2 Samuel 12:8
ContextNET © | I gave you your master’s house, and put your master’s wives into your arms. 1 I also gave you the house of Israel and Judah. And if all that somehow seems insignificant, I would have given you so much more as well! |
NIV © | I gave your master’s house to you, and your master’s wives into your arms. I gave you the house of Israel and Judah. And if all this had been too little, I would have given you even more. |
NASB © | ‘I also gave you your master’s house and your master’s wives into your care, and I gave you the house of Israel and Judah; and if that had been too little, I would have added to you many more things like these! |
NLT © | I gave you his house and his wives and the kingdoms of Israel and Judah. And if that had not been enough, I would have given you much, much more. |
MSG © | I gave you your master's daughter and other wives to have and to hold. I gave you both Israel and Judah. And if that hadn't been enough, I'd have gladly thrown in much more. |
BBE © | I gave you your master’s daughter and your master’s wives for yourself, and I gave you the daughters of Israel and Judah; and if that had not been enough, I would have given you such and such things. |
NRSV © | I gave you your master’s house, and your master’s wives into your bosom, and gave you the house of Israel and of Judah; and if that had been too little, I would have added as much more. |
NKJV © | ‘I gave you your master’s house and your master’s wives into your keeping, and gave you the house of Israel and Judah. And if that had been too little, I also would have given you much more! |
KJV | |
NASB © | 'I also gave <05414> you your master's <0113> house <01004> and your master's <0113> wives <0802> into your care <02436> , and I gave <05414> you the house <01004> of Israel <03478> and Judah <03063> ; and if <0518> that had been too little <04592> , I would have added <03254> to you many more things like these !<02007> |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | I gave <05414> you your master’s <0113> house <01004> , and put your master’s <0113> wives <0802> into your arms <02436> . I also gave <05414> you the house <01004> of Israel <03478> and Judah <03063> . And if <0518> all that somehow <02007> seems insignificant <04592> , I would have given you so much more as well!<03254> |
NET © | I gave you your master’s house, and put your master’s wives into your arms. 1 I also gave you the house of Israel and Judah. And if all that somehow seems insignificant, I would have given you so much more as well! |
NET © Notes |
1 tn Heb “and the wives of your lord into your chest [or “lap”].” The words “I put” are supplied in the translation for stylistic reasons and for clarification. |