Ecclesiastes 8:16
ContextNET © | When I tried 1 to gain 2 wisdom and to observe the activity 3 on earth – even though it prevents anyone from sleeping day or night 4 – |
NIV © | When I applied my mind to know wisdom and to observe man’s labour on earth—his eyes not seeing sleep day or night— |
NASB © | When I gave my heart to know wisdom and to see the task which has been done on the earth (even though one should never sleep day or night), |
NLT © | In my search for wisdom, I tried to observe everything that goes on all across the earth. I discovered that there is ceaseless activity, day and night. |
MSG © | When I determined to load up on wisdom and examine everything taking place on earth, I realized that if you keep your eyes open day and night without even blinking, |
BBE © | When I gave my mind to the knowledge of wisdom and to seeing the business which is done on the earth (and there are those whose eyes see not sleep by day or by night), |
NRSV © | When I applied my mind to know wisdom, and to see the business that is done on earth, how one’s eyes see sleep neither day nor night, |
NKJV © | When I applied my heart to know wisdom and to see the business that is done on earth, even though one sees no sleep day or night, |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | When I tried 1 to gain 2 wisdom and to observe the activity 3 on earth – even though it prevents anyone from sleeping day or night 4 – |
NET © Notes |
1 tn Heb “I applied my heart.” 2 tn Heb “to know.” 3 tn Heb “and to see the business which is done.” 4 tn Heb “for no one sees sleep with their eyes either day or night.” The construction גַם …כִּי (ki… gam) expresses a concessive sense: “even though” (e.g., Ps 23:4; Prov 22:6; Eccl 4:14; Isa 1:15; Lam 3:8; Hos 8:10; 9:16); cf. HALOT 196 s.v. גַּם 9; BDB 169 s.v. גַּם 6; 473 s.v. כִּי 2.c. |