Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

John 12:40

Context
NETBible

He has blinded their eyes and hardened their heart, 1  so that they would not see with their eyes and understand with their heart, 2  and turn to me, 3  and I would heal them. 4 

XREF

Ex 4:21; Ex 7:3,13; Ex 14:4,8,17; De 29:4; Jos 11:20; 1Ki 22:20; Ps 6:2; Ps 41:4; Ps 135:10-18; Ps 147:3; Isa 26:11; Isa 29:10; Isa 42:19,20; Isa 53:5; Isa 57:18,19; Jer 3:22; Jer 5:21; Eze 12:2; Eze 14:9; Ho 6:1; Ho 14:4; Mt 13:13-15; Mt 15:14; Mr 4:12; Mr 8:17,18; Lu 4:18; Lu 8:10; Joh 9:39; Ac 3:19; Ac 15:3; Ac 28:26; Ro 9:18; Ro 11:7; Ro 11:8-11; Jas 5:19,20

NET © Notes

tn Or “closed their mind.”

tn Or “their mind.”

tn One could also translate στραφῶσιν (strafwsin) as “repent” or “change their ways,” but both of these terms would be subject to misinterpretation by the modern English reader. The idea is one of turning back to God, however. The words “to me” are not in the Greek text, but are implied.

sn A quotation from Isa 6:10.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org