1 Samuel 14:28
ContextNET © | Then someone from the army informed him, “Your father put the army under a strict oath 1 saying, ‘Cursed be the man who eats food today!’ That is why the army is tired.” |
NIV © | Then one of the soldiers told him, "Your father bound the army under a strict oath, saying, ‘Cursed be any man who eats food today!’ That is why the men are faint." |
NASB © | Then one of the people said, "Your father strictly put the people under oath, saying, ‘Cursed be the man who eats food today.’" And the people were weary. |
NLT © | But one of the men saw him and said, "Your father made the army take a strict oath that anyone who eats food today will be cursed. That is why everyone is weary and faint." |
MSG © | A soldier spoke up, "Your father has put the army under solemn oath, saying, 'A curse on the man who eats anything before evening!' No wonder the soldiers are drooping!" |
BBE © | Then one of the people said to him, Your father put the people under an oath, saying, Let that man be cursed who takes any food this day. And the people were feeble, needing food. |
NRSV © | Then one of the soldiers said, "Your father strictly charged the troops with an oath, saying, ‘Cursed be anyone who eats food this day.’ And so the troops are faint." |
NKJV © | Then one of the people said, "Your father strictly charged the people with an oath, saying, ‘Cursed is the man who eats food this day.’" And the people were faint. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | Then someone from the army informed him, “Your father put the army under a strict oath 1 saying, ‘Cursed be the man who eats food today!’ That is why the army is tired.” |
NET © Notes |
1 tn Heb “your father surely put the army under an oath.” The infinitive absolute is used before the finite verb to emphasize the solemn nature of the oath. |