1 Samuel 5:11
ContextNET © | So they assembled 1 all the leaders of the Philistines and said, “Get the ark of the God of Israel out of here! Let it go back to its own place so that it won’t kill us 2 and our 3 people!” The terror 4 of death was throughout the entire city; God was attacking them very severely there. 5 |
NIV © | So they called together all the rulers of the Philistines and said, "Send the ark of the god of Israel away; let it go back to its own place, or it will kill us and our people." For death had filled the city with panic; God’s hand was very heavy upon it. |
NASB © | They sent therefore and gathered all the lords of the Philistines and said, "Send away the ark of the God of Israel, and let it return to its own place, so that it will not kill us and our people." For there was a deadly confusion throughout the city; the hand of God was very heavy there. |
NLT © | So the people summoned the rulers again and begged them, "Please send the Ark of the God of Israel back to its own country, or it will kill us all." For the plague from God had already begun, and great fear was sweeping across the city. |
MSG © | They called the Philistine leaders together and demanded, "Get it out of here, this Chest of the God of Israel. Send it back where it came from. We're threatened with mass death!" For everyone was scared to death when the Chest of God showed up. God was already coming down very hard on the place. |
BBE © | So they sent and got together all the lords of the Philistines, and they said, Send away the ark of the God of Israel, and let it go back to its place, so that it may not be the cause of death to us and to our people: for there was a great fear of death through all the town; the hand of God was very hard on them there. |
NRSV © | They sent therefore and gathered together all the lords of the Philistines, and said, "Send away the ark of the God of Israel, and let it return to its own place, that it may not kill us and our people." For there was a deathly panic throughout the whole city. The hand of God was very heavy there; |
NKJV © | So they sent and gathered together all the lords of the Philistines, and said, "Send away the ark of the God of Israel, and let it go back to its own place, so that it does not kill us and our people." For there was a deadly destruction throughout all the city; the hand of God was very heavy there. |
KJV | all the lords <05633> of the Philistines <06430>_, the ark <0727> of the God <0430> of Israel <03478>_, to his own place <04725>_, us not, and our people <05971>_: for there was a deadly <04194> destruction <04103> throughout all the city <05892>_; the hand <03027> of God <0430> was very <03966> there. {us not...: Heb. me not, and my} |
NASB © | They sent <07971> therefore and gathered <0622> all <03605> the lords <05633> of the Philistines <06430> and said <0559> , "Send <07971> away <07971> the ark <0727> of the God <0430> of Israel <03478> , and let it return <07725> to its own place <04725> , so <03808> that it will not kill <04191> us and our people <05971> ." For there was a deadly <04194> confusion <04103> throughout <03605> the city <05892> ; the hand <03027> of God <0430> was very <03966> heavy <03513> there .<08033> |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | So they assembled <0622> <07971> all <03605> the leaders <05633> of the Philistines <06430> and said <0559> , “Get <07971> the ark <0727> of the God <0430> of Israel <03478> out of here! Let it go back <07725> to its own place <04725> so that <03588> it won’t <03808> kill <04191> us and our people <05971> !” The terror <04103> of death <04194> was throughout the entire <03605> city <05892> ; God <0430> was attacking <03027> them very <03966> severely <03513> there .<08033> |
NET © | So they assembled 1 all the leaders of the Philistines and said, “Get the ark of the God of Israel out of here! Let it go back to its own place so that it won’t kill us 2 and our 3 people!” The terror 4 of death was throughout the entire city; God was attacking them very severely there. 5 |
NET © Notes |
1 tn Heb “and they sent and gathered.” 2 tn Heb “me.” 3 tn Heb “my.” 4 tn Or “panic.” 5 tn Heb “the hand of God was very heavy there.” |