Micah 7:14
ContextNETBible | Shepherd your people with your shepherd’s rod, 1 the flock that belongs to you, 2 the one that lives alone in a thicket, in the midst of a pastureland. 3 Allow them to graze in Bashan and Gilead, 4 as they did in the old days. 5 |
XREF | Ex 33:16; Nu 23:9; De 33:28; Ps 23:1-4; Ps 28:9; Ps 77:5-11; Ps 95:7; Ps 100:3; Ps 143:5; Isa 35:2; Isa 37:24; Isa 40:11; Isa 49:10; Isa 65:10; Jer 50:19,20; La 1:7; La 5:21; Eze 34:13,14; Am 9:11; Mic 5:4; Zep 3:13; Mal 3:4; Mt 2:6; Joh 10:27-30; Joh 17:16 |
NET © Notes |
1 tn Or “with your scepter” (the Hebrew term can mean either “rod” or “scepter”). 2 tn Heb “the flock of your inheritance.” 3 tn Or “in the midst of Carmel.” The Hebrew term translated “pastureland” may be a place name. sn The point seems to be that Israel is in a vulnerable position, like sheep in a thicket populated by predators, while rich pastureland (their homeland and God’s blessings) is in view. 4 sn The regions of Bashan and Gilead, located in Transjordan, were noted for their rich grazing lands. 5 tn Heb “as in the days of antiquity.” |