Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Kings 14:20

Context
NET ©

Jeroboam ruled for twenty-two years; then he passed away. 1  His son Nadab replaced him as king.

NIV ©

He reigned for twenty-two years and then rested with his fathers. And Nadab his son succeeded him as king.

NASB ©

The time that Jeroboam reigned was twenty-two years; and he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his place.

NLT ©

Jeroboam reigned in Israel twenty–two years. When Jeroboam died, his son Nadab became the next king.

MSG ©

He ruled for twenty-two years. He died and was buried with his ancestors. Nadab his son was king after him.

BBE ©

And Jeroboam was king for twenty-two years, and was put to rest with his fathers, and Nadab his son became king in his place.

NRSV ©

The time that Jeroboam reigned was twenty-two years; then he slept with his ancestors, and his son Nadab succeeded him.

NKJV ©

The period that Jeroboam reigned was twenty–two years. So he rested with his fathers. Then Nadab his son reigned in his place.


KJV
And the days
<03117>
which Jeroboam
<03379>
reigned
<04427> (8804)
[were] two
<08147>
and twenty
<06242>
years
<08141>_:
and he slept
<07901> (8799)
with his fathers
<01>_,
and Nadab
<05070>
his son
<01121>
reigned
<04427> (8799)
in his stead. {slept: Heb. lay down}
NASB ©
The time
<03117>
that Jeroboam
<03379>
reigned
<04427>
was twenty-two
<06242>
<8147> years
<08141>
; and he slept
<07901>
with his fathers
<01>
, and Nadab
<05070>
his son
<01121>
reigned
<04427>
in his place
<08478>
.
HEBREW
P
wytxt
<08478>
wnb
<01121>
bdn
<05070>
Klmyw
<04427>
wytba
<01>
Me
<05973>
bksyw
<07901>
hns
<08141>
Mytsw
<08147>
Myrve
<06242>
Mebry
<03379>
Klm
<04427>
rsa
<0834>
Mymyhw (14:20)
<03117>
LXXM
NET © [draft] ITL
Jeroboam
<03379>
ruled
<04427>
for twenty-two
<08147>
years
<08141>
; then he passed away
<01>
. His son
<01121>
Nadab
<05070>
replaced
<08478>
him as king
<04427>
.
NET ©

Jeroboam ruled for twenty-two years; then he passed away. 1  His son Nadab replaced him as king.

NET © Notes

tn Heb “lay down with his fathers.”



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org