Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Samuel 21:5

Context
NET ©

David said to the priest, “Certainly women have been kept away from us, just as on previous occasions when I have set out. The soldiers’ 1  equipment is holy, even on an ordinary journey. How much more so will they be holy today, along with their equipment!”

NIV ©

David replied, "Indeed women have been kept from us, as usual whenever I set out. The men’s things are holy even on missions that are not holy. How much more so today!"

NASB ©

David answered the priest and said to him, "Surely women have been kept from us as previously when I set out and the vessels of the young men were holy, though it was an ordinary journey; how much more then today will their vessels be holy?"

NLT ©

"Don’t worry," David replied. "I never allow my men to be with women when they are on a campaign. And since they stay clean even on ordinary trips, how much more on this one!"

MSG ©

David said, "None of us has touched a woman. I always do it this way when I'm on a mission: My men abstain from sex. Even when it is an ordinary mission we do that--how much more on this holy mission."

BBE ©

And David in answer said to the priest, Certainly women have been kept from us; and as has been done before when I have gone out the arms of the young men were made holy, even though it was a common journey; how much more today will their arms be made holy.

NRSV ©

David answered the priest, "Indeed women have been kept from us as always when I go on an expedition; the vessels of the young men are holy even when it is a common journey; how much more today will their vessels be holy?"

NKJV ©

Then David answered the priest, and said to him, "Truly, women have been kept from us about three days since I came out. And the vessels of the young men are holy, and the bread is in effect common, even though it was sanctified in the vessel this day."


KJV
And David
<01732>
answered
<06030> (8799)
the priest
<03548>_,
and said
<0559> (8799)
unto him, Of a truth
<0518>
women
<0802>
[have been] kept
<06113> (8803)
from us about these three
<08032>
days
<08543>_,
since I came out
<03318> (8800)_,
and the vessels
<03627>
of the young men
<05288>
are holy
<06944>_,
and [the bread is] in a manner
<01870>
common
<02455>_,
yea, though it were sanctified
<06942> (8799)
this day
<03117>
in the vessel
<03627>_.
{yea...: or, especially when this day there is other sanctified in the vessel}
NASB ©
David
<01732>
answered
<06030>
the priest
<03548>
and said
<0559>
to him, "Surely
<03588>
<518> women
<0802>
have been kept
<06113>
from us as previously
<08543>
<8032> when I set
<03318>
out and the vessels
<03627>
of the young
<05288>
men
<05288>
were holy
<06944>
, though it was an ordinary
<02455>
journey
<01870>
; how
<0637>
much
<0637>
<3588> more
<0637>
<3588> then today
<03117>
will their vessels
<03627>
be holy?"
HEBREW
ylkb
<03627>
sdqy
<06942>
Mwyh
<03117>
yk
<03588>
Paw
<0637>
lx
<02455>
Krd
<01870>
awhw
<01931>
sdq
<06944>
Myrenh
<05288>
ylk
<03627>
wyhyw
<01961>
ytaub
<03318>
Msls
<08032>
lwmtk
<08543>
wnl
<0>
hrue
<06113>
hsa
<0802>
Ma
<0518>
yk
<03588>
wl
<0>
rmayw
<0559>
Nhkh
<03548>
ta
<0853>
dwd
<01732>
Neyw
<06030>
(21:5)
<21:6>
LXXM
(21:6) kai
<2532
CONJ
apekriyh {V-API-3S} dauid {N-PRI} tw
<3588
T-DSM
ierei
<2409
N-DSM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} autw
<846
D-DSM
alla
<235
CONJ
apo
<575
PREP
gunaikov
<1135
N-GSF
apeschmeya
<568
V-RMI-1P
ecyev {ADV} kai
<2532
CONJ
trithn
<5154
A-ASF
hmeran
<2250
N-ASF
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSN
exelyein
<1831
V-AAN
me
<1473
P-AS
eiv
<1519
PREP
odon
<3598
N-ASF
gegone
<1096
V-RAI-3S
panta
<3956
A-APN
ta
<3588
T-APN
paidaria
<3808
N-APN
hgnismena
<48
V-RMPAP
kai
<2532
CONJ
auth
<846
D-NSF
h
<3588
T-NSF
odov
<3598
N-NSF
bebhlov
<952
A-NSF
dioti
<1360
CONJ
agiasyhsetai
<37
V-FPI-3S
shmeron
<4594
ADV
dia
<1223
PREP
ta
<3588
T-APN
skeuh
<4632
N-APN
mou
<1473
P-GS
NET © [draft] ITL
David
<01732>
said
<06030>
to the priest
<03548>
, “Certainly
<0518>
women
<0802>
have been kept away
<06113>
from us, just as on previous occasions
<08032>
when
<01961>
I have set out
<03318>
. The soldiers
<05288>
’ equipment
<03627>
is holy
<06944>
, even on an ordinary
<02455>
journey
<01870>
. How much more so
<0637>
will they be holy
<06942>
today
<03117>
, along with their equipment
<03627>
!”
NET ©

David said to the priest, “Certainly women have been kept away from us, just as on previous occasions when I have set out. The soldiers’ 1  equipment is holy, even on an ordinary journey. How much more so will they be holy today, along with their equipment!”

NET © Notes

tn Heb “servants’.”



TIP #14: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org