Leviticus 25:30
ContextNET © | If it is not redeemed before the full calendar year is ended, 1 the house in the walled city 2 will belong without reclaim 3 to the one who bought it throughout his generations; it will not revert in the jubilee. |
NIV © | If it is not redeemed before a full year has passed, the house in the walled city shall belong permanently to the buyer and his descendants. It is not to be returned in the Jubilee. |
NASB © | ‘But if it is not bought back for him within the space of a full year, then the house that is in the walled city passes permanently to its purchaser throughout his generations; it does not revert in the jubilee. |
NLT © | But if it is not redeemed within a year, then the house within the walled city will become the permanent property of the buyer. It will not be returned to the original owner in the Year of Jubilee. |
MSG © | But if it is not redeemed before the full year has passed, it becomes the permanent possession of the buyer and his descendants. It is not returned in the Jubilee. |
BBE © | And if he does not get it back by the end of the year, then the house in the town will become the property of him who gave the money for it, and of his children for ever; it will not go from him in the year of Jubilee. |
NRSV © | If it is not redeemed before a full year has elapsed, a house that is in a walled city shall pass in perpetuity to the purchaser, throughout the generations; it shall not be released in the jubilee. |
NKJV © | ‘But if it is not redeemed within the space of a full year, then the house in the walled city shall belong permanently to him who bought it, throughout his generations. It shall not be released in the Jubilee. |
KJV | |
NASB © | 'But if <0518> it is not bought <01350> back <01350> for him within <05704> the space <04390> of a full <08549> year <08141> , then the house <01004> that is in the walled <02346> city <05892> passes <06965> permanently <06783> to its purchaser <07069> throughout his generations <01755> ; it does not revert <03318> in the jubilee .<03104> |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | If <0518> it is not <03808> redeemed <01350> before <05704> the full <04390> calendar <08549> year <08141> is ended, the house <01004> in the walled <02346> city <05892> will belong <06965> without <03808> reclaim <06783> to the one who bought <07069> it throughout his generations <01755> ; it will not <03808> revert <03318> in the jubilee .<03104> |
NET © | If it is not redeemed before the full calendar year is ended, 1 the house in the walled city 2 will belong without reclaim 3 to the one who bought it throughout his generations; it will not revert in the jubilee. |
NET © Notes |
1 tn Heb “until fulfilling to it a complete year.’ 2 tn Heb “the house which [is] in the city which to it [is] a wall.” The Kethib has לֹא (lo’, “no, not”) rather than לוֹ (lo, “to it”) which is the Qere. 3 tn See the note on v. 23 above. |