Genesis 50:5
ContextNET © | ‘My father made me swear an oath. He said, 1 “I am about to die. Bury me 2 in my tomb that I dug for myself there in the land of Canaan.” Now let me go and bury my father; then I will return.’” |
NIV © | ‘My father made me swear an oath and said, "I am about to die; bury me in the tomb I dug for myself in the land of Canaan." Now let me go up and bury my father; then I will return.’" |
NASB © | ‘My father made me swear, saying, "Behold, I am about to die; in my grave which I dug for myself in the land of Canaan, there you shall bury me." Now therefore, please let me go up and bury my father; then I will return.’" |
NLT © | He told them, "Tell Pharaoh that my father made me swear an oath. He said to me, ‘I am about to die; take my body back to the land of Canaan, and bury me in our family’s burial cave.’ Now I need to go and bury my father. After his burial is complete, I will return without delay." |
MSG © | "If you have reason to think kindly of me, present Pharaoh with my request: My father made me swear, saying, 'I am ready to die. Bury me in the grave plot that I prepared for myself in the land of Canaan.' Please give me leave to go up and bury my father. Then I'll come back." |
BBE © | My father made me take an oath, saying, When I am dead, put me to rest in the place I have made ready for myself in the land of Canaan. So now let me go and put my father in his last resting-place, and I will come back again. |
NRSV © | My father made me swear an oath; he said, ‘I am about to die. In the tomb that I hewed out for myself in the land of Canaan, there you shall bury me.’ Now therefore let me go up, so that I may bury my father; then I will return." |
NKJV © | ‘My father made me swear, saying, "Behold, I am dying; in my grave which I dug for myself in the land of Canaan, there you shall bury me." Now therefore, please let me go up and bury my father, and I will come back.’" |
KJV | |
NASB © | 'My father <01> made me swear <07650> , saying <0559> , "Behold <02009> , I am about to die <04191> ; in my grave <06913> which <0834> I dug <03738> for myself in the land <0776> of Canaan <03667> , there <08033> you shall bury <06912> me." Now <06258> therefore, please <04994> let me go <05927> up and bury <06912> my father <01> ; then I will return .'"<07725> |
HEBREW | |
LXXM | epaneleusomai {V-FMI-1S} |
NET © [draft] ITL | ‘My father <01> made me swear <07650> an oath. He said <0559> , “I am <0595> about to die <04191> . Bury <06912> me in my tomb <06913> that <0834> I dug <03738> for myself there <08033> in the land <0776> of Canaan <03667> .” Now <06258> let <04994> me go <05927> and bury <06912> my father <01> ; then I will return .’”<07725> |
NET © | ‘My father made me swear an oath. He said, 1 “I am about to die. Bury me 2 in my tomb that I dug for myself there in the land of Canaan.” Now let me go and bury my father; then I will return.’” |
NET © Notes |
1 tn Heb “saying.” 2 tn The imperfect verbal form here has the force of a command. |