Jeremiah 23:15
ContextNET © | So then I, the Lord who rules over all, 1 have something to say concerning the prophets of Jerusalem: 2 ‘I will make these prophets eat the bitter food of suffering and drink the poison water of judgment. 3 For the prophets of Jerusalem are the reason 4 that ungodliness 5 has spread throughout the land.’” |
NIV © | Therefore, this is what the LORD Almighty says concerning the prophets: "I will make them eat bitter food and drink poisoned water, because from the prophets of Jerusalem ungodliness has spread throughout the land." |
NASB © | "Therefore thus says the LORD of hosts concerning the prophets, ‘Behold, I am going to feed them wormwood And make them drink poisonous water, For from the prophets of Jerusalem Pollution has gone forth into all the land.’" |
NLT © | Therefore, this is what the LORD Almighty says concerning the prophets: "I will feed them with bitterness and give them poison to drink. For it is because of Jerusalem’s prophets that wickedness fills this land. |
MSG © | So here's the Message to the prophets from GOD-of-the-Angel-Armies: "I'll cook them a supper of maggoty meat with after-dinner drinks of strychnine. The Jerusalem prophets are behind all this. They're the cause of the godlessness polluting this country." |
BBE © | So this is what the Lord of armies has said about the prophets: See, I will give them a bitter plant for their food, and bitter water for their drink: for from the prophets of Jerusalem unclean behaviour has gone out into all the land. |
NRSV © | Therefore thus says the LORD of hosts concerning the prophets: "I am going to make them eat wormwood, and give them poisoned water to drink; for from the prophets of Jerusalem ungodliness has spread throughout the land." |
NKJV © | "Therefore thus says the LORD of hosts concerning the prophets: ‘Behold, I will feed them with wormwood, And make them drink the water of gall; For from the prophets of Jerusalem Profaneness has gone out into all the land.’" |
KJV | |
NASB © | "Therefore <03651> thus <03541> says <0559> the LORD <03068> of hosts <06635> concerning <05921> the prophets <05030> , 'Behold <02009> , I am going to feed <0398> them wormwood <03939> And make them drink <08248> poisonous <07219> water <04325> , For from the prophets <05030> of Jerusalem <03389> Pollution <02613> has gone <03318> forth <03318> into all <03605> the land .'"<0776> |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | So <03651> then I <03541> , the Lord <03068> who rules over all <06635> , have something to say concerning <05921> the prophets <05030> of Jerusalem: ‘I will make <02005> these prophets eat <0398> the <0853> bitter food of suffering <03939> and drink <08248> the poison <07219> water <04325> of judgment. For <03588> the prophets <05030> of Jerusalem <03389> are the reason that ungodliness <02613> has spread throughout <03605> the land .’”<0776> |
NET © | So then I, the Lord who rules over all, 1 have something to say concerning the prophets of Jerusalem: 2 ‘I will make these prophets eat the bitter food of suffering and drink the poison water of judgment. 3 For the prophets of Jerusalem are the reason 4 that ungodliness 5 has spread throughout the land.’” |
NET © Notes |
1 tn Heb “Yahweh of armies.” sn See the study note on 2:19 for explanation of this title. 2 tn Heb “Therefore, thus says the 3 tn Heb “I will feed this people wormwood and make them drink poison water.” For these same words of judgment on another group see 9:15 (9:14 HT). “Wormwood” and “poison water” are not to be understood literally here but are symbolic of judgment and suffering. See, e.g., BDB 542 s.v. לַעֲנָה. 4 tn The compound preposition מֵאֵת (me’et) expresses source or origin (see BDB 86 s.v. אֵת 4.c). Context shows that the origin is in their false prophesying which encourages people in their evil behavior. 5 sn A word that derives from this same Hebrew word is used in v. 11 at the beginning of the |