, and entered Rachel’s. |
NKJV © | And Laban went into Jacob’s tent, into Leah’s tent, and into the two maids’ tents, but he did not find them . Then he went out of Leah’s tent and entered Rachel’s tent. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | rachl {N-PRI} |
NET © [draft] ITL | |
NET © | So Laban entered Jacob’s tent, and Leah’s tent, and the tent of the two female servants, but he did not find the idols. 1 Then he left Leah’s tent and entered Rachel’s. 2 |
NET © Notes |
1 tn No direct object is specified for the verb “find” in the Hebrew text. The words “the idols” have been supplied in the translation for clarification. 2 tn Heb “and he went out from the tent of Leah and went into the tent of Rachel.” |