NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Psalms 2:7

Context

2:7 The king says, 1  “I will announce the Lord’s decree. He said to me: 2 

‘You are my son! 3  This very day I have become your father!

Psalms 5:10

Context

5:10 Condemn them, 4  O God!

May their own schemes be their downfall! 5 

Drive them away 6  because of their many acts of insurrection, 7 

for they have rebelled against you.

Psalms 7:6

Context

7:6 Stand up angrily, 8  Lord!

Rise up with raging fury against my enemies! 9 

Wake up for my sake and execute the judgment you have decreed for them! 10 

Psalms 8:2

Context

8:2 From the mouths of children and nursing babies

you have ordained praise on account of your adversaries, 11 

so that you might put an end to the vindictive enemy. 12 

Psalms 9:6

Context

9:6 The enemy’s cities have been reduced to permanent ruins; 13 

you destroyed their cities; 14 

all memory of the enemies has perished. 15 

Psalms 10:14

Context

10:14 You have taken notice, 16 

for 17  you always see 18  one who inflicts pain and suffering. 19 

The unfortunate victim entrusts his cause to you; 20 

you deliver 21  the fatherless. 22 

Psalms 11:1

Context
Psalm 11 23 

For the music director; by David.

11:1 In the Lord I have taken shelter. 24 

How can you say to me, 25 

“Flee to a mountain like a bird! 26 

Psalms 31:1

Context
Psalm 31 27 

For the music director; a psalm of David.

31:1 In you, O Lord, I have taken shelter!

Never let me be humiliated!

Vindicate me by rescuing me! 28 

Psalms 31:23

Context

31:23 Love the Lord, all you faithful followers 29  of his!

The Lord protects those who have integrity,

but he pays back in full the one who acts arrogantly. 30 

Psalms 37:25

Context

37:25 I was once young, now I am old.

I have never seen a godly man abandoned,

or his children 31  forced to search for food. 32 

Psalms 38:16

Context

38:16 I have prayed for deliverance, because otherwise they will gloat over me; 33 

when my foot slips they will arrogantly taunt me. 34 

Psalms 40:9

Context

40:9 I have told the great assembly 35  about your justice. 36 

Look! I spare no words! 37 

O Lord, you know this is true.

Psalms 59:3-5

Context

59:3 For look, they wait to ambush me; 38 

powerful men stalk 39  me,

but not because I have rebelled or sinned, O Lord. 40 

59:4 Though I have done nothing wrong, 41  they are anxious to attack. 42 

Spring into action and help me! Take notice of me! 43 

59:5 You, O Lord God, the invincible warrior, 44  the God of Israel,

rouse yourself and punish 45  all the nations!

Have no mercy on any treacherous evildoers! (Selah)

Psalms 68:6

Context

68:6 God settles those who have been deserted in their own homes; 46 

he frees prisoners and grants them prosperity. 47 

But sinful rebels live in the desert. 48 

Psalms 68:18

Context

68:18 You ascend on high, 49 

you have taken many captives. 50 

You receive tribute 51  from 52  men,

including even sinful rebels.

Indeed the Lord God lives there! 53 

Psalms 71:19-20

Context

71:19 Your justice, O God, extends to the skies above; 54 

you have done great things. 55 

O God, who can compare to you? 56 

71:20 Though you have allowed me to experience much trouble and distress, 57 

revive me once again! 58 

Bring me up once again 59  from the depths of the earth!

Psalms 73:12

Context

73:12 Take a good look! This is what the wicked are like, 60 

those who always have it so easy and get richer and richer. 61 

Psalms 74:1

Context
Psalm 74 62 

A well-written song 63  by Asaph.

74:1 Why, O God, have you permanently rejected us? 64 

Why does your anger burn 65  against the sheep of your pasture?

Psalms 79:2

Context

79:2 They have given the corpses of your servants

to the birds of the sky; 66 

the flesh of your loyal followers

to the beasts of the earth.

Psalms 84:11

Context

84:11 For the Lord God is our sovereign protector. 67 

The Lord bestows favor 68  and honor;

he withholds no good thing from those who have integrity. 69 

Psalms 109:17

Context

109:17 He loved to curse 70  others, so those curses have come upon him. 71 

He had no desire to bless anyone, so he has experienced no blessings. 72 

Psalms 139:18

Context

139:18 If I tried to count them,

they would outnumber the grains of sand.

Even if I finished counting them,

I would still have to contend with you. 73 

Psalms 140:8

Context

140:8 O Lord, do not let the wicked have their way! 74 

Do not allow their 75  plan to succeed when they attack! 76  (Selah)

Psalms 141:4

Context

141:4 Do not let me have evil desires, 77 

or participate in sinful activities

with men who behave wickedly. 78 

I will not eat their delicacies. 79 

Psalms 142:3-4

Context

142:3 Even when my strength leaves me, 80 

you watch my footsteps. 81 

In the path where I walk

they have hidden a trap for me.

142:4 Look to the right and see!

No one cares about me. 82 

I have nowhere to run; 83 

no one is concerned about my life. 84 

Psalms 143:3

Context

143:3 Certainly 85  my enemies 86  chase me.

They smash me into the ground. 87 

They force me to live 88  in dark regions, 89 

like those who have been dead for ages.

Psalms 149:9

Context

149:9 and execute the judgment to which their enemies 90  have been sentenced. 91 

All his loyal followers will be vindicated. 92 

Praise the Lord!

1 tn The words “the king says” are supplied in the translation for clarification. The speaker is the Lord’s chosen king.

2 tn Or “I will relate the decree. The Lord said to me” (in accordance with the Masoretic accentuation).

3 sn ‘You are my son!’ The Davidic king was viewed as God’s “son” (see 2 Sam 7:14; Ps 89:26-27). The idiom reflects ancient Near Eastern adoption language associated with covenants of grant, by which a lord would reward a faithful subject by elevating him to special status, referred to as “sonship.” Like a son, the faithful subject received an “inheritance,” viewed as an unconditional, eternal gift. Such gifts usually took the form of land and/or an enduring dynasty. See M. Weinfeld, “The Covenant of Grant in the Old Testament and in the Ancient Near East,” JAOS 90 (1970): 184-203, for general discussion and some striking extra-biblical parallels.

4 tn Heb “declare/regard them as guilty.” Declaring the psalmist’s adversaries guilty is here metonymic for judging them or paying them back for their wrongdoing.

5 tn Heb “may they fall from their plans.” The prefixed verbal form is a jussive, expressing an imprecation. The psalmist calls judgment down on the evildoers. Their plans will be their downfall in that God will judge them for their evil schemes.

6 tn Or “banish them.”

7 tn The Hebrew noun used here, פֶּשַׁע (pesha’), refers to rebellious actions. The psalmist pictures his enemies as rebels against God (see the next line).

8 tn Heb “in your anger.”

9 tn Heb “Lift yourself up in the angry outbursts of my enemies.” Many understand the preposition prefixed to עַבְרוֹת (’avrot, “angry outbursts”) as adversative, “against,” and the following genitive “enemies” as subjective. In this case one could translate, “rise up against my furious enemies” (cf. NIV, NRSV). The present translation, however, takes the preposition as indicating manner (cf. “in your anger” in the previous line) and understands the plural form of the noun as indicating an abstract quality (“fury”) or excessive degree (“raging fury”). Cf. Job 21:30.

10 tc Heb “Wake up to me [with the] judgment [which] you have commanded.” The LXX understands אֵלִי (’eliy, “my God”) instead of אֵלַי (’elay, “to me”; the LXX reading is followed by NEB, NIV, NRSV.) If the reading of the MT is retained, the preposition probably has the sense of “on account of, for the sake of.” The noun מִשְׁפָּט (mishpat, “judgment”) is probably an adverbial accusative, modifying the initial imperative, “wake up.” In this case צִוִּיתָ (tsivvita, “[which] you have commanded”) is an asyndetic relative clause. Some take the perfect as precative. In this case one could translate the final line, “Wake up for my sake! Decree judgment!” (cf. NIV). However, not all grammarians are convinced that the perfect is used as a precative in biblical Hebrew.

11 tn Heb “you establish strength because of your foes.” The meaning of the statement is unclear. The present translation follows the reading of the LXX which has “praise” (αἶνος, ainos) in place of “strength” (עֹז, ’oz); cf. NIV, NCV, NLT.

12 tn Heb “to cause to cease an enemy and an avenger.” The singular forms are collective. The Hitpael participle of נָקַם (naqam) also occurs in Ps 44:16.

13 tn Heb “the enemy – they have come to an end [in] ruins permanently.” The singular form אוֹיֵב (’oyev, “enemy”) is collective. It is placed at the beginning of the verse to heighten the contrast with יְהוָה (yÿhvah, “the Lord”) in v. 7.

14 tn Heb “you uprooted cities.”

15 tn Heb “it has perished, their remembrance, they.” The independent pronoun at the end of the line is in apposition to the preceding pronominal suffix and lends emphasis (see IBHS 299 §16.3.4). The referent of the masculine pronoun is the nations/enemies (cf. v. 5), not the cities (the Hebrew noun עָרִים [’arim, “cities”] is grammatically feminine). This has been specified in the present translation for clarity; many modern translations retain the pronoun “them,” resulting in ambiguity (cf. NRSV “their cities you have rooted out; the very memory of them has perished”).

16 tn Heb “you see.” One could translate the perfect as generalizing, “you do take notice.”

17 tn If the preceding perfect is taken as generalizing, then one might understand כִּי (ki) as asseverative: “indeed, certainly.”

18 tn Here the imperfect emphasizes God’s typical behavior.

19 tn Heb “destruction and suffering,” which here refers metonymically to the wicked, who dish out pain and suffering to their victims.

20 tn Heb “to give into your hand, upon you, he abandons, [the] unfortunate [one].” The syntax is awkward and the meaning unclear. It is uncertain who or what is being given into God’s hand. Elsewhere the idiom “give into the hand” means to deliver into one’s possession. If “to give” goes with what precedes (as the accentuation of the Hebrew text suggests), then this may refer to the wicked man being delivered over to God for judgment. The present translation assumes that “to give” goes with what follows (cf. NEB, NIV, NRSV). The verb יַעֲזֹב (yaazov) here has the nuance “entrust” (see Gen 39:6; Job 39:11); the direct object (“[his] cause”) is implied.

21 tn Or “help.”

22 tn Heb “[for] one who is fatherless, you are a deliverer.” The noun יָתוֹם (yatom) refers to one who has lost his father (not necessarily his mother, see Ps 109:9).

sn The fatherless. Because they were so vulnerable and were frequently exploited, fatherless children are often mentioned as epitomizing the oppressed (see Pss 68:5; 82:3; 94:6; 146:9; as well as Job 6:27; 22:9; 24:3, 9; 29:12; 31:17, 21).

23 sn Psalm 11. The psalmist rejects the advice to flee from his dangerous enemies. Instead he affirms his confidence in God’s just character and calls down judgment on evildoers.

24 tn The Hebrew perfect verbal form probably refers here to a completed action with continuing results.

25 tn The pronominal suffix attached to נֶפֶשׁ (nefesh) is equivalent to a personal pronoun. See Ps 6:3.

26 tc The MT is corrupt here. The Kethib (consonantal text) reads: “flee [masculine plural!] to your [masculine plural!] mountain, bird.” The Qere (marginal reading) has “flee” in a feminine singular form, agreeing grammatically with the addressee, the feminine noun “bird.” Rather than being a second masculine plural pronominal suffix, the ending כֶם- (-khem) attached to “mountain” is better interpreted as a second feminine singular pronominal suffix followed by an enclitic mem (ם). “Bird” may be taken as vocative (“O bird”) or as an adverbial accusative of manner (“like a bird”). Either way, the psalmist’s advisers compare him to a helpless bird whose only option in the face of danger is to fly away to an inaccessible place.

27 sn Psalm 31. The psalmist confidently asks the Lord to protect him. Enemies threaten him and even his friends have abandoned him, but he looks to the Lord for vindication. In vv. 19-24, which were apparently written after the Lord answered the prayer of vv. 1-18, the psalmist thanks the Lord for delivering him.

28 tn Heb “in your vindication rescue me.”

29 tn A “faithful follower” (חָסִיד, khasid) is one who does what is right in God’s eyes and remains faithful to God (see Pss 4:3; 12:1; 16:10; 31:23; 37:28; 86:2; 97:10).

30 tn The participial forms in the second and third lines characterize the Lord as one who typically protects the faithful and judges the proud.

31 tn Or “offspring”; Heb “seed.”

32 tn Heb “or his offspring searching for food.” The expression “search for food” also appears in Lam 1:11, where Jerusalem’s refugees are forced to search for food and to trade their valuable possessions for something to eat.

33 tn Heb “For I said, ‘Lest they rejoice over me.’” The psalmist recalls the motivating argument of his petition. He probably prefaced this statement with a prayer for deliverance (see Pss 7:1-2; 13:3-4; 28:1).

34 tn Heb “they will magnify against me.” See Pss 35:26; 55:13.

35 sn The great assembly is also mentioned in Pss 22:25 and 35:18.

36 tn Heb “I proclaim justice in the great assembly.” Though “justice” appears without a pronoun here, the Lord’s just acts are in view (see v. 10). His “justice” (צֶדֶק, tsedeq) is here the deliverance that originates in his justice; he protects and vindicates the one whose cause is just.

37 tn Heb “Look! My lips I do not restrain.”

38 tn Heb “my life.”

39 tn The Hebrew verb is from the root גּוּר (gur), which means “to challenge, attack” in Isa 54:15 and “to stalk” (with hostile intent) in Ps 56:8.

40 sn The point is that the psalmist’s enemies have no justifiable reason for attacking him. He has neither rebelled or sinned against the Lord.

41 tn Heb “without sin.”

42 tn Heb “they run and they are determined.”

43 tn Heb “arise to meet me and see.” The Hebrew verb קָרָא (qara’, “to meet; to encounter”) here carries the nuance of “to help.”

44 tn HebLord, God, Hosts.” One expects the construct form אֱלֹהֵי (’elohey) before צְבָאוֹת (tsÿvaot, “hosts”). See Ps 89:9, but יְהוָה אֱלֹהִים (yÿhvahelohim) precedes צְבָאוֹת (tsÿvaot) in Pss 80:4, 19; 84:8 as well.

45 tn Heb “wake up to punish” (see Pss 35:23; 44:23).

46 tn Heb “God causes the solitary ones to dwell in a house.” The participle suggests this is what God typically does.

47 tn Heb “he brings out prisoners into prosperity.” Another option is to translate, “he brings out prisoners with singing” (cf. NIV). The participle suggests this is what God typically does.

48 tn Or “in a parched [land].”

sn God delivers the downtrodden and oppressed, but sinful rebels who oppose his reign are treated appropriately.

49 tn Heb “to the elevated place”; or “on high.” This probably refers to the Lord’s throne on Mount Zion.

50 tn Heb “you have taken captives captive.”

51 tn Or “gifts.”

52 tn Or “among.”

53 tn Heb “so that the Lord God might live [there].” Many take the infinitive construct with -לְ (lamed) as indicating purpose here, but it is unclear how the offering of tribute enables the Lord to live in Zion. This may be an occurrence of the relatively rare emphatic lamed (see HALOT 510-11 s.v. II לְ, though this text is not listed as an example there). If so, the statement corresponds nicely to the final line of v. 16, which also affirms emphatically that the Lord lives in Zion.

54 tn Heb “your justice, O God, [is] unto the height.” The Hebrew term מָרוֹם (marom, “height”) is here a title for the sky/heavens.

sn Extends to the skies above. Similar statements are made in Pss 36:5 and 57:10.

55 tn Heb “you who have done great things.”

56 tn Or “Who is like you?”

57 tn Heb “you who have caused me to see many harmful distresses.”

58 tn Heb “you return, you give me life.” The Hebrew term שׁוּב (shuv, “return”) is used here in an adverbial sense, indicating repetition of the action described by the following verb. The imperfects are understood here as expressing the psalmist’s prayer or wish. (Note the use of a distinctly jussive form at the beginning of v. 21.) Another option is to understand this as a statement of confidence, “you will revive me once again” (cf. NIV, NRSV).

59 tn Heb “you return, you bring me up.” The Hebrew term שׁוּב (shuv, “return”) is used here in an adverbial sense, indicating repetition of the action described by the following verb. The imperfects are understood here as expressing the psalmist’s prayer or wish. (Note the use of a distinctly jussive form at the beginning of v. 21.) Another option is to understand this as a statement of confidence, “you will bring me up once again” (cf. NIV, NRSV).

60 tn Heb “Look, these [are] the wicked.”

61 tn Heb “the ones who are always at ease [who] increase wealth.”

62 sn Psalm 74. The psalmist, who has just experienced the devastation of the Babylonian invasion of Jerusalem in 586 b.c., asks God to consider Israel’s sufferings and intervene on behalf of his people. He describes the ruined temple, recalls God’s mighty deeds in the past, begs for mercy, and calls for judgment upon God’s enemies.

63 tn The meaning of the Hebrew term מַשְׂכִּיל (maskil) is uncertain. The word is derived from a verb meaning “to be prudent; to be wise.” Various options are: “a contemplative song,” “a song imparting moral wisdom,” or “a skillful [i.e., well-written] song.” The term occurs in the superscriptions of Pss 32, 42, 44, 45, 52-55, 74, 78, 88, 89, and 142, as well as in Ps 47:7.

64 sn The psalmist does not really believe God has permanently rejected his people or he would not pray as he does in this psalm. But this initial question reflects his emotional response to what he sees and is overstated for the sake of emphasis. The severity of divine judgment gives the appearance that God has permanently abandoned his people.

65 tn Heb “smoke.” The picture is that of a fire that continues to smolder.

66 tn Heb “[as] food for the birds of the sky.”

67 tn Heb “[is] a sun and a shield.” The epithet “sun,” though rarely used of Israel’s God in the OT, was a well-attested royal title in the ancient Near East. For several examples from Ugaritic texts, the Amarna letters, and Assyrian royal inscriptions, see R. B. Chisholm, “An Exegetical and Theological Study of Psalm 18/2 Samuel 22” (Th.D. diss., Dallas Theological Seminary, 1983), 131, n. 2.

68 tn Or “grace.”

69 tn Heb “he does not withhold good to those walking in integrity.”

70 sn A curse in OT times consists of a formal appeal to God to bring judgment down upon another. Curses were sometimes justified (such as the one spoken by the psalmist here in vv. 6-19), but when they were not, the one pronouncing the curse was in danger of bringing the anticipated judgment down upon himself.

71 tn Heb “and he loved a curse and it came [upon] him.” A reference to the evil man experiencing a curse seems premature here, for the psalmist is asking God to bring judgment on his enemies. For this reason some (cf. NIV, NRSV) prefer to repoint the vav (ו) on “it came” as conjunctive and translate the verb as a jussive of prayer (“may it come upon him!”). The prefixed form with vav consecutive in the next line is emended in the same way and translated, “may it be far from him.” However, the psalmist may be indicating that the evil man’s lifestyle has already begun to yield its destructive fruit.

72 tn Heb “and he did not delight in a blessing and it is far from him.”

73 tc Heb “I awake and I [am] still with you.” A reference to the psalmist awaking from sleep makes little, if any, sense contextually. For this reason some propose an emendation to הֲקִצּוֹתִי (haqitsoti), a Hiphil perfect form from an otherwise unattested verb קָצַץ (qatsats) understood as a denominative of קֵץ (qets, “end”). See L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 252-53.

74 tn Heb “do not grant the desires of the wicked.”

75 tn Heb “his.” The singular is used in a representative sense (see v. 1).

76 tn Heb “his plot do not promote, they rise up.” The translation understands the final verb as being an unmarked temporal clause. Another option is to revocalize the verb as a Hiphil and take the verb with the next verse, “those who surround me lift up [their] head,” which could refer to their proud attitude as they anticipate victory (see Ps 27:6).

77 tn Heb “do not turn my heart toward an evil thing.”

78 tn Heb “to act sinfully in practices in wickedness with men, doers of evil.”

79 sn Their delicacies. This probably refers to the enjoyment that a sinful lifestyle appears to offer.

80 tn Heb “my spirit grows faint.”

81 tn Heb “you know my path.”

82 tn Heb “there is no one who recognizes me.”

83 tn Heb “ a place of refuge perishes from me.”

84 tn Heb “there is no one who seeks for the sake of my life.”

85 tn Or “for.”

86 tn Heb “an enemy.” The singular is used in a representative sense to describe a typical member of the larger group of enemies (note the plural “enemies” in vv. 9, 12).

87 tn Heb “he crushes on the ground my life.”

88 tn Or “sit.”

89 sn Dark regions refers to Sheol, which the psalmist views as a dark place located deep in the ground (see Ps 88:6).

90 tn Heb “they”; the referent (the enemies of the people of God) has been specified in the translation for clarity.

91 tn Heb “to do against them judgment [that] is written.”

92 tn Heb “it is honor for all his godly ones.” The judgment of the oppressive kings will bring vindication and honor to God’s people (see vv. 4-5).



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.29 seconds
powered by bible.org