Psalms 95:7
ContextNET © | For he is our God; we are the people of his pasture, the sheep he owns. 1 Today, if only you would obey him! 2 |
NIV © | for he is our God and we are the people of his pasture, the flock under his care. Today, if you hear his voice, |
NASB © | For He is our God, And we are the people of His pasture and the sheep of His hand. Today, if you would hear His voice, |
NLT © | for he is our God. We are the people he watches over, the sheep under his care. Oh, that you would listen to his voice today! |
MSG © | Oh yes, he's our God, and we're the people he pastures, the flock he feeds. Drop everything and listen, listen as he speaks: |
BBE © | For he is our God; and we are the people to whom he gives food, and the sheep of his flock. Today, if you would only give ear to his voice! |
NRSV © | For he is our God, and we are the people of his pasture, and the sheep of his hand. O that today you would listen to his voice! |
NKJV © | For He is our God, And we are the people of His pasture, And the sheep of His hand. Today, if you will hear His voice: |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | For he is our God; we are the people of his pasture, the sheep he owns. 1 Today, if only you would obey him! 2 |
NET © Notes |
1 tn Heb “of his hand.” 2 tn Heb “if only you would listen to his voice.” The Hebrew particle אִם (’im, “if”) and following prefixed verbal form here express a wish (cf. Ps 81:8). Note that the apodosis (the “then” clause of the conditional sentence) is suppressed. |