Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Corinthians 10:1

Context
NETBible

Now I, Paul, appeal to you 1  personally 2  by the meekness and gentleness 3  of Christ (I who am meek 4  when present among 5  you, but am full of courage 6  toward you when away!) –

XREF

Ps 45:4; Isa 42:3,4; Zec 9:9; Mt 11:29; Mt 12:19,20; Mt 21:5; Ac 8:32; Ro 10:20; Ro 12:1; Ro 15:15; 1Co 2:3; 1Co 4:10; 1Co 16:21,22; 2Co 3:12; 2Co 5:20; 2Co 6:1; 2Co 7:4; 2Co 10:2; 2Co 10:7,10; 2Co 10:10; 2Co 11:21; 2Co 11:30; 2Co 12:5,7-9; 2Co 13:2,3; 2Co 13:4; Ga 4:13; Ga 5:2; Eph 4:1; 2Th 3:17; Phm 1:9; 1Pe 2:11; 1Pe 2:22,23; Re 1:9

NET © Notes

tn The Greek pronoun (“you”) is plural.

tn The word “personally” is supplied to reflect the force of the Greek intensive pronoun αὐτός (autos) at the beginning of the verse.

tn Or “leniency and clemency.” D. Walker, “Paul’s Offer of Leniency of Christ (2 Corinthians 10:1): Populist Ideology and Rhetoric in a Pauline Letter Fragment (2 Cor 10:1-13:10)” (Ph.D. diss., University of Chicago, 1998), argues for this alternative translation for three main reasons: (1) When the two Greek nouns πραΰτης and ἐπιείκεια (prauth" and ejpieikeia) are used together, 90% of the time the nuance is “leniency and clemency.” (2) “Leniency and clemency” has a military connotation, which is precisely what appears in the following verses. (3) 2 Cor 10-13 speaks of Paul’s sparing use of his authority, which points to the nuance of “leniency and clemency.”

tn Or “who lack confidence.”

tn Or “when face to face with.”

tn Or “but bold.”



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org