NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Revelation 1:9

Context

1:9 I, John, your brother and the one who shares 1  with you in the persecution, kingdom, and endurance that 2  are in Jesus, was on the island called Patmos because of the word of God and the testimony about Jesus. 3 

Revelation 3:1

Context
To the Church in Sardis

3:1 “To 4  the angel of the church in Sardis write the following: 5 

“This is the solemn pronouncement of 6  the one who holds 7  the seven spirits of God and the seven stars: ‘I know your deeds, that you have a reputation 8  that you are alive, but 9  in reality 10  you are dead.

Revelation 5:9

Context
5:9 They were singing a new song: 11 

“You are worthy to take the scroll

and to open its seals

because you were killed, 12 

and at the cost of your own blood 13  you have purchased 14  for God

persons 15  from every tribe, language, 16  people, and nation.

Revelation 7:2

Context
7:2 Then 17  I saw another angel ascending from the east, 18  who had 19  the seal 20  of the living God. He 21  shouted out with a loud voice to the four angels who had been given permission 22  to damage the earth and the sea: 23 

Revelation 11:13

Context
11:13 Just then 24  a major earthquake took place and a tenth of the city collapsed; seven thousand people 25  were killed in the earthquake, and the rest were terrified and gave glory to the God of heaven.

Revelation 14:7

Context
14:7 He declared 26  in a loud voice: “Fear God and give him glory, because the hour of his judgment has arrived, and worship the one who made heaven and earth, the sea and the springs of water!”

Revelation 19:6

Context
The Wedding Celebration of the Lamb

19:6 Then 27  I heard what sounded like the voice of a vast throng, like the roar of many waters and like loud crashes of thunder. They were shouting: 28 

“Hallelujah!

For the Lord our God, 29  the All-Powerful, 30  reigns!

Revelation 19:15

Context
19:15 From his mouth extends a sharp sword, so that with it he can strike the nations. 31  He 32  will rule 33  them with an iron rod, 34  and he stomps the winepress 35  of the furious 36  wrath of God, the All-Powerful. 37 

Revelation 20:6

Context
20:6 Blessed and holy is the one who takes part 38  in the first resurrection. The second death has no power over them, 39  but they will be priests of God and of Christ, and they will reign with him for a thousand years.

Revelation 22:6

Context
A Final Reminder

22:6 Then 40  the angel 41  said to me, “These words are reliable 42  and true. The Lord, the God of the spirits of the prophets, has sent his angel to show his servants 43  what must happen soon.”

Revelation 22:19

Context
22:19 And if anyone takes away from the words of this book of prophecy, God will take away his share in the tree of life 44  and in the holy city that are described in this book.

1 tn The translation attempts to bring out the verbal idea in συγκοινωνός (sunkoinwno", “co-sharer”); John was suffering for his faith at the time he wrote this.

2 tn The prepositional phrase ἐν ᾿Ιησοῦ (en Ihsou) could be taken with ὑπομονῇ (Jupomonh) as the translation does or with the more distant συγκοινωνός (sunkoinwno"), in which case the translation would read “your brother and the one who shares with you in Jesus in the persecution, kingdom, and endurance.”

3 tn The phrase “about Jesus” has been translated as an objective genitive.

4 tn Here καί (kai) has not been translated due to differences between Greek and English style.

5 tn The phrase “the following” after “write” is supplied to clarify that what follows is the content of what is to be written.

6 tn Grk “These things says [the One]…” See the note on the phrase “this is the solemn pronouncement of” in 2:1.

sn The expression This is the solemn pronouncement of reflects an OT idiom. See the note on this phrase in 2:1.

7 tn Grk “who has” (cf. 1:16).

8 tn Grk “a name.”

9 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

10 tn The prepositional phrase “in reality” is supplied in the translation to make explicit the idea that their being alive was only an illusion.

11 tn The redundant participle λέγοντες (legontes) has not been translated here.

12 tn Or “slaughtered”; traditionally, “slain.”

13 tn The preposition ἐν (en) is taken to indicate price here, like the Hebrew preposition ב (bet) does at times. BDAG 329 s.v. ἐν 5.b states, “The ἐν which takes the place of the gen. of price is also instrumental ἠγόρασας ἐν τῷ αἵματί σου Rv 5:9 (cp. 1 Ch 21:24 ἀγοράζω ἐν ἀργυρίῳ).”

14 tc The Greek text as it stands above (i.e., the reading τῷ θεῷ [tw qew] alone) is found in codex A. א 2050 2344 Ï sy add the term “us” (ἡμᾶς, Jhmas), either before or after τῷ θεῷ, as an attempt to clarify the object of “purchased” (ἠγόρασας, hgorasa"). A few mss (1 vgms) delete the reference to God altogether and simply replace it with “us” (ἡμᾶς). This too is an attempt to remove ambiguity in the phrase and provide an object for “purchased.” The shorter reading, supported by the best witness for Revelation, best accounts for the other readings.

15 tn The word “persons” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.

16 tn Grk “and language,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.

17 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

18 tn Grk “from the rising of the sun.” BDAG 74 s.v. ἀνατολή 2.a takes this as a geographical direction: “ἀπὸ ἀ. ἡλίουfrom the east Rv 7:2; 16:12…simply ἀπὸ ἀ. …21:13.”

19 tn Grk “having,” but v. 3 makes it clear that the angel’s purpose is to seal others with the seal he carries.

20 tn Or “signet” (L&N 6.54).

21 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

22 tn The word “permission” is implied; Grk “to whom it was given to them to damage the earth.”

23 tn Grk “saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant in contemporary English and has not been translated.

24 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

25 tn Grk “seven thousand names of men.”

26 tn Grk “people, saying.” In the Greek text this is a continuation of the previous sentence. For the translation of λέγω (legw) as “declare,” see BDAG 590 s.v. 2.e.

27 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.

28 tn Grk “like the voice of a large crowd…saying.” Because of the complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation by supplying the words “They were.”

29 tc Several mss (א2 P 1611 2053 2344 pc ÏK lat ) read “the Lord our God” (κύριος ὁ θεός ἡμῶν, kurio" Jo qeo" Jhmwn). Other important mss (A 1006 1841 pc), however, omit the “our” (ἡμῶν). Further, certain mss (051 ÏA) omit “Lord” (κύριος), while others (including א*) change the order of the statement to “God our Lord” (ὁ θεός ὁ κύριος ἡμῶν). The expression “the Lord God, the All-Powerful” occurs in 6 other places in Revelation (1:8; 4:8; 11:17; 15:3; 16:7; 21:22) and the pronoun “our” is never used. Scribes familiar with the expression in this book, and especially with the frequent κύριος ὁ θεὸς ὁ παντοκράτωρ (kurio" Jo qeo" Jo pantokratwr; “the Lord God, the All-Powerful”) in the OT Prophets (LXX; cf. Jer 39:19; Hos 12:6; Amos 3:13; 4:13; 5:8, 14, 15, 16, 27; 9:5, 6, 15; Nah 3:5; Zech 10:3), would naturally omit the pronoun. Its presence may have arisen due to liturgical motivations or to conform to the expression “our God” in 19:1, 5, but this seems much less likely than an aversion to using the pronoun here and only here in the Greek Bible in the fuller title κύριος ὁ θεὸς ὁ παντοκράτωρ.

30 tn On this word BDAG 755 s.v. παντοκράτωρ states, “the Almighty, All-Powerful, Omnipotent (One) only of God…() κύριος ὁ θεὸς ὁ π. …Rv 1:8; 4:8; 11:17; 15:3; 16:7; 21:22κύριος ὁ θεὸς ἡμῶν ὁ π. Rv 19:6.”

31 tn Or “the Gentiles” (the same Greek word may be translated “Gentiles” or “nations”).

32 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

33 tn Grk “will shepherd.”

34 tn Or “scepter.” The Greek term ῥάβδος (rJabdo") can mean either “rod” or “scepter.”

sn A quotation from Ps 2:9 (see also Rev 2:27, 12:5).

35 sn He stomps the winepress. See Isa 63:3, where Messiah does this alone (usually several individuals would join in the process), and Rev 14:20.

36 tn The genitive θυμοῦ (qumou) has been translated as an attributed genitive. Following BDAG 461 s.v. θυμός 2, the combination of the genitives of θυμός (qumos) and ὀργή (orgh) in Rev 16:19 and 19:15 are taken to be a strengthening of the thought as in the OT and Qumran literature (Exod 32:12; Jer 32:37; Lam 2:3; CD 10:9).

37 tn On this word BDAG 755 s.v. παντοκράτωρ states, “the Almighty, All-Powerful, Omnipotent (One) only of God…() κύριος ὁ θεὸς ὁ π. …Rv 1:8; 4:8; 11:17; 15:3; 16:7; 21:22.”

38 tn Grk “who has a share.”

39 tn The shift from the singular pronoun (“the one”) to the plural (“them”) in the passage reflects the Greek text: The singular participle ὁ ἔχων (Jo ecwn) is followed by the plural pronoun τούτων (toutwn). In the interests of English style, this is obscured in most modern translations except the NASB.

40 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.

41 tn Grk “he”; the referent (the angel mentioned in 21:9, 15; 22:1) has been specified in the translation for clarity.

42 tn Grk “faithful.”

43 tn See the note on the word “servants” in 1:1.

44 tc The Textus Receptus, on which the KJV rests, reads “the book” of life (ἀπὸ βίβλου, apo biblou) instead of “the tree” of life. When the Dutch humanist Desiderius Erasmus translated the NT he had access to no Greek mss for the last six verses of Revelation. So he translated the Latin Vulgate back into Greek at this point. As a result he created seventeen textual variants which were not in any Greek mss. The most notorious of these is this reading. It is thus decidedly inauthentic, while “the tree” of life, found in the best and virtually all Greek mss, is clearly authentic. The confusion was most likely due to an intra-Latin switch: The form of the word for “tree” in Latin in this passage is ligno; the word for “book” is libro. The two-letter difference accounts for an accidental alteration in some Latin mss; that “book of life” as well as “tree of life” is a common expression in the Apocalypse probably accounts for why this was not noticed by Erasmus or the KJV translators. (This textual problem is not discussed in NA27.)



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.14 seconds
powered by bible.org