Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Jeremiah 9:10

Context
NETBible

I said, 1  “I will weep and mourn 2  for the grasslands on the mountains, 3  I will sing a mournful song for the pastures in the wilderness because they are so scorched no one travels through them. The sound of livestock is no longer heard there. Even the birds in the sky and the wild animals in the fields have fled and are gone.”

XREF

Isa 49:19; Jer 2:6; Jer 4:19-26; Jer 4:25; Jer 7:29; Jer 8:18; Jer 12:4,10; Jer 13:16,17; Jer 14:6; Jer 23:10; La 1:16; La 2:11; Eze 14:15; Eze 29:11; Eze 33:28; Ho 4:3; Joe 1:10-12

NET © Notes

tn The words “I said” are not in the text, but there is general agreement that Jeremiah is the speaker. Cf. the lament in 8:18-9:1. These words are supplied in the translation for clarity. Some English versions follow the Greek text which reads a plural imperative here. Since this reading would make the transition between 9:10 and 9:11 easier it is probably not original but a translator’s way of smoothing over a difficulty.

tn Heb “I will lift up weeping and mourning.”

tn Heb “for the mountains.” However, the context makes clear that it is the grasslands or pastures on the mountains that are meant. The words “for the grasslands” are supplied in the translation for clarity.



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org