Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Acts 10:22

Context
NET ©

They said, “Cornelius the centurion, 1  a righteous 2  and God-fearing man, well spoken of by the whole Jewish nation, 3  was directed by a holy angel to summon you to his house and to hear a message 4  from you.”

NIV ©

The men replied, "We have come from Cornelius the centurion. He is a righteous and God-fearing man, who is respected by all the Jewish people. A holy angel told him to have you come to his house so that he could hear what you have to say."

NASB ©

They said, "Cornelius, a centurion, a righteous and God-fearing man well spoken of by the entire nation of the Jews, was divinely directed by a holy angel to send for you to come to his house and hear a message from you."

NLT ©

They said, "We were sent by Cornelius, a Roman officer. He is a devout man who fears the God of Israel and is well respected by all the Jews. A holy angel instructed him to send for you so you can go to his house and give him a message."

MSG ©

They said, "Captain Cornelius, a God-fearing man well-known for his fair play--ask any Jew in this part of the country--was commanded by a holy angel to get you and bring you to his house so he could hear what you had to say."

BBE ©

And they said, Cornelius, a captain, an upright and God-fearing man, respected by all the nation of the Jews, had word from God by an angel to send for you to his house, and to give hearing to your words.

NRSV ©

They answered, "Cornelius, a centurion, an upright and God-fearing man, who is well spoken of by the whole Jewish nation, was directed by a holy angel to send for you to come to his house and to hear what you have to say."

NKJV ©

And they said, "Cornelius the centurion, a just man, one who fears God and has a good reputation among all the nation of the Jews, was divinely instructed by a holy angel to summon you to his house, and to hear words from you."


KJV
And
<1161>
they said
<2036> (5627)_,
Cornelius
<2883>
the centurion
<1543>_,
a just
<1342>
man
<435>_,
and
<2532>
one that feareth
<5399> (5740)
God
<2316>_,
and
<5037>
of good report
<3140> (5746)
among
<5259>
all
<3650>
the nation
<1484>
of the Jews
<2453>_,
was warned from God
<5537> (5681)
by
<5259>
an holy
<40>
angel
<32>
to send
<3343> (5664)
for thee
<4571>
into
<1519>
his
<846>
house
<3624>_,
and
<2532>
to hear
<191> (5658)
words
<4487>
of
<3844>
thee
<4675>_.
NASB ©
They said
<3004>
, "Cornelius
<2883>
, a centurion
<1543>
, a righteous
<1342>
and God-fearing
<2316>
man
<435>
well
<3140>
spoken
<3140>
of by the entire
<3650>
nation
<1484>
of the Jews
<2453>
, was divinely directed
<5537>
by a holy
<40>
angel
<32>
to send
<3343>
for you to come to his house
<3624>
and hear
<191>
a message
<4487>
from you."
GREEK
oi
<3588>
T-NPM
de
<1161>
CONJ
eipan
<3004> (5627)
V-2AAI-3P
kornhliov
<2883>
N-NSM
ekatontarchv
<1543>
N-NSM
anhr
<435>
N-NSM
dikaiov
<1342>
A-NSM
kai
<2532>
CONJ
foboumenov
<5399> (5740)
V-PNP-NSM
ton
<3588>
T-ASM
yeon
<2316>
N-ASM
marturoumenov
<3140> (5746)
V-PPP-NSM
te
<5037>
PRT
upo
<5259>
PREP
olou
<3650>
A-GSN
tou
<3588>
T-GSN
eynouv
<1484>
N-GSN
twn
<3588>
T-GPM
ioudaiwn
<2453>
A-GPM
ecrhmatisyh
<5537> (5681)
V-API-3S
upo
<5259>
PREP
aggelou
<32>
N-GSM
agiou
<40>
A-GSM
metapemqasyai
<3343> (5664)
V-ADN
se
<4571>
P-2AS
eiv
<1519>
PREP
ton
<3588>
T-ASM
oikon
<3624>
N-ASM
autou
<846>
P-GSM
kai
<2532>
CONJ
akousai
<191> (5658)
V-AAN
rhmata
<4487>
N-APN
para
<3844>
PREP
sou
<4675>
P-2GS
NET © [draft] ITL
They
<1161>
said
<3004>
, “Cornelius
<2883>
the centurion
<1543>
, a
<435>
righteous
<1342>
and
<2532>
God-fearing
<5399>

<2316>
man
<435>
, well spoken of
<3140>
by
<5259>
the whole
<3650>
Jewish
<2453>
nation
<1484>
, was directed
<5537>
by
<5259>
a
<32>
holy
<40>
angel
<32>
to summon
<3343>
you
<4571>
to
<1519>
his
<846>
house
<3624>
and
<2532>
to hear
<191>
a message
<4487>
from
<3844>
you
<4675>
.”
NET ©

They said, “Cornelius the centurion, 1  a righteous 2  and God-fearing man, well spoken of by the whole Jewish nation, 3  was directed by a holy angel to summon you to his house and to hear a message 4  from you.”

NET © Notes

sn See the note on the word centurion in 10:1.

tn Or “just.”

tn The phrase τοῦ ἔθνους τῶν ᾿Ιουδαίων (tou eqnou" twn Ioudaiwn) is virtually a technical term for the Jewish nation (1 Macc 10:25; 11:30, 33; Josephus, Ant. 14.10.22 [14.248]). “All the Jewish people,” while another possible translation of the Greek phrase, does not convey the technical sense of a reference to the nation in English.

sn The long introduction of Cornelius by his messengers is an attempt to commend this Gentile to his Jewish counterpart, which would normally be important to do in the culture of the time.

tn Grk “hear words.”



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org