2 Samuel 14:17
ContextNET © | So your servant said, ‘May the word of my lord the king be my security, for my lord the king is like the angel of God when it comes to deciding between right and wrong! May the Lord your God be with you!’” |
NIV © | "And now your servant says, ‘May the word of my lord the king bring me rest, for my lord the king is like an angel of God in discerning good and evil. May the LORD your God be with you.’" |
NASB © | "Then your maidservant said, ‘Please let the word of my lord the king be comforting, for as the angel of God, so is my lord the king to discern good and evil. And may the LORD your God be with you.’" |
NLT © | Yes, the king will give us peace of mind again.’ I know that you are like an angel of God and can discern good from evil. May the LORD your God be with you." |
MSG © | As your handmaid, I decided ahead of time, 'The word of my master, the king, will be the last word in this, for my master is like an angel of God in discerning good and evil.' GOD be with you!" |
BBE © | Then your servant said, May the word of my lord the king give me peace! for my lord the king is as the angel of God in his hearing of good and bad: and may the Lord your God be with you! |
NRSV © | Your servant thought, ‘The word of my lord the king will set me at rest’; for my lord the king is like the angel of God, discerning good and evil. The LORD your God be with you!" |
NKJV © | "Your maidservant said, ‘The word of my lord the king will now be comforting; for as the angel of God, so is my lord the king in discerning good and evil. And may the LORD your God be with you.’" |
KJV | Then thine handmaid <08198> The word <01697> of my lord <0113> the king <04428> shall now be comfortable <04496>_: for as an angel <04397> of God <0430>_, so [is] my lord <0113> the king <04428> good <02896> and bad <07451>_: therefore the LORD <03068> thy God <0430> will be with thee. {comfortable: Heb. for rest} {to discern: Heb. to hear} |
NASB © | "Then your maidservant <08198> said <0559> , 'Please <04994> let the word <01697> of my lord <0113> the king <04428> be comforting <04496> , for as the angel <04397> of God <0430> , so <03651> is my lord <0113> the king <04428> to discern <08085> good <02896> and evil <07451> . And may the LORD <03068> your God be with you.'"<0430> |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | So your servant <08198> said <0559> , ‘May <04994> the word <01697> of my lord <0113> the king <04428> be my security <04496> , for <03588> my lord <0113> the king <04428> is like <03651> the angel <04397> of God <0430> when it comes to deciding <03651> between right <02896> and wrong <07451> ! May the Lord <03068> your God <0430> be <01961> with you!’”<05973> |
NET © | So your servant said, ‘May the word of my lord the king be my security, for my lord the king is like the angel of God when it comes to deciding between right and wrong! May the Lord your God be with you!’” |
NET © Notes |