Genesis 31:14
ContextNET © | Then Rachel and Leah replied to him, “Do we still have any portion or inheritance 1 in our father’s house? |
NIV © | Then Rachel and Leah replied, "Do we still have any share in the inheritance of our father’s estate? |
NASB © | Rachel and Leah said to him, "Do we still have any portion or inheritance in our father’s house? |
NLT © | Rachel and Leah said, "That’s fine with us! There’s nothing for us here––none of our father’s wealth will come to us anyway. |
MSG © | Rachel and Leah said, "Has he treated us any better? |
BBE © | Then Rachel and Leah said to him in answer, What part or heritage is there for us in our father’s house? |
NRSV © | Then Rachel and Leah answered him, "Is there any portion or inheritance left to us in our father’s house? |
NKJV © | Then Rachel and Leah answered and said to him, "Is there still any portion or inheritance for us in our father’s house? |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | Then Rachel and Leah replied to him, “Do we still have any portion or inheritance 1 in our father’s house? |
NET © Notes |
1 tn The two nouns may form a hendiadys, meaning “a share in the inheritance” or “a portion to inherit.” |