Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Chronicles 8:11

Context
NET ©

Solomon moved Pharaoh’s daughter up from the City of David 1  to the palace he had built for her, for he said, “My wife must not live in the palace of King David of Israel, for the places where the ark of the Lord has entered are holy.”

NIV ©

Solomon brought Pharaoh’s daughter up from the City of David to the palace he had built for her, for he said, "My wife must not live in the palace of David king of Israel, because the places the ark of the LORD has entered are holy."

NASB ©

Then Solomon brought Pharaoh’s daughter up from the city of David to the house which he had built for her, for he said, "My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places are holy where the ark of the LORD has entered."

NLT ©

Solomon moved his wife, Pharaoh’s daughter, from the City of David to the new palace he had built for her. He said, "My wife must not live in King David’s palace, for the Ark of the LORD has been there, and it is holy ground."

MSG ©

Solomon brought Pharaoh's daughter from the City of David to a house built especially for her, "Because," he said, "my wife cannot live in the house of David king of Israel, for the areas in which the Chest of GOD has entered are sacred."

BBE ©

Then Solomon made Pharaoh’s daughter come up from the town of David to the house which he had made for her; for he said, I will not have my wife living in the house of David, king of Israel, because those places where the ark of the Lord has come are holy.

NRSV ©

Solomon brought Pharaoh’s daughter from the city of David to the house that he had built for her, for he said, "My wife shall not live in the house of King David of Israel, for the places to which the ark of the LORD has come are holy."

NKJV ©

Now Solomon brought the daughter of Pharaoh up from the City of David to the house he had built for her, for he said, "My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places to which the ark of the LORD has come are holy."


KJV
And Solomon
<08010>
brought up
<05927> (8689)
the daughter
<01323>
of Pharaoh
<06547>
out of the city
<05892>
of David
<01732>
unto the house
<01004>
that he had built
<01129> (8804)
for her: for he said
<0559> (8804)_,
My wife
<0802>
shall not dwell
<03427> (8799)
in the house
<01004>
of David
<01732>
king
<04428>
of Israel
<03478>_,
because [the places are] holy
<06944>_,
whereunto the ark
<0727>
of the LORD
<03068>
hath come
<0935> (8804)_.
{holy: Heb. holiness}
NASB ©
Then Solomon
<08010>
brought
<05927>
Pharaoh's
<06547>
daughter
<01323>
up from the city
<05892>
of David
<01732>
to the house
<01004>
which
<0834>
he had built
<01129>
for her, for he said
<0559>
, "My wife
<0802>
shall not dwell
<03427>
in the house
<01004>
of David
<01732>
king
<04428>
of Israel
<03478>
, because
<03588>
the places
<01992>
are holy
<06944>
where
<0834>
the ark
<0727>
of the LORD
<03068>
has entered
<0935>
."
HEBREW
P
hwhy
<03068>
Nwra
<0727>
Mhyla
<0413>
hab
<0935>
rsa
<0834>
hmh
<01992>
sdq
<06944>
yk
<03588>
larvy
<03478>
Klm
<04428>
dywd
<01732>
tybb
<01004>
yl
<0>
hsa
<0802>
bst
<03427>
al
<03808>
rma
<0559>
yk
<03588>
hl
<0>
hnb
<01129>
rsa
<0834>
tybl
<01004>
dywd
<01732>
ryem
<05892>
hmls
<08010>
hleh
<05927>
herp
<06547>
tb
<01323>
taw (8:11)
<0853>
LXXM
kai
<2532
CONJ
thn
<3588
T-ASF
yugatera
<2364
N-ASF
faraw
<5328
N-PRI
salwmwn {N-PRI} anhgagen
<321
V-AAI-3S
ek
<1537
PREP
polewv
<4172
N-GSF
dauid {N-PRI} eiv
<1519
PREP
ton
<3588
T-ASM
oikon
<3624
N-ASM
on
<3739
R-ASM
wkodomhsen
<3618
V-AAI-3S
auth
<846
D-DSF
oti
<3754
CONJ
eipen {V-AAI-3S} ou
<3364
ADV
katoikhsei {V-FAI-3S} h
<3588
T-NSF
gunh
<1135
N-NSF
mou
<1473
P-GS
en
<1722
PREP
polei
<4172
N-DSF
dauid {N-PRI} tou
<3588
T-GSM
basilewv
<935
N-GSM
israhl
<2474
N-PRI
oti
<3754
CONJ
agiov
<40
A-NSN
estin
<1510
V-PAI-3S
ou
<3739
R-GSN
eishlyen
<1525
V-AAI-3S
ekei
<1563
ADV
kibwtov
<2787
N-NSF
kuriou
<2962
N-GSM
NET © [draft] ITL
Solomon
<08010>
moved Pharaoh’s
<06547>
daughter
<01323>
up
<05927>
from the City
<05892>
of David
<01732>
to the palace
<01004>
he had
<0834>
built
<01129>
for her, for
<03588>
he said
<0559>
, “My wife
<0802>
must not
<03808>
live
<03427>
in the palace
<01004>
of King
<04428>
David
<01732>
of Israel
<03478>
, for
<03588>
the places where
<0834>
the ark
<0727>
of the Lord
<03068>
has entered
<0935>
are
<01992>
holy
<06944>
.”
NET ©

Solomon moved Pharaoh’s daughter up from the City of David 1  to the palace he had built for her, for he said, “My wife must not live in the palace of King David of Israel, for the places where the ark of the Lord has entered are holy.”

NET © Notes

sn The phrase the City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org