1 Kings 19:4
ContextNET © | while he went a day’s journey into the desert. He went and sat down under a shrub 1 and asked the Lord to take his life: 2 “I’ve had enough! Now, O Lord, take my life. After all, I’m no better than my ancestors.” 3 |
NIV © | while he himself went a day’s journey into the desert. He came to a broom tree, sat down under it and prayed that he might die. "I have had enough, LORD," he said. "Take my life; I am no better than my ancestors." |
NASB © | But he himself went a day’s journey into the wilderness, and came and sat down under a juniper tree; and he requested for himself that he might die, and said, "It is enough; now, O LORD, take my life, for I am not better than my fathers." |
NLT © | Then he went on alone into the desert, traveling all day. He sat down under a solitary broom tree and prayed that he might die. "I have had enough, LORD," he said. "Take my life, for I am no better than my ancestors." |
MSG © | and then went on into the desert another day's journey. He came to a lone broom bush and collapsed in its shade, wanting in the worst way to be done with it all--to just die: "Enough of this, GOD! Take my life--I'm ready to join my ancestors in the grave!" |
BBE © | While he himself went a day’s journey into the waste land, and took a seat under a broom-plant, desiring for himself only death; for he said, It is enough: now, O Lord, take away my life, for I am no better than my fathers. |
NRSV © | But he himself went a day’s journey into the wilderness, and came and sat down under a solitary broom tree. He asked that he might die: "It is enough; now, O LORD, take away my life, for I am no better than my ancestors." |
NKJV © | But he himself went a day’s journey into the wilderness, and came and sat down under a broom tree. And he prayed that he might die, and said, "It is enough! Now, LORD, take my life, for I am no better than my fathers!" |
KJV | |
NASB © | But he himself <01931> went <01980> a day's <03117> journey <01870> into the wilderness <04057> , and came <0935> and sat <03427> down <03427> under <08478> a juniper <07574> tree <07574> ; and he requested <07592> for himself <05315> that he might die <04191> , and said <0559> , "It is enough <07227> ; now <06258> , O LORD <03068> , take <03947> my life <05315> , for I am not better <02896> than <04480> my fathers ."<01> |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | while <01931> he went <01980> a day’s <03117> journey <01870> into the desert <04057> . He went <0935> and sat <03427> down under <08478> a shrub <07574> and asked <07592> the Lord to take <03947> his life <05315> : “I’ve <04191> had enough <07227> ! Now <06258> , O Lord <03068> , take <03947> my life <05315> . After all, I’m <0595> no <03808> better <02896> than my ancestors .”<01> |
NET © | while he went a day’s journey into the desert. He went and sat down under a shrub 1 and asked the Lord to take his life: 2 “I’ve had enough! Now, O Lord, take my life. After all, I’m no better than my ancestors.” 3 |
NET © Notes |
1 tn Or “broom tree” (also in v. 5). 2 tn Heb “and asked with respect to his life to die.” 3 tn Heb “fathers.” |