Daniel 6:10
ContextNET © | When Daniel realized 1 that a written decree had been issued, he entered his home, where the windows 2 in his upper room opened toward Jerusalem. 3 Three 4 times daily he was 5 kneeling 6 and offering prayers and thanks to his God just as he had been accustomed to do previously. |
NIV © | Now when Daniel learned that the decree had been published, he went home to his upstairs room where the windows opened towards Jerusalem. Three times a day he got down on his knees and prayed, giving thanks to his God, just as he had done before. |
NASB © | Now when Daniel knew that the document was signed, he entered his house (now in his roof chamber he had windows open toward Jerusalem); and he continued kneeling on his knees three times a day, praying and giving thanks before his God, as he had been doing previously. |
NLT © | But when Daniel learned that the law had been signed, he went home and knelt down as usual in his upstairs room, with its windows open toward Jerusalem. He prayed three times a day, just as he had always done, giving thanks to his God. |
MSG © | When Daniel learned that the decree had been signed and posted, he continued to pray just as he had always done. His house had windows in the upstairs that opened toward Jerusalem. Three times a day he knelt there in prayer, thanking and praising his God. |
BBE © | And Daniel, on hearing that the writing had been signed, went into his house; (now he had windows in his room on the roof opening in the direction of Jerusalem;) and three times a day he went down on his knees in prayer and praise before his God, as he had done before. |
NRSV © | Although Daniel knew that the document had been signed, he continued to go to his house, which had windows in its upper room open toward Jerusalem, and to get down on his knees three times a day to pray to his God and praise him, just as he had done previously. |
NKJV © | Now when Daniel knew that the writing was signed, he went home. And in his upper room, with his windows open toward Jerusalem, he knelt down on his knees three times that day, and prayed and gave thanks before his God, as was his custom since early days. |
KJV | |
NASB © | Now when <01768> Daniel <01841> knew <03046> that the document <03792> was signed <07560> , he entered <05954> his house <01005> (now in his roof <05952> chamber <05952> he had windows <03551> open <06606> toward <05049> Jerusalem <03390> ); and he continued kneeling <01289> on his knees <01291> three <08532> times <02166> a day <03118> , praying <06739> and giving <03029> thanks <03029> before <06925> his God <0426> , as he had been doing <05648> previously .<06928> |
HEBREW | o (6:10) <6:11> |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | When <01768> Daniel <01841> realized <03046> that <01768> a written decree <03792> had been issued <07560> , he entered <05954> his home <01005> , where the windows <03551> in his upper room <05952> opened <06606> toward <05049> Jerusalem <03390> . Three <08532> times <02166> daily <03118> he was <01932> kneeling <01291> <05922> <01289> and offering prayers <06739> and thanks <03029> to <06925> his God <0426> just as <06903> he had been accustomed <01934> to do <05648> previously <06928> <04481> |
NET © | When Daniel realized 1 that a written decree had been issued, he entered his home, where the windows 2 in his upper room opened toward Jerusalem. 3 Three 4 times daily he was 5 kneeling 6 and offering prayers and thanks to his God just as he had been accustomed to do previously. |
NET © Notes |
1 tn Aram “knew.” 2 sn In later rabbinic thought this verse was sometimes cited as a proof text for the notion that one should pray only in a house with windows. See b. Berakhot 34b. 3 map For the location of Jerusalem see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4. 4 sn This is apparently the only specific mention in the OT of prayer being regularly offered three times a day. The practice was probably not unique to Daniel, however. 5 tc Read with several medieval Hebrew 6 tn Aram “kneeling on his knees” (so NASB). sn No specific posture for offering prayers is prescribed in the OT. Kneeling, as here, and standing were both practiced. |