Jeremiah 6:12
ContextNET © | Their houses will be turned over to others as will their fields and their wives. For I will unleash my power 1 against those who live in this land,” says the Lord. |
NIV © | Their houses will be turned over to others, together with their fields and their wives, when I stretch out my hand against those who live in the land," declares the LORD. |
NASB © | "Their houses shall be turned over to others, Their fields and their wives together; For I will stretch out My hand Against the inhabitants of the land," declares the LORD. |
NLT © | Their homes will be turned over to their enemies, and so will their fields and their wives. For I will punish the people of this land," says the LORD. |
MSG © | Their homes will be given away--all they own, even their loved ones--When I give the signal against all who live in this country." GOD's Decree. |
BBE © | And their houses will be handed over to others, their fields and their wives together: for my hand will be stretched out against the people of the land, says the Lord. |
NRSV © | Their houses shall be turned over to others, their fields and wives together; for I will stretch out my hand against the inhabitants of the land, says the LORD. |
NKJV © | And their houses shall be turned over to others, Fields and wives together; For I will stretch out My hand Against the inhabitants of the land," says the LORD. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | Their houses will be turned over to others as will their fields and their wives. For I will unleash my power 1 against those who live in this land,” says the Lord. |
NET © Notes |
1 tn Heb “I will reach out my hand.” This figure involves both comparing God to a person (anthropomorphism) and substitution (metonymy) where hand is put for the actions or exertions of the hand. A common use of “hand” is for the exertion of power or strength (cf. BDB 290 s.v. יָד 2 and 289-90 s.v. יָד 1.e(2); cf. Deut 34:12; Ps 78:42; Jer 16:21). |