NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Mark 1:31

Context
1:31 He came and raised her up by gently taking her hand. Then the fever left her and she began to serve 1  them.

Mark 3:4

Context
3:4 Then 2  he said to them, “Is it lawful to do good on the Sabbath, or evil, to save a life or destroy it?” But they were silent.

Mark 3:7

Context
Crowds by the Sea

3:7 Then 3  Jesus went away with his disciples to the sea, and a great multitude from Galilee followed him. 4  And from Judea,

Mark 4:17

Context
4:17 But 5  they have no root in themselves and do not endure. 6  Then, when trouble or persecution comes because of the word, immediately they fall away.

Mark 4:39

Context
4:39 So 7  he got up and rebuked 8  the wind, and said to the sea, 9  “Be quiet! Calm down!” Then 10  the wind stopped, and it was dead calm.

Mark 4:41

Context
4:41 They were overwhelmed by fear and said to one another, “Who then is this? 11  Even the wind and sea obey him!” 12 

Mark 5:7

Context
5:7 Then 13  he cried out with a loud voice, “Leave me alone, 14  Jesus, Son of the Most High God! I implore you by God 15  – do not torment me!”

Mark 5:33

Context
5:33 Then the woman, with fear and trembling, knowing what had happened to her, came and fell down before him and told him the whole truth.

Mark 5:41

Context
5:41 Then, gently taking the child by the hand, he said to her, “Talitha koum,” which means, “Little girl, I say to you, get up.”

Mark 6:4

Context
6:4 Then 16  Jesus said to them, “A prophet is not without honor except in his hometown, and among his relatives, and in his own house.”

Mark 7:19

Context
7:19 For it does not enter his heart but his stomach, and then goes out into the sewer.” 17  (This means all foods are clean.) 18 

Mark 7:31

Context
Healing a Deaf Mute

7:31 Then 19  Jesus 20  went out again from the region of Tyre 21  and came through Sidon 22  to the Sea of Galilee in the region of the Decapolis. 23 

Mark 8:25

Context
8:25 Then Jesus 24  placed his hands on the man’s 25  eyes again. And he opened his eyes, 26  his sight was restored, and he saw everything clearly.

Mark 8:27

Context
Peter’s Confession

8:27 Then Jesus and his disciples went to the villages of Caesarea Philippi. 27  On the way he asked his disciples, 28  “Who do people say that I am?”

Mark 9:7

Context
9:7 Then 29  a cloud 30  overshadowed them, 31  and a voice came from the cloud, “This is my one dear Son. 32  Listen to him!” 33 

Mark 9:33

Context
Questions About the Greatest

9:33 Then 34  they came to Capernaum. 35  After Jesus 36  was inside the house he asked them, “What were you discussing on the way?”

Mark 10:23

Context

10:23 Then 37  Jesus looked around and said to his disciples, “How hard it is for the rich to enter the kingdom of God!”

Mark 10:35

Context
The Request of James and John

10:35 Then 38  James and John, the sons of Zebedee, came to him and said, “Teacher, we want you to do for us whatever we ask.”

Mark 10:51

Context
10:51 Then 39  Jesus said to him, 40  “What do you want me to do for you?” The blind man replied, “Rabbi, 41  let me see again.” 42 

Mark 11:11

Context
11:11 Then 43  Jesus 44  entered Jerusalem and went to the temple. And after looking around at everything, he went out to Bethany with the twelve since it was already late.

Mark 11:31

Context
11:31 They discussed with one another, saying, “If we say, ‘From heaven,’ he will say, ‘Then why did you not believe him?’

Mark 11:33

Context
11:33 So 45  they answered Jesus, 46  “We don’t know.” 47  Then Jesus said to them, “Neither will I tell you 48  by what authority 49  I am doing these things.”

Mark 12:9

Context
12:9 What then will the owner of the vineyard do? He will come and destroy 50  those tenants and give the vineyard to others. 51 

Mark 12:41

Context
The Widow’s Offering

12:41 Then 52  he 53  sat down opposite the offering box, 54  and watched the crowd putting coins into it. Many rich people were throwing in large amounts.

Mark 13:14

Context
The Abomination of Desolation

13:14 “But when you see the abomination of desolation 55  standing where it should not be (let the reader understand), then those in Judea must flee 56  to the mountains.

Mark 13:27

Context
13:27 Then he will send angels and they will gather his elect from the four winds, from the ends of the earth to the ends of heaven. 57 

Mark 13:35

Context
13:35 Stay alert, then, because you do not know when the owner of the house will return – whether during evening, at midnight, when the rooster crows, or at dawn –

Mark 14:27

Context
The Prediction of Peter’s Denial

14:27 Then 58  Jesus said to them, “You will all fall away, for it is written,

I will strike the shepherd,

and the sheep will be scattered. 59 

Mark 14:37

Context
14:37 Then 60  he came and found them sleeping, and said to Peter, “Simon, are you sleeping? Couldn’t you stay awake for one hour?

Mark 14:53

Context
Condemned by the Sanhedrin

14:53 Then 61  they led Jesus to the high priest, and all the chief priests and elders and experts in the law 62  came together.

Mark 14:60

Context
14:60 Then 63  the high priest stood up before them 64  and asked Jesus, “Have you no answer? What is this that they are testifying against you?”

Mark 14:65

Context
14:65 Then 65  some began to spit on him, and to blindfold him, and to strike him with their fists, saying, “Prophesy!” The guards also took him and beat 66  him.

Mark 14:68

Context
14:68 But he denied it: 67  “I don’t even understand what you’re talking about!” 68  Then 69  he went out to the gateway, and a rooster crowed. 70 

Mark 14:71

Context
14:71 Then he began to curse, and he swore with an oath, “I do not know this man you are talking about!”

Mark 15:12

Context
15:12 So Pilate spoke to them again, 71  “Then what do you want me to do 72  with the one you call king of the Jews?”

Mark 15:15

Context
15:15 Because he wanted to satisfy the crowd, Pilate released Barabbas for them. Then, 73  after he had Jesus flogged, 74  he handed him over 75  to be crucified.

Mark 15:19

Context
15:19 Again and again 76  they struck him on the head with a staff 77  and spit on him. Then they knelt down and paid homage to him.

Mark 16:5

Context
16:5 Then 78  as they went into the tomb, they saw a young man dressed in a white robe 79  sitting on the right side; and they were alarmed.

Mark 16:8

Context
16:8 Then 80  they went out and ran from the tomb, for terror and bewilderment had seized them. 81  And they said nothing to anyone, because they were afraid.

1 tn The imperfect verb is taken ingressively here.

2 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

3 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

4 tn The word “him” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.

5 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

6 tn Grk “are temporary.”

7 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of previous action(s) in the narrative.

8 tn Or “commanded” (often with the implication of a threat, L&N 33.331).

9 sn Who has authority over the seas and winds is discussed in the OT: Ps 104:3; 135:7; 107:23-30. When Jesus rebuked the wind and the sea he was making a statement about who he was.

10 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

11 sn Jesus’ authority over creation raised a question for the disciples about who he was exactly (Who then is this?). This verse shows that the disciples followed Jesus even though they did not know all about him yet.

12 sn This section in Mark (4:35-5:43) contains four miracles: (1) the calming of the storm; (2) the exorcism of the demon-possessed man; (3) the giving of life to Jairus’ daughter; (4) the healing of the woman hemorrhaging for twelve years. All these miracles demonstrate Jesus’ right to proclaim the kingdom message and his sovereign authority over forces, directly or indirectly, hostile to the kingdom. The last three may have been brought together to show that Jesus had power over all defilement, since contact with graves, blood, or a corpse was regarded under Jewish law as causing a state of ritual uncleanness.

13 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

14 tn Grk What to me and to you?” (an idiom). The phrase τί ἐμοὶ καὶ σοί (ti emoi kai soi) is Semitic in origin, though it made its way into colloquial Greek (BDAG 275 s.v. ἐγώ). The equivalent Hebrew expression in the OT had two basic meanings: (1) When one person was unjustly bothering another, the injured party could say “What to me and to you?” meaning, “What have I done to you that you should do this to me?” (Judg 11:12, 2 Chr 35:21, 1 Kgs 17:18). (2) When someone was asked to get involved in a matter he felt was no business of his own, he could say to the one asking him, “What to me and to you?” meaning, “That is your business, how am I involved?” (2 Kgs 3:13, Hos 14:8). These nuances were apparently expanded in Greek, but the basic notions of defensive hostility (option 1) and indifference or disengagement (option 2) are still present. BDAG suggests the following as glosses for this expression: What have I to do with you? What have we in common? Leave me alone! Never mind! Hostility between Jesus and the demons is certainly to be understood in this context, hence the translation: “Leave me alone….”

15 sn Though it seems unusual for a demon to invoke God’s name (“I implore you by God”) in his demands of Jesus, the parallel in Matt 8:29 suggests the reason: “Why have you come to torment us before the time?” There was an appointed time in which demons would face their judgment, and they seem to have viewed Jesus’ arrival on the scene as an illegitimate change in God’s plan regarding the time when their sentence would be executed.

16 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

17 tn Or “into the latrine.”

18 sn This is a parenthetical note by the author.

19 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

20 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

21 map For location see Map1 A2; Map2 G2; Map4 A1; JP3 F3; JP4 F3.

22 map For location see Map1 A1; JP3 F3; JP4 F3.

23 sn The Decapolis refers to a league of towns (originally consisting of ten; the Greek name literally means “ten towns”) whose region (except for Scythopolis) lay across the Jordan River.

24 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

25 tn Grk “his”; the referent (the blind man) has been specified in the translation for clarity.

26 tn Or “he looked intently”; or “he stared with eyes wide open” (BDAG 226 s.v. διαβλέπω 1).

27 map Fpr location see Map1 C1; Map2 F4.

28 tn Grk “he asked his disciples, saying to them.” The phrase λέγων αὐτοῖς (legwn autois) is redundant in contemporary English and has not been translated.

29 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

30 sn This cloud is the cloud of God’s presence and the voice is his as well.

31 tn Grk “And there came a cloud, surrounding them.”

32 tn Grk “my beloved Son,” or “my Son, the beloved [one].” The force of ἀγαπητός (agaphtos) is often “pertaining to one who is the only one of his or her class, but at the same time is particularly loved and cherished” (L&N 58.53; cf. also BDAG 7 s.v. 1).

33 sn The expression listen to him comes from Deut 18:15 and makes two points: 1) Jesus is a prophet like Moses, a leader-prophet, and 2) they have much yet to learn from him.

34 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

35 map For location see Map1 D2; Map2 C3; Map3 B2.

36 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

37 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

38 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

39 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

40 tn Grk “And answering, Jesus said to him.” The participle ἀποκριθείς is redundant and has not been translated.

41 tn Or “Master”; Grk ῥαββουνί (rabbouni).

42 tn Grk “that I may see [again].” The phrase can be rendered as an imperative of request, “Please, give me sight.” Since the man is not noted as having been blind from birth (as the man in John 9 was) it is likely the request is to receive back the sight he once had.

43 tn Here καί (kai) has been translated as “Then” to indicate the transition from the previous narrative.

44 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

45 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of previous action(s) in the narrative.

46 tn Grk “answering, they said to Jesus.” The participle ἀποκριθέντες (apokriqentes) is redundant, but the syntax of the phrase has been modified to conform to English style.

47 sn Very few questions could have so completely revealed the wicked intentions of the religious leaders. Jesus’ question revealed the motivation of the religious leaders and exposed them for what they really were – hypocrites. They indicted themselves when they cited only two options and chose neither of them (“We do not know”). The point of Mark 11:27-33 is that no matter what Jesus said in response to their question they were not going to believe it and would in the end use it against him.

48 sn Neither will I tell you. Though Jesus gave no answer, the analogy he used to their own question makes his view clear. His authority came from heaven.

49 tn On this phrase, see BDAG 844 s.v. ποῖος 2.a.γ. This is exactly the same phrase as in v. 28.

50 sn The statement that the owner will come and destroy those tenants is a promise of judgment; see Luke 13:34-35; 19:41-44.

51 sn The warning that the owner would give the vineyard to others suggests that the care of the promise and the nation’s hope would be passed to others. This eventually looks to Gentile inclusion; see Eph 2:11-22.

52 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

53 tc Most mss, predominantly of the Western and Byzantine texts (A D W Θ Ë1,13 33 2542 Ï lat), have ὁ ᾿Ιησοῦς (Jo Ihsou", “Jesus”) as the explicit subject here, while א B L Δ Ψ 892 2427 pc lack the name. A natural scribal tendency is to expand the text, especially to add the Lord’s name as the explicit subject of a verb. Scribes much less frequently omitted the Lord’s name (cf. the readings of W Θ 565 1424 in Mark 12:17). The internal and external evidence support one another here in behalf of the shorter reading.

54 tn On the term γαζοφυλάκιον (gazofulakion), often translated “treasury,” see BDAG 186 s.v., which states, “For Mk 12:41, 43; Lk 21:1 the mng. contribution box or receptacle is attractive. Acc. to Mishnah, Shekalim 6, 5 there were in the temple 13 such receptacles in the form of trumpets. But even in these passages the general sense of ‘treasury’ is prob., for the contributions would go [into] the treasury via the receptacles.” Based upon the extra-biblical evidence (see sn following), however, the translation opts to refer to the actual receptacles and not the treasury itself.

sn The offering box probably refers to the receptacles in the temple forecourt by the Court of Women used to collect freewill offerings. These are mentioned by Josephus, J. W. 5.5.2 (5.200); 6.5.2 (6.282); Ant. 19.6.1 (19.294), and in 1 Macc 14:49 and 2 Macc 3:6, 24, 28, 40 (see also Luke 21:1; John 8:20).

55 sn The reference to the abomination of desolation is an allusion to Dan 9:27. Though some have seen the fulfillment of Daniel’s prophecy in the actions of Antiochus IV (or a representative of his) in 167 b.c., the words of Jesus seem to indicate that Antiochus was not the final fulfillment, but that there was (from Jesus’ perspective) still another fulfillment yet to come. Some argue that this was realized in a.d. 70, while others claim that it refers specifically to Antichrist and will not be fully realized until the period of the great tribulation at the end of the age (cf. Mark 13:19, 24; Matt 24:21; Rev 3:10).

56 sn Fleeing to the mountains is a key OT image: Gen 19:17; Judg 6:2; Isa 15:5; Jer 16:16; Zech 14:5.

57 tn Or “of the sky”; the Greek word οὐρανός (ouranos) may be translated “sky” or “heaven,” depending on the context.

58 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

59 sn A quotation from Zech 13:7.

60 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

61 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

62 tn Or “and scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 1:22.

63 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

64 tn Grk “in the middle.”

65 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

66 tn For the translation of ῥάπισμα (rJapisma), see L&N 19.4.

67 tn Grk “he denied it, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant in English and has not been translated.

68 tn Grk “I do not know or understand what you are saying.” In the translation this is taken as a hendiadys (a figure of speech where two terms express a single meaning, usually for emphatic reasons).

69 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

70 tc Several important witnesses (א B L W Ψ* 579 892 2427 pc) lack the words “and a rooster crowed.” The fact that such good and early Alexandrian witnesses lack these words makes this textual problem difficult to decide, especially because the words receive support from other witnesses, some of which are fairly decent (A C D Θ Ψc 067 Ë1,13 33 [1424] Ï lat). The omission could have been intentional on the part of some Alexandrian scribes who wished to bring this text in line with the other Gospel accounts that only mention a rooster crowing once (Matt 26:74; Luke 22:60; John 18:27). The insertion could be an attempt to make the fulfillment of Jesus’ prophecy in 14:30 more explicit. Internally, the words “and a rooster crowed” fit Mark’s Gospel here, not only in view of 14:30, “before a rooster crows twice,” but also in view of the mention of “a second time” in 14:71 (a reading which is much more textually secure). Nevertheless, a decision is difficult.

tn A real rooster crowing is probably in view here (rather than the Roman trumpet call known as gallicinium), in part due to the fact that Mark mentions the rooster crowing twice. See the discussion at Matt 26:74.

71 tn Grk “answering, Pilate spoke to them again.” The participle ἀποκριθείς (apokriqeis) is redundant and has not been translated.

72 tc Instead of “what do you want me to do” several witnesses, including the most important ones (א B C W Δ Ψ Ë1,13 33 892 2427 pc), lack θέλετε (qelete, “you want”), turning the question into the more abrupt “what should I do?” Although the witnesses for the longer reading are not as significant (A D Θ 0250 Ï latt sy), the reading without θέλετε conforms to Matt 27:22 and thus is suspected of being a scribal emendation. The known scribal tendency to assimilate one synoptic passage to another parallel, coupled with the lack of such assimilation in mss that are otherwise known to do this most frequently (the Western and Byzantine texts), suggests that θέλετε is authentic. Further, Mark’s known style of being generally more verbose and redundant than Matthew’s argues that θέλετε is authentic here. That this is the longer reading, however, and that a good variety of witnesses omit the word, gives one pause. Perhaps the wording without θέλετε would have been perceived as having greater homiletical value, motivating scribes to move in this direction. A decision is difficult, but on the whole internal evidence leads toward regarding θέλετε as authentic.

73 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

74 tn The Greek term φραγελλόω (fragellow) refers to flogging. BDAG 1064 s.v. states, “flog, scourge, a punishment inflicted on slaves and provincials after a sentence of death had been pronounced on them. So in the case of Jesus before the crucifixion…Mt 27:26; Mk 15:15.”

sn A Roman flogging (traditionally, “scourging”) was an excruciating punishment. The victim was stripped of his clothes and bound to a post with his hands fastened above him (or sometimes he was thrown to the ground). Guards standing on either side of the victim would incessantly beat him with a whip (flagellum) made out of leather with pieces of lead and bone inserted into its ends. While the Jews only allowed 39 lashes, the Romans had no such limit; many people who received such a beating died as a result. See C. Schneider, TDNT, 4:515-19.

75 tn Or “delivered him up.”

76 tn The verb here has been translated as an iterative imperfect.

77 tn Or “a reed.” The Greek term can mean either “staff” or “reed.” See BDAG 502 s.v. κάλαμος 2.

78 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

79 sn Mark does not explicitly identify the young man dressed in a white robe as an angel (though the white robe suggests this), but Matthew does (Matt 28:2).

80 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

81 tn Grk “they began to have trembling and bewilderment.”



TIP #14: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.48 seconds
powered by bible.org