2 Samuel 1:22
ContextNET © | From the blood of the slain, from the fat of warriors, the bow of Jonathan was not turned away. The sword of Saul never returned 1 empty. |
NIV © | From the blood of the slain, from the flesh of the mighty, the bow of Jonathan did not turn back, the sword of Saul did not return unsatisfied. |
NASB © | "From the blood of the slain, from the fat of the mighty, The bow of Jonathan did not turn back, And the sword of Saul did not return empty. |
NLT © | Both Saul and Jonathan killed their strongest foes; they did not return from battle empty–handed. |
MSG © | Jonathan's bow was bold--the bigger they were the harder they fell. Saul's sword was fearless--once out of the scabbard, nothing could stop it. |
BBE © | From the blood of the dead, from the fat of the strong, the bow of Jonathan was not turned back, the sword of Saul did not come back unused. |
NRSV © | From the blood of the slain, from the fat of the mighty, the bow of Jonathan did not turn back, nor the sword of Saul return empty. |
NKJV © | From the blood of the slain, From the fat of the mighty, The bow of Jonathan did not turn back, And the sword of Saul did not return empty. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | From the blood of the slain, from the fat of warriors, the bow of Jonathan was not turned away. The sword of Saul never returned 1 empty. |
NET © Notes |
1 tn The Hebrew imperfect verbal form is used here to indicate repeated past action. |