Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Jeremiah 5:21

Context
NET ©

Tell them: ‘Hear this, you foolish people who have no understanding, who have eyes but do not discern, who have ears but do not perceive: 1 

NIV ©

Hear this, you foolish and senseless people, who have eyes but do not see, who have ears but do not hear:

NASB ©

‘Now hear this, O foolish and senseless people, Who have eyes but do not see; Who have ears but do not hear.

NLT ©

Listen, you foolish and senseless people––who have eyes but do not see, who have ears but do not hear.

MSG ©

Listen to this, you scatterbrains, airheads, With eyes that see but don't really look, and ears that hear but don't really listen.

BBE ©

Give ear now to this, O foolish people without sense; who have eyes but see nothing, and ears without the power of hearing:

NRSV ©

Hear this, O foolish and senseless people, who have eyes, but do not see, who have ears, but do not hear.

NKJV ©

‘Hear this now, O foolish people, Without understanding, Who have eyes and see not, And who have ears and hear not:


KJV
Hear
<08085> (8798)
now this, O foolish
<05530>
people
<05971>_,
and without understanding
<03820>_;
which have eyes
<05869>_,
and see
<07200> (8799)
not; which have ears
<0241>_,
and hear
<08085> (8799)
not: {understanding: Heb. heart}
NASB ©
'Now
<04994>
hear
<08085>
this
<0384>
, O foolish
<05530>
and senseless
<0369>
<3820> people
<05971>
, Who have eyes
<05869>
but do not see
<07200>
; Who have ears
<0241>
but do not hear
<08085>
.
HEBREW
wemsy
<08085>
alw
<03808>
Mhl
<0>
Mynza
<0241>
wary
<07200>
alw
<03808>
Mhl
<0>
Mynye
<05869>
bl
<03820>
Nyaw
<0369>
lko
<05530>
Me
<05971>
taz
<02063>
an
<04994>
wems (5:21)
<08085>
LXXM
akousate
<191
V-AAD-2P
dh
<1161
PRT
tauta
<3778
D-APN
laov
<2992
N-NSM
mwrov
<3474
A-NSM
kai
<2532
CONJ
akardiov {A-NSM} ofyalmoi
<3788
N-NPM
autoiv
<846
D-DPM
kai
<2532
CONJ
ou
<3364
ADV
blepousin
<991
V-PAI-3P
wta
<3775
N-NPN
autoiv
<846
D-DPM
kai
<2532
CONJ
ouk
<3364
ADV
akouousin
<191
V-PAI-3P
NET © [draft] ITL
Tell
<04994>
them: ‘Hear
<08085>
this
<02063>
, you foolish
<05530>
people
<05971>
who have no
<0369>
understanding
<03820>
, who have eyes
<05869>
but do not
<03808>
discern
<07200>
, who have
<07200>
ears
<0241>
but do not
<03808>
perceive
<08085>
:
NET ©

Tell them: ‘Hear this, you foolish people who have no understanding, who have eyes but do not discern, who have ears but do not perceive: 1 

NET © Notes

tn Heb “they have eyes but they do not see, they have ears but they do not hear.”



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org