Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

John 6:35

Context
NET ©

Jesus said to them, “I am the bread of life. The one who comes to me will never go hungry, and the one who believes in me will never be thirsty. 1 

NIV ©

Then Jesus declared, "I am the bread of life. He who comes to me will never go hungry, and he who believes in me will never be thirsty.

NASB ©

Jesus said to them, "I am the bread of life; he who comes to Me will not hunger, and he who believes in Me will never thirst.

NLT ©

Jesus replied, "I am the bread of life. No one who comes to me will ever be hungry again. Those who believe in me will never thirst.

MSG ©

Jesus said, "I am the Bread of Life. The person who aligns with me hungers no more and thirsts no more, ever.

BBE ©

And this was the answer of Jesus: I am the bread of life. He who comes to me will never be in need of food, and he who has faith in me will never be in need of drink.

NRSV ©

Jesus said to them, "I am the bread of life. Whoever comes to me will never be hungry, and whoever believes in me will never be thirsty.

NKJV ©

And Jesus said to them, "I am the bread of life. He who comes to Me shall never hunger, and he who believes in Me shall never thirst.


KJV
And
<1161>
Jesus
<2424>
said
<2036> (5627)
unto them
<846>_,
I
<1473>
am
<1510> (5748)
the bread
<740>
of life
<2222>_:
he that cometh
<2064> (5740)
to
<4314>
me
<3165>
shall never
<3364>
hunger
<3983> (5661)_;
and
<2532>
he that believeth
<4100> (5723)
on
<1519>
me
<1691>
shall
<1372> (0)
never
<3364> <4455>
thirst
<1372> (5661)_.
NASB ©
Jesus
<2424>
said
<3004>
to them, "I am
<1510>
the bread
<740>
of life
<2222>
; he who comes
<2064>
to Me will not hunger
<3983>
, and he who believes
<4100>
in Me will never
<3756>
<3361> thirst
<1372>
.
GREEK
eipen
<2036> (5627)
V-2AAI-3S
autoiv
<846>
P-DPM
o
<3588>
T-NSM
ihsouv
<2424>
N-NSM
egw
<1473>
P-1NS
eimi
<1510> (5748)
V-PXI-1S
o
<3588>
T-NSM
artov
<740>
N-NSM
thv
<3588>
T-GSF
zwhv
<2222>
N-GSF
o
<3588>
T-NSM
ercomenov
<2064> (5740)
V-PNP-NSM
prov
<4314>
PREP
eme
<1691>
P-1AS
ou
<3756>
PRT-N
mh
<3361>
PRT-N
peinash
<3983> (5661)
V-AAS-3S
kai
<2532>
CONJ
o
<3588>
T-NSM
pisteuwn
<4100> (5723)
V-PAP-NSM
eiv
<1519>
PREP
eme
<1691>
P-1AS
ou
<3756>
PRT-N
mh
<3361>
PRT-N
diqhsei
<1372> (5692)
V-FAI-3S
pwpote
<4455>
ADV
NET © [draft] ITL
Jesus
<2424>
said
<2036>
to them
<846>
, “I
<1473>
am
<1510>
the bread
<740>
of life
<2222>
. The one who comes
<2064>
to
<4314>
me
<1691>
will
<3983>
never
<3756>

<3361>
go hungry
<3983>
, and
<2532>
the one who believes
<4100>
in
<1519>
me
<1691>
will
<1372>
never
<3361>
be thirsty
<1372>
.
NET ©

Jesus said to them, “I am the bread of life. The one who comes to me will never go hungry, and the one who believes in me will never be thirsty. 1 

NET © Notes

tn Grk “the one who believes in me will not possibly thirst, ever.”

sn The one who believes in me will never be thirsty. Note the parallelism between “coming to Jesus” in the first part of v. 35 and “believing in Jesus” in the second part of v. 35. For the author of the Gospel of John these terms are virtually equivalent, both referring to a positive response to Jesus (see John 3:17-21).



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org