2 Chronicles 6:18
ContextNET © | “God does not really live with humankind on the earth! 1 Look, if the sky and the highest heaven cannot contain you, how much less this temple I have built! |
NIV © | "But will God really dwell on earth with men? The heavens, even the highest heavens, cannot contain you. How much less this temple that I have built! |
NASB © | "But will God indeed dwell with mankind on the earth? Behold, heaven and the highest heaven cannot contain You; how much less this house which I have built. |
NLT © | "But will God really live on earth among people? Why, even the highest heavens cannot contain you. How much less this Temple I have built! |
MSG © | Can it be that God will actually move into our neighborhood? Why, the cosmos itself isn't large enough to give you breathing room, let alone this Temple I've built. |
BBE © | But is it truly possible that God may be housed with men on earth? see, heaven and the heaven of heavens are not wide enough to be your resting-place: how much less this house which I have made: |
NRSV © | "But will God indeed reside with mortals on earth? Even heaven and the highest heaven cannot contain you, how much less this house that I have built! |
NKJV © | "But will God indeed dwell with men on the earth? Behold, heaven and the heaven of heavens cannot contain You. How much less this temple which I have built! |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | “God does not really live with humankind on the earth! 1 Look, if the sky and the highest heaven cannot contain you, how much less this temple I have built! |
NET © Notes |
1 tn Heb “Indeed, can God really live with mankind on the earth?” The rhetorical question expects the answer, “Of course not,” the force of which is reflected in the translation “God does not really live with mankind on the earth.” |