NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Psalms 9:16

Context

9:16 The Lord revealed himself;

he accomplished justice;

the wicked were ensnared by their own actions. 1  (Higgaion. 2  Selah)

Psalms 10:13

Context

10:13 Why does the wicked man reject God? 3 

He says to himself, 4  “You 5  will not hold me accountable.” 6 

Psalms 11:5

Context

11:5 The Lord approves of 7  the godly, 8 

but he 9  hates 10  the wicked and those who love to do violence. 11 

Psalms 16:8

Context

16:8 I constantly trust in the Lord; 12 

because he is at my right hand, I will not be upended.

Psalms 18:7-8

Context

18:7 The earth heaved and shook; 13 

the roots of the mountains 14  trembled; 15 

they heaved because he was angry.

18:8 Smoke ascended from 16  his nose; 17 

fire devoured as it came from his mouth; 18 

he hurled down fiery coals. 19 

Psalms 18:17

Context

18:17 He rescued me from my strong enemy, 20 

from those who hate me,

for they were too strong for me.

Psalms 20:9

Context

20:9 The Lord will deliver the king; 21 

he will answer us 22  when we call to him for help! 23 

Psalms 21:4

Context

21:4 He asked you to sustain his life, 24 

and you have granted him long life and an enduring dynasty. 25 

Psalms 21:7

Context

21:7 For the king trusts 26  in the Lord,

and because of the sovereign Lord’s 27  faithfulness he is not upended. 28 

Psalms 22:31

Context

22:31 They will come and tell about his saving deeds; 29 

they will tell a future generation what he has accomplished. 30 

Psalms 25:8

Context

25:8 The Lord is both kind and fair; 31 

that is why he teaches sinners the right way to live. 32 

Psalms 25:14-15

Context

25:14 The Lord’s loyal followers receive his guidance, 33 

and he reveals his covenantal demands to them. 34 

25:15 I continually look to the Lord for help, 35 

for he will free my feet from the enemy’s net. 36 

Psalms 31:21

Context

31:21 The Lord deserves praise 37 

for he demonstrated his amazing faithfulness to me when I was besieged by enemies. 38 

Psalms 41:9

Context

41:9 Even my close friend 39  whom I trusted,

he who shared meals with me, has turned against me. 40 

Psalms 45:11

Context

45:11 Then 41  the king will be attracted by 42  your beauty.

After all, he is your master! Submit 43  to him! 44 

Psalms 47:2

Context

47:2 For the sovereign Lord 45  is awe-inspiring; 46 

he is the great king who rules the whole earth! 47 

Psalms 49:15

Context

49:15 But 48  God will rescue 49  my life 50  from the power 51  of Sheol;

certainly 52  he will pull me to safety. 53  (Selah)

Psalms 50:5

Context

50:5 He says: 54 

“Assemble my covenant people before me, 55 

those who ratified a covenant with me by sacrifice!” 56 

Psalms 50:7

Context

50:7 He says: 57 

“Listen my people! I am speaking!

Listen Israel! I am accusing you! 58 

I am God, your God!

Psalms 55:18

Context

55:18 He will rescue 59  me and protect me from those who attack me, 60 

even though 61  they greatly outnumber me. 62 

Psalms 66:6

Context

66:6 He turned the sea into dry land; 63 

they passed through the river on foot. 64 

Let us rejoice in him there! 65 

Psalms 66:16

Context

66:16 Come! Listen, all you who are loyal to God! 66 

I will declare what he has done for me.

Psalms 67:7

Context

67:7 May God bless us! 67 

Then all the ends of the earth will give him the honor he deserves. 68 

Psalms 68:5

Context

68:5 He is a father to the fatherless

and an advocate for widows. 69 

God rules from his holy palace. 70 

Psalms 68:19

Context

68:19 The Lord deserves praise! 71 

Day after day 72  he carries our burden,

the God who delivers us. (Selah)

Psalms 68:34

Context

68:34 Acknowledge God’s power, 73 

his sovereignty over Israel,

and the power he reveals in the skies! 74 

Psalms 72:8

Context

72:8 May he rule 75  from sea to sea, 76 

and from the Euphrates River 77  to the ends of the earth!

Psalms 72:12

Context

72:12 For he will rescue the needy 78  when they cry out for help,

and the oppressed 79  who have no defender.

Psalms 76:3

Context

76:3 There he shattered the arrows, 80 

the shield, the sword, and the rest of the weapons of war. 81  (Selah)

Psalms 78:12

Context

78:12 He did amazing things in the sight of their ancestors,

in the land of Egypt, in the region of Zoan. 82 

Psalms 78:14-15

Context

78:14 He led them with a cloud by day,

and with the light of a fire all night long.

78:15 He broke open rocks in the wilderness,

and gave them enough water to fill the depths of the sea. 83 

Psalms 78:26-27

Context

78:26 He brought the east wind through the sky,

and by his strength led forth the south wind.

78:27 He rained down meat on them like dust,

birds as numerous as the sand on the seashores. 84 

Psalms 78:39

Context

78:39 He remembered 85  that they were made of flesh,

and were like a wind that blows past and does not return. 86 

Psalms 78:43

Context

78:43 when he performed his awesome deeds 87  in Egypt,

and his acts of judgment 88  in the region of Zoan.

Psalms 78:49

Context

78:49 His raging anger lashed out against them, 89 

He sent fury, rage, and trouble

as messengers who bring disaster. 90 

Psalms 78:51

Context

78:51 He struck down all the firstborn in Egypt,

the firstfruits of their reproductive power 91  in the tents of Ham.

Psalms 78:54

Context

78:54 He brought them to the border of his holy land,

to this mountainous land 92  which his right hand 93  acquired.

Psalms 78:65

Context

78:65 But then the Lord awoke from his sleep; 94 

he was like a warrior in a drunken rage. 95 

Psalms 82:1-2

Context
Psalm 82 96 

A psalm of Asaph.

82:1 God stands in 97  the assembly of El; 98 

in the midst of the gods 99  he renders judgment. 100 

82:2 He says, 101  “How long will you make unjust legal decisions

and show favoritism to the wicked? 102  (Selah)

Psalms 89:26

Context

89:26 He will call out to me,

‘You are my father, 103  my God, and the protector who delivers me.’ 104 

Psalms 89:41

Context

89:41 All who pass by 105  have robbed him;

he has become an object of disdain to his neighbors.

Psalms 94:10

Context

94:10 Does the one who disciplines the nations not punish?

He is the one who imparts knowledge to human beings!

Psalms 94:14

Context

94:14 Certainly 106  the Lord does not forsake his people;

he does not abandon the nation that belongs to him. 107 

Psalms 96:4

Context

96:4 For the Lord is great and certainly worthy of praise;

he is more awesome than all gods. 108 

Psalms 96:10

Context

96:10 Say among the nations, “The Lord reigns!

The world is established, it cannot be moved.

He judges the nations fairly.”

Psalms 98:2

Context

98:2 The Lord demonstrates his power to deliver; 109 

in the sight of the nations he reveals his justice.

Psalms 102:19

Context

102:19 For he will look down from his sanctuary above; 110 

from heaven the Lord will look toward earth, 111 

Psalms 104:14

Context

104:14 He provides grass 112  for the cattle,

and crops for people to cultivate, 113 

so they can produce food from the ground, 114 

Psalms 104:16

Context

104:16 The trees of the Lord 115  receive all the rain they need, 116 

the cedars of Lebanon which he planted,

Psalms 104:19

Context

104:19 He made the moon to mark the months, 117 

and the sun sets according to a regular schedule. 118 

Psalms 104:31

Context

104:31 May the splendor of the Lord endure! 119 

May the Lord find pleasure in the living things he has made! 120 

Psalms 105:39

Context

105:39 He spread out a cloud for a cover, 121 

and provided a fire to light up the night.

Psalms 105:44

Context

105:44 He handed the territory of nations over to them,

and they took possession of what other peoples had produced, 122 

Psalms 106:1

Context
Psalm 106 123 

106:1 Praise the Lord!

Give thanks to the Lord, for he is good,

and his loyal love endures! 124 

Psalms 106:23

Context

106:23 He threatened 125  to destroy them,

but 126  Moses, his chosen one, interceded with him 127 

and turned back his destructive anger. 128 

Psalms 106:43

Context

106:43 Many times he delivered 129  them,

but they had a rebellious attitude, 130 

and degraded themselves 131  by their sin.

Psalms 107:2

Context

107:2 Let those delivered by the Lord speak out, 132 

those whom he delivered 133  from the power 134  of the enemy,

Psalms 107:7

Context

107:7 He led them on a level road, 135 

that they might find a city in which to live.

Psalms 107:30

Context

107:30 The sailors 136  rejoiced because the waves 137  grew quiet,

and he led them to the harbor 138  they desired.

Psalms 107:41

Context

107:41 Yet he protected 139  the needy from oppression,

and cared for his families like a flock of sheep.

Psalms 109:31

Context

109:31 because he stands at the right hand of the needy,

to deliver him from those who threaten 140  his life.

Psalms 118:27

Context

118:27 The Lord is God and he has delivered us. 141 

Tie the offering 142  with ropes

to the horns of the altar! 143 

Psalms 119:33

Context

ה (He)

119:33 Teach me, O Lord, the lifestyle prescribed by your statutes, 144 

so that I might observe it continually. 145 

Psalms 120:1

Context
Psalm 120 146 

A song of ascents. 147 

120:1 In my distress I cried out

to the Lord and he answered me.

Psalms 132:2

Context

132:2 and how he made a vow to the Lord,

and swore an oath to the powerful ruler of Jacob. 148 

Psalms 132:14

Context

132:14 He said, 149  “This will be my resting place forever;

I will live here, for I have chosen it. 150 

Psalms 135:9

Context

135:9 He performed awesome deeds 151  and acts of judgment 152 

in your midst, O Egypt,

against Pharaoh and all his servants.

Psalms 138:6

Context

138:6 Though the Lord is exalted, he takes note of the lowly,

and recognizes the proud from far away.

Psalms 147:8

Context

147:8 He covers 153  the sky with clouds,

provides the earth with rain,

and causes grass to grow on the hillsides. 154 

Psalms 147:20

Context

147:20 He has not done so with any other nation;

they are not aware of his regulations.

Praise the Lord!

Psalms 148:5

Context

148:5 Let them praise the name of the Lord,

for he gave the command and they came into existence.

1 tn Heb “by the work of his hands [the] wicked [one] was ensnared. The singular form רָשָׁע (rasha’, “wicked”) is collective or representative here (see vv. 15, 17). The form נוֹקֵשׁ (noqesh) appears to be an otherwise unattested Qal form (active participle) from נָקַשׁ (naqash), but the form should be emended to נוֹקַשׁ (noqash), a Niphal perfect from יָקַשׁ (yaqash).

2 tn This is probably a technical musical term.

3 tn The rhetorical question expresses the psalmist’s outrage that the wicked would have the audacity to disdain God.

4 tn Heb “he says in his heart” (see vv. 6, 11). Another option is to understand an ellipsis of the interrogative particle here (cf. the preceding line), “Why does he say in his heart?”

5 tn Here the wicked man addresses God directly.

6 tn Heb “you will not seek.” The verb דָרַשׁ (darash, “seek”) is used here in the sense of “seek an accounting.” One could understand the imperfect as generalizing about what is typical and translate, “you do not hold [people] accountable.”

7 tn Heb “examines,” the same verb used in v. 4b. But here it is used in a metonymic sense of “examine and approve” (see Jer 20:12).

8 tn The singular form is used here in a collective or representative sense. Note the plural form “pure (of heart)” in v. 2.

9 tn Heb “his [very] being.” A נֶפֶשׁ (nefesh, “being, soul”) is also attributed to the Lord in Isa 1:14, where a suffixed form of the noun appears as the subject of the verb “hate.” Both there and here the term is used of the seat of one’s emotions and passions.

10 sn He hates the wicked. The Lord “hates” the wicked in the sense that he despises their wicked character and deeds, and actively opposes and judges them for their wickedness. See Ps 5:5.

11 tn Heb “the wicked [one] and the lover of violence.” The singular form is used here in a collective or representative sense. Note the plural form רְשָׁעִים (rÿshaim, “wicked [ones]”) in vv. 2 and 6.

12 tn Heb “I set the Lord before me continually.” This may mean that the psalmist is aware of the Lord’s presence and sensitive to his moral guidance (see v. 7), or that he trusts in the Lord’s protection (see the following line).

13 sn The earth heaved and shook. The imagery pictures an earthquake in which the earth’s surface rises and falls. The earthquake motif is common in OT theophanies of God as warrior and in ancient Near Eastern literary descriptions of warring gods and kings. See R. B. Chisholm, “An Exegetical and Theological Study of Psalm 18/2 Samuel 22” (Th.D. diss., Dallas Theological Seminary, 1983), 160-62.

14 tn 2 Sam 22:8 has “heavens” which forms a merism with “earth” in the preceding line. The “foundations of the heavens” would be the mountains. However, the reading “foundations of the mountains” has a parallel in Deut 32:22.

15 tn In this poetic narrative context the prefixed verbal form is best understood as a preterite indicating past tense, not an imperfect. Note the three prefixed verbal forms with vav (ו) consecutive in the verse.

16 tn Heb “within”; or “[from] within.” For a discussion of the use of the preposition -בְּ (bÿ) here, see R. B. Chisholm, “An Exegetical and Theological Study of Psalm 18/2 Samuel 22” (Th.D. diss., Dallas Theological Seminary, 1983), 163-64.

17 tn Or “in his anger.” The noun אַף (’af) can carry the abstract meaning “anger,” but the parallelism (note “from his mouth”) suggests the more concrete meaning “nose” here. See also v. 15, “the powerful breath of your nose.”

18 tn Heb “fire from his mouth devoured.” In this poetic narrative context the prefixed verbal form is best understood as a preterite indicating past tense, not an imperfect. Note the two perfect verbal forms in the verse.

sn Fire devoured as it came from his mouth. For other examples of fire as a weapon in OT theophanies and ancient Near Eastern portrayals of warring gods and kings, see R. B. Chisholm, “An Exegetical and Theological Study of Psalm 18/2 Samuel 22” (Th.D. diss., Dallas Theological Seminary, 1983), 165-67.

19 tn Heb “coals burned from him.” Perhaps the psalmist pictures God’s fiery breath igniting coals (cf. Job 41:21), which he then hurls as weapons (cf. Ps 120:4).

20 tn The singular refers either to personified death or collectively to the psalmist’s enemies. The following line, which refers to “those [plural] who hate me,” favors the latter.

21 tc This translation assumes an emendation of the verbal form הוֹשִׁיעָה (hoshiah). As it stands, the form is an imperative. In this case the people return to the petitionary mood with which the psalm begins (“O Lord, deliver”). But the immediate context is one of confidence (vv. 6-8), not petition (vv. 1-5). If one takes the final he on the verb “deliver” as dittographic (note the initial he (ה) on the following phrase, “the king”), one can repoint the verbal form as a perfect and understand it as expressing the people’s confidence, “the Lord will deliver the king” (see v. 6). The Hebrew scribal tradition takes “the king” with the following line, in which case it would be best interpreted as a divine title, “may the King answer us” or “the king will answer us” (see Pss 98:6; 145:1). However, the poetic parallelism is better balanced if “the king” is taken with the first line. In this case the referent is the Davidic king, who is earlier called the Lord’s “anointed one” (cf. note on “chosen king” in v. 6; see Pss 21:7; 45:5, 11; 63:11).

22 tn If the imperative is retained in the preceding line, then the prefixed verbal form is best taken as a jussive of prayer, “may he answer us.” However, if the imperative in the previous line is emended to a perfect, the prefixed form is best taken as imperfect, “he will answer us” (see the note on the word “king” at the end of the previous line).

23 tn Heb “in the day we call.”

24 tn Heb “life he asked from you.” Another option is to translate the perfect verbal forms in v. 4 with the present tense, “he asks…you grant.”

25 tn Heb “you have granted him length of days forever and ever.” The phrase “length of days,” when used of human beings, usually refers to a lengthy period of time (such as one’s lifetime). See, for example, Deut 30:20; Job 12:12; Ps 91:16; Prov 3:2, 16; Lam 5:20. The additional phrase “forever and ever” is hyperbolic. While it seems to attribute eternal life to the king (see Pss 61:6-7; 72:5 as well), the underlying reality is the king’s enduring dynasty. He will live on, as it were, through his descendants, who will continue to rule over his kingdom long after he has passed off the scene.

26 tn The active participle draws attention to the ongoing nature of the action.

27 tn Traditionally “the Most High’s.” The divine title “Most High” (עֶלְיוֹן, ’elyon) pictures God as the exalted ruler of the universe who vindicates the innocent and judges the wicked. Note the focus of vv. 8-12 and see Ps 47:2.

28 tn Another option is to translate the imperfect verbal form as future, “he will not be upended” (cf. NRSV “he shall not be moved”). Even if one chooses this option, the future tense must be understood in a generalizing sense.

29 tn Heb “his righteousness.” Here the noun צִדָקָה (tsidaqah) refers to the Lord’s saving deeds whereby he vindicates the oppressed.

30 tn Heb “to a people [to be] born that he has acted.” The words “they will tell” are supplied in the translation for stylistic reasons.

31 tn Heb “good and just.”

32 tn Heb “teaches sinners in the way.”

33 tn Heb “the advice of the Lord belongs to those who fear him.”

34 tn Heb “and his covenant, to make them know.”

35 tn Heb “my eyes continually [are] toward the Lord.”

36 tn Heb “for he will bring out from a net my feet.” The hostility of the psalmist’s enemies is probably in view (see v. 19).

37 tn Heb “blessed [be] the Lord.”

38 tn Heb “for he caused his faithfulness to be amazing to me in a besieged city.” The psalmist probably speaks figuratively here. He compares his crisis to being trapped in a besieged city, but the Lord answered his prayer for help. Verses 19-24 were apparently written after the Lord answered the prayer of vv. 1-18.

39 tn Heb “man of my peace.” The phrase here refers to one’s trusted friend (see Jer 38:22; Obad 7).

40 tn Heb “has made a heel great against me.” The precise meaning of this phrase, which appears only here, is uncertain.

sn The language of this verse is applied to Judas Iscariot in John 13:18.

41 tn After the preceding imperatives, the jussive verbal form with vav (ו) conjunctive is best understood as introducing a purpose (“so that the king might desire your beauty”) or result clause (see the present translation and cf. also NASB). The point seems to be this: The bride might tend to be homesick, which in turn might cause her to mourn and diminish her attractiveness. She needs to overcome this temptation to unhappiness and enter into the marriage with joy. Then the king will be drawn to her natural beauty.

42 tn Or “desire.”

43 tn Or “bow down.”

44 sn Submit to him. The poet here makes the point that the young bride is obligated to bring pleasure to her new husband. Though a foreign concept to modern western culture, this was accepted as the cultural norm in the psalmist’s day.

45 tn Heb “the Lord Most High.” The divine title “Most High” (עֶלְיוֹן, ’elyon) pictures the Lord as the exalted ruler of the universe who vindicates the innocent and judges the wicked.

46 tn Or “awesome.” The Niphal participle נוֹרָא (nora’), when used of God in the psalms, focuses on the effect that his royal splendor and powerful deeds have on those witnessing his acts (Pss 66:3, 5; 68:35; 76:7, 12; 89:7; 96:4; 99:3; 111:9). Here it refers to his capacity to fill his defeated foes with terror and his people with fearful respect.

47 tn Heb “a great king over all the earth.”

48 tn Or “certainly.”

49 tn Or “redeem.”

50 tn Or “me.” The Hebrew term נֶפֶשׁ (nefesh) with a pronominal suffix is often equivalent to a pronoun, especially in poetry (see BDB 660 s.v. נֶפֶשׁ 4.a).

51 tn Heb “hand.”

52 tn Or “for.”

53 tn Heb “he will take me.” To improve the poetic balance of the verse, some move the words “from the power of Sheol” to the following line. The verse would then read: “But God will rescue my life; / from the power of Sheol he will certainly deliver me” (cf. NEB).

sn According to some, the psalmist here anticipates the resurrection (or at least an afterlife in God’s presence). But it is more likely that the psalmist here expresses his hope that God will rescue him from premature death at the hands of the rich oppressors denounced in the psalm. The psalmist is well aware that all (the wise and foolish) die (see vv. 7-12), but he is confident God will lead him safely through the present “times of trouble” (v. 5) and sweep the wicked away to their final destiny. The theme is a common one in the so-called wisdom psalms (see Pss 1, 34, 37, 112). For a fuller discussion of the psalmists’ view of the afterlife, see R. B. Chisholm, Jr., “A Theology of the Psalms,” A Biblical Theology of the Old Testament, 284-88.

54 tn The words “he says” are supplied in the translation for clarification. God’s summons to the defendant follows.

55 tn Or “Gather to me my covenant people.” The Hebrew term חָסִיד (khasid, “covenant people”) elsewhere in the psalms is used in a positive sense of God’s loyal followers (see the note at Ps 4:3), but here, as the following line makes clear, the term has a neutral sense and simply refers to those who have outwardly sworn allegiance to God, not necessarily to those whose loyalty is genuine.

56 tn Heb “the cutters of my covenant according to sacrifice.” A sacrifice accompanied the covenant-making ceremony and formally ratified the agreement (see Exod 24:3-8).

57 tn The words “he says” are supplied in the translation for clarification. God’s charges against his people follow.

58 tn Heb “Israel, and I will testify against you.” The imperative “listen” is understood in the second line by ellipsis (note the preceding line).

59 tn The perfect verbal form is here used rhetorically to indicate that the action is certain to take place (the so-called perfect of certitude).

60 tn Heb “he will redeem in peace my life from [those who] draw near to me.”

61 tn Or “for.”

62 tn Heb “among many they are against me.” For other examples of the preposition עִמָּד (’immad) used in the sense of “at, against,” see HALOT 842 s.v.; BDB 767 s.v.; IBHS 219 §11.2.14b.

63 sn He turned the sea into dry land. The psalmist alludes to Israel’s crossing the Red Sea (Exod 14:21).

64 tn Because of the reference to “the river,” some understand this as an allusion to Israel’s crossing the Jordan River. However, the Hebrew term נָהָר (nahad) does not always refer to a “river” in the technical sense; it can be used of sea currents (see Jonah 2:4). So this line may also refer to the Red Sea crossing (cf. NEB).

65 tn The adverb שָׁם (sham, “there”) is used here, as often in poetic texts, to point “to a spot in which a scene is localized vividly in the imagination” (BDB 1027 s.v.).

66 tn Heb “all of the fearers of God.”

67 tn The prefixed verb forms in vv. 6b-7a are understood as jussives.

68 tn Heb “will fear him.” After the jussive of the preceding line, the prefixed verbal form with prefixed vav (ו) conjunctive is understood as indicating purpose/result. (Note how v. 3 anticipates the universal impact of God showing his people blessing.) Another option is to take the verb as a jussive and translate, “Let all the ends of the earth fear him.”

69 sn God is depicted here as a just ruler. In the ancient Near Eastern world a king was responsible for promoting justice, including caring for the weak and vulnerable, epitomized by the fatherless and widows.

70 tn Heb “God [is] in his holy dwelling place.” He occupies his throne and carries out his royal responsibilities.

71 tn Heb “blessed [be] the Lord.”

72 tn It is possible to take this phrase with what precedes (“The Lord deserves praise day after day”) rather than with what follows.

73 tn Heb “give strength to God.”

74 sn The language of v. 34 echoes that of Deut 33:26.

75 tn The prefixed verbal form is a (shortened) jussive form, indicating this is a prayer of blessing.

76 sn From sea to sea. This may mean from the Mediterranean Sea in the west to the Dead Sea in the east. See Amos 8:12. The language of this and the following line also appears in Zech 9:10.

77 tn Heb “the river,” a reference to the Euphrates.

78 tn The singular is representative. The typical needy individual here represents the entire group.

79 tn The singular is representative. The typical oppressed individual here represents the entire group.

80 tn Heb “flames of the bow,” i.e., arrows.

81 tn Heb “shield and sword and battle.” “Battle” probably here stands by metonymy for the weapons of war in general.

sn This verse may allude to the miraculous defeat of the Assyrians in 701 b.c. (see Isa 36-37).

82 sn The region of Zoan was located in the Egyptian delta, where the enslaved Israelites lived (see Num 13:22; Isa 19:11, 13; 30:4; Ezek 30:14).

83 tn Heb “and caused them to drink, like the depths, abundantly.”

84 tn Heb “and like the sand of the seas winged birds.”

85 tn The prefixed verbal form with vav (ו) consecutive signals a return to the narrative.

86 tn Heb “and he remembered that they [were] flesh, a wind [that] goes and does not return.”

87 tn Or “signs” (see Ps 65:8).

88 tn Or “portents, omens” (see Ps 71:7). The Egyptian plagues are referred to here (see vv. 44-51).

89 tn Heb “he sent against them the rage of his anger.” The phrase “rage of his anger” employs an appositional genitive. Synonyms are joined in a construct relationship to emphasize the single idea. For a detailed discussion of the grammatical point with numerous examples, see Y. Avishur, “Pairs of Synonymous Words in the Construct State (and in Appositional Hendiadys) in Biblical Hebrew,” Semitics 2 (1971): 17-81.

90 tn Heb “fury and indignation and trouble, a sending of messengers of disaster.”

91 tn Heb “the beginning of strength.” If retained, the plural form אוֹנִים (’onim, “strength”) probably indicates degree (“great strength”), but many ancient witnesses read “their strength,” which presupposes an emendation to אֹנָם (’onam; singular form of the noun with third masculine plural pronominal suffix).

92 tn Heb “this mountain.” The whole land of Canaan seems to be referred to here. In Exod 15:17 the promised land is called the “mountain of your [i.e., God’s] inheritance.”

93 tn The “right hand” here symbolizes God’s military strength (see v. 55).

94 tn Heb “and the master awoke like one sleeping.” The Lord’s apparent inactivity during the time of judgment is compared to sleep.

95 tn Heb “like a warrior overcome with wine.” The Hebrew verb רוּן (run, “overcome”) occurs only here in the OT. The phrase “overcome with wine” could picture a drunken warrior controlled by his emotions and passions (as in the present translation), or it could refer to a warrior who awakes from a drunken stupor.

96 sn Psalm 82. The psalmist pictures God standing in the “assembly of El” where he accuses the “gods” of failing to promote justice on earth. God pronounces sentence upon them, announcing that they will die like men. Having witnessed the scene, the psalmist then asks God to establish his just rule over the earth.

97 tn Or “presides over.”

98 tn The phrase עֲדַת אֵל (’adatel, “assembly of El”) appears only here in the OT. (1) Some understand “El” to refer to God himself. In this case he is pictured presiding over his own heavenly assembly. (2) Others take אֵל as a superlative here (“God stands in the great assembly”), as in Pss 36:6 and 80:10. (3) The present translation assumes this is a reference to the Canaanite high god El, who presided over the Canaanite divine assembly. (See Isa 14:13, where El’s assembly is called “the stars of El.”) In the Ugaritic myths the phrase ’dtilm refers to the “assembly of the gods,” who congregate in King Kirtu’s house, where Baal asks El to bless Kirtu’s house (see G. R. Driver, Canaanite Myths and Legends, 91). If the Canaanite divine assembly is referred to here in Ps 82:1, then the psalm must be understood as a bold polemic against Canaanite religion. Israel’s God invades El’s assembly, denounces its gods as failing to uphold justice, and announces their coming demise. For an interpretation of the psalm along these lines, see W. VanGemeren, “Psalms,” EBC 5:533-36.

99 sn The present translation assumes that the Hebrew term אֱלֹהִים (’elohim, “gods”) here refers to the pagan gods who supposedly comprise El’s assembly according to Canaanite religion. Those who reject the polemical view of the psalm prefer to see the referent as human judges or rulers (אֱלֹהִים sometimes refers to officials appointed by God, see Exod 21:6; 22:8-9; Ps 45:6) or as angelic beings (אֱלֹהִים sometimes refers to angelic beings, see Gen 3:5; Ps 8:5).

100 sn The picture of God rendering judgment among the gods clearly depicts his sovereign authority as universal king (see v. 8, where the psalmist boldly affirms this truth).

101 tn The words “he says” are supplied in the translation to indicate that the following speech is God’s judicial decision (see v. 1).

102 tn Heb “and the face of the wicked lift up.”

103 sn You are my father. The Davidic king was viewed as God’s “son” (see 2 Sam 7:14; Ps 2:7). The idiom reflects ancient Near Eastern adoption language associated with covenants of grant, by which a lord would reward a faithful subject by elevating him to special status, referred to as “sonship.” Like a son, the faithful subject received an “inheritance,” viewed as an unconditional, eternal gift. Such gifts usually took the form of land and/or an enduring dynasty. See M. Weinfeld, “The Covenant of Grant in the Old Testament and in the Ancient Near East,” JAOS 90 (1970): 184-203, for general discussion and some striking extra-biblical parallels.

104 tn Heb “the rocky summit of my deliverance.”

105 tn Heb “all the passersby on the road.”

106 tn Or “for.”

107 tn Or “his inheritance.”

108 tn Or perhaps “and feared by all gods.” See Ps 89:7.

109 tn Heb “makes known his deliverance.”

110 tn Heb “from the height of his sanctuary.”

111 tn The perfect verbal forms in v. 19 are functioning as future perfects, indicating future actions that will precede the future developments described in v. 18.

112 tn Heb “causes the grass to sprout up.”

113 tn Heb “for the service of man” (see Gen 2:5).

114 tn Heb “to cause food to come out from the earth.”

115 sn The trees of the Lord are the cedars of Lebanon (see the next line), which are viewed as special because of their great size and grandeur. The Lebanon forest was viewed elsewhere in the OT as the “garden of God” (see Ezek 31:8).

116 tn Heb “are satisfied,” which means here that they receive abundant rain (see v. 13).

117 tn Heb “he made [the] moon for appointed times.” The phrase “appointed times” probably refers to the months of the Hebrew lunar calendar.

118 tn Heb more metaphorically, “knows its setting.”

119 tn Heb “be forever.”

120 tn Or “rejoice in his works.”

121 tn Or “curtain.”

122 tn Heb “and the [product of the] work of peoples they possessed.”

123 sn Psalm 106. The psalmist recalls Israel’s long history of rebellion against God, despite his mighty saving deeds on their behalf.

124 tn Heb “for forever [is] his loyal love.”

125 tn Heb “and he said.”

126 tn Heb “if not,” that is, “[and would have] if [Moses] had not.”

127 tn Heb “stood in the gap before him.”

128 tn Heb “to turn back his anger from destroying.”

sn Verses 19-23 describe the events of Exod 32:1-35.

129 tn The prefixed verbal form is either preterite or imperfect, in which case it is customary, describing repeated action in past time (“he would deliver”).

130 tn Heb “but they rebelled in their counsel.” The prefixed verbal form is either preterite or imperfect, in which case it is customary, describing repeated action in past time (“they would have a rebellious attitude”).

131 tn Heb “they sank down.” The Hebrew verb מָכַךְ (makhakh, “to lower; to sink”) occurs only here in the Qal.

132 tn Or “let the redeemed of the Lord say [so].”

133 tn Or “redeemed.”

134 tn Heb “hand.”

135 sn A level road. See Jer 31:9.

136 tn Heb “they”; the referent (the sailors) has been specified in the translation for clarity.

137 tn Heb “they”; the referent (the waves) has been specified in the translation for clarity.

138 tn The Hebrew noun occurs only here in the OT.

139 tn Heb “set on high.”

140 tn Heb “judge.”

141 tn Heb “and he has given us light.” This may be an elliptical expression, with “his face” being implied as the object (see Num 6:25; Pss 31:16; 67:1; 80:3, 7, 19). In this case, “his face has given us light” = “he has smiled on us,” or “he has shown us his favor.” Another option (the one reflected in the translation) is that “light” here symbolizes divine blessing in the form of deliverance. “Light” is often used as a metaphor for deliverance and the life/blessings it brings. See Pss 37:6; 97:11; 112:4; Isa 49:6; 51:4; Mic 7:8. Some prefer to repoint the form וְיָאֵר (vÿyaer; vav [ו] conjunctive + jussive) and translate the statement as a prayer, “may he give us light.”

142 tn The Hebrew noun חַג (khag) normally means “festival,” but here it apparently refers metonymically to an offering made at the festival. BDB 291 s.v. חַג 2 interprets the word in this way here, citing as comparable the use of later Hebrew חֲגִיגָה, which can refer to both a festival and a festival offering (see Jastrow 424 s.v. חֲגִיגָה).

143 tn The second half of v. 27 has been translated and interpreted in a variety of ways. For a survey of major views, see L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 122.

144 tn Heb “the way of your statutes.”

145 tn Heb “and I will keep it to the end.” The prefixed verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding imperative. The Hebrew term עֵקֶב (’eqev) is understood to mean “end” here. Another option is to take עֵקֶב (’eqev) as meaning “reward” here (see Ps 19:11) and to translate, “so that I might observe it and be rewarded.”

146 sn Psalm 120. The genre and structure of this psalm are uncertain. It begins like a thanksgiving psalm, with a brief notice that God has heard the psalmist’s prayer for help and has intervened. But v. 2 is a petition for help, followed by a taunt directed toward enemies (vv. 3-4) and a lament (vv. 5-7). Perhaps vv. 2-7 recall the psalmist’s prayer when he cried out to the Lord.

147 sn The precise significance of this title, which appears in Pss 120-134, is unclear. Perhaps worshipers recited these psalms when they ascended the road to Jerusalem to celebrate annual religious festivals. For a discussion of their background see L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 219-21.

148 tn Heb “the powerful [one] of Jacob.”

149 tn The words “he said” are added in the translation to clarify that what follows are the Lord’s words.

150 tn Heb “for I desired it.”

151 tn Or “signs” (see Ps 65:8).

152 tn Or “portents”; “omens” (see Ps 71:7). The Egyptian plagues are alluded to here.

153 tn Heb “the one who covers.”

154 tn Heb “hills.”



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.53 seconds
powered by bible.org